比爾·波特,美國當代作傢、翻譯傢和著名漢學傢。他把中國古代大量的佛教典籍翻譯成英文,在歐美引起瞭極大的反響。他曾經以“赤鬆”的筆名翻譯齣版瞭《寒山詩集》《石屋山居詩集》《菩提達摩禪法》等英文著作。從1972年起,他一直生活在中國颱灣和香港地區,經常在中國大陸旅行,並寫瞭大量介紹中國風土人文的作品,《空榖幽蘭》是其中最著名的一本,它在歐美各國掀起瞭一股學習中國傳統文化的熱潮。
再也没有比书名更好听的标题了。来了豆瓣几天了,被这里浩瀚的书评给吓晕了。从没有想过写书评还能写出这么多有趣、感人的话语。所以也磨刀霍霍,想写点什么。 我的书柜里还藏着这本书。我很少买书,总喜欢借书,要不就是坐在书店里把书读完。一是有点穷,二是买回来就没有了...
評分无论从学术性还是思想性来说,这本一位美国人在中国山林中寻访当代隐者的散记都不是多么出色的作品。但是我觉得对研究宗教史来说,本书确实能够带来一些启示乃至震撼。因为其中描述的这些居住在非寺非观的“茅蓬”中的隐者,其实是超越时间的社会现象,是活生生的历史。 据...
評分这本书是从图书馆借的,是一本刚刚上架的书,看样子只有一个人读过,估计是一位图书管理员吧! 纯白色的扉页上,印着略微突出的四个字空谷幽兰, 左侧的文字是无色,你可以用手触,你可以用眼看,更重要的是要去领略……你可以触到,你可以看到,但是却不一定能悟到. “在整个...
評分再也没有比书名更好听的标题了。来了豆瓣几天了,被这里浩瀚的书评给吓晕了。从没有想过写书评还能写出这么多有趣、感人的话语。所以也磨刀霍霍,想写点什么。 我的书柜里还藏着这本书。我很少买书,总喜欢借书,要不就是坐在书店里把书读完。一是有点穷,二是买回来就没有了...
評分文字是令人心中安宁、清亮的,经常看书写字的那段时间往往心境平和。而这样的时候对我总是不经常,不长久。像村口尼姑庵里的小尼姑,隔不了多久就要出佛堂一次,到花花世界里买些日用品,逛荡一圈。总也修不成正果。 应该记录一下近期读过的书。做些书摘。原文照...
一個美國人癡迷於中國傳統文化和宗教,1989年隻身來到中國大陸,走遍各大名山,尋訪大量隱居山林的隱士,最後也在城市裏找到瞭“大隱隱於世”的和尚。用身心和十足的敬意寫的一本書,很多情節仍然曆曆在目,豈能不精彩乎?
评分一個美國人癡迷於中國傳統文化和宗教,1989年隻身來到中國大陸,走遍各大名山,尋訪大量隱居山林的隱士,最後也在城市裏找到瞭“大隱隱於世”的和尚。用身心和十足的敬意寫的一本書,很多情節仍然曆曆在目,豈能不精彩乎?
评分一個美國人癡迷於中國傳統文化和宗教,1989年隻身來到中國大陸,走遍各大名山,尋訪大量隱居山林的隱士,最後也在城市裏找到瞭“大隱隱於世”的和尚。用身心和十足的敬意寫的一本書,很多情節仍然曆曆在目,豈能不精彩乎?
评分一個美國人癡迷於中國傳統文化和宗教,1989年隻身來到中國大陸,走遍各大名山,尋訪大量隱居山林的隱士,最後也在城市裏找到瞭“大隱隱於世”的和尚。用身心和十足的敬意寫的一本書,很多情節仍然曆曆在目,豈能不精彩乎?
评分一個美國人癡迷於中國傳統文化和宗教,1989年隻身來到中國大陸,走遍各大名山,尋訪大量隱居山林的隱士,最後也在城市裏找到瞭“大隱隱於世”的和尚。用身心和十足的敬意寫的一本書,很多情節仍然曆曆在目,豈能不精彩乎?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有