Another Kind of Nation collects works by twenty-four poets from mainland China born after 1960 who are currently writing and publishing in Chinese. Although well-known in China, most of them appear in English translation for the first time in this book. Edited by Chinese poets Zhang Er and Chen Dongdong, Another Kind of Nation offers an introduction to Chinese poetry today in the shadows of a long poetic tradition, the globalization of capitalism, and a renewed nationalism. The Chinese texts are presented in the original as well as in English translations prepared by American poet/translators in collaboration with Chinese writers. The book includes introductions by the editors in English and in Chinese, a postface on the translation process, and biographical notes for both poets and translators.
Reviews:
This is a wonderful collection of Contemporary Chinese poetry. The poems are reminiscent of some of the best lyricism of classic poetry with images that speak to us today. Truly outstanding. A must for your Asian poetry collection.
Edited by two of the most distinguished poets writing in Chinese today, this landmark publication contains bilingual versions of nearly 200 poems by 24 of China's most important contemporary writers, many of whom are appearing in English for the first time. Taking a somewhat novel approach to translation, the editors have paired Chinese speaking translators and American poets for virtually all the translations in the volume. While the results are somewhat mixed, most of the translations are fairly faithful and read quite well in English, and some, such as those by Jennifer Feeley and Susan Schultz, are as good as it gets.
About the Editors:
Zhang Er, born in Beijing, China, is the author of three collections of poetry in Chinese, most recently Because of Mountain. She has six chapbooks in English translation, including Carved Water and Sight Progress. Two volumes of poetry in bilingual editions, Verses on Bird, and So Translating Rivers and Cities were published in 2004 and 2007, respectively. She teaches at Evergreen College. Chen Dongdong was born in Shanghai, China. He has been a teacher, an archive clerk, an opera journal editor, a website designer and writer, and a poetry journal editor. He is the author of many volumes of poetry and prose. His most recent poetry collection is Down to Yang Zhou.
评分
评分
评分
评分
“Another Kind of Nation”这个名字,让我联想到许多哲学命题,比如集体意识、身份认同、以及个体与社群的关系。在阅读过程中,我发现作者并没有直接抛出这些概念,而是通过故事中人物的经历,巧妙地引导读者去思考。故事的主人公,似乎在不断地寻找属于自己的“国家”,这个“国家”可能是一个实际存在的地域,也可能是一种精神的归属,更可能是一种对自我价值的肯定。我看到他在迷茫中探索,在碰撞中成长,在每一次选择和失去中,逐渐清晰地认识到,什么才是对他而言真正重要的。作者似乎想告诉我们,所谓的“国家”,并非仅仅是疆域和制度的集合,它更是一种由共同的信念、情感、以及愿景所构建的连接。这种连接,可以跨越地理的界限,可以超越时间的束缚。我尤其欣赏作者对于人物内心世界的挖掘。他没有回避人性的复杂和矛盾,而是将人物的挣扎、纠葛、以及对理想的执着,毫不保留地展现在读者面前。每一个人物,无论大小,似乎都拥有自己独立的灵魂和故事,他们在“Another Kind of Nation”的世界里,活得如此真实,如此鲜活。
评分“Another Kind of Nation”不仅仅是一个故事,它更像是一面镜子,映照出我们内心深处的渴望和困惑。我从故事中的人物身上,看到了自己的影子。他们对未来的迷茫,对自由的向往,对归属感的追寻,这些情感,都是我们每个人都可能经历过的。我喜欢作者对于“家”的定义,它不一定是一个地理上的名词,而更可能是一种心灵的港湾,一种能够让你感到被理解、被接纳的存在。我看到主人公在流浪和探索中,逐渐理解了“家”的真正含义,那种领悟,既有淡淡的忧伤,又有深沉的喜悦。我曾经也以为,“家”就是那个从小长大的地方,但随着年龄的增长,我逐渐明白,家更是一种感觉,一种无论走到哪里,都能让你心安的力量。这本书让我重新审视了“归属感”这个概念,它不仅仅是寻找一个组织或一个群体,更是寻找那个能够让你成为真正自己的地方。
评分这本书的封面就有一种特别的质感,那种磨砂的触感,还有那一抹深邃的蓝色,让我在拿到它的时候就心生好奇。翻开扉页,作者的名字跃然纸上,一种陌生的、却又仿佛蕴藏着某种故事的预感油然而生。我喜欢在阅读前,先让自己沉浸在一种氛围里,想象着作者在创作这本书时,可能经历了怎样的心路历程,又想通过这个故事传达些什么。这本书的排版也十分考究,字里行间都透着一种认真和精致,这让我对接下来即将展开的阅读之旅充满了期待。我通常会选择一个安静的午后,泡一杯喜欢的茶,然后慢慢地去品味每一个字,去感受作者想要营造的那个世界。有时候,我会盯着书名看很久,试图从中解读出更多深层的含义。“Another Kind of Nation”——这个名字本身就充满了可能性,它暗示着一个与我们所熟知的国家、社群、甚至是我们自己认知中的“国家”概念有所不同的存在。这究竟是一种怎样的“另一种国家”?是地理上的隔绝,还是思想上的独立?是现实的映射,还是虚构的乌托邦?这些疑问在我脑海中萦绕,如同远方的灯塔,指引着我即将启程的阅读航程。我期待它能带我进入一个全新的维度,去体验、去理解、去思考,一种前所未有的“国家”形态,以及其中可能发生的、截然不同的人生百态。
评分这是一本需要反复品读的书,每一遍都会有新的发现。初读时,我会被故事的情节所吸引,被人物的命运所牵动。然而,随着阅读的深入,我开始注意到作者在字里行间埋藏的深意,那些关于人性、关于社会、关于未来的探讨,都让我受益匪浅。我尤其喜欢作者对于“希望”的描绘,它并非是盲目的乐观,而是在经历过黑暗之后,依然能够坚持前行的力量。这种充满韧性的希望,让我深受鼓舞。这本书,就像是一位智者,用他的智慧和洞察力,为我指点迷津。我非常感谢作者能够创作出这样一本深刻而有意义的作品,它不仅丰富了我的精神世界,更启发了我对生活和世界的思考。我一定会将这本书推荐给更多的人,因为我相信,它也能为他们带来同样的触动和启发。
评分这本书带给我的,是一种强烈的共鸣感。故事中的某些情节,某些人物的对话,仿佛直接击中了我的内心深处。我发现自己会在阅读时,不自觉地停下来,陷入沉思,回想自己曾经的经历,思考自己当下的选择。作者似乎拥有某种神奇的力量,能够捕捉到那些我们内心深处最隐秘的情感,并用最恰当的语言将其表达出来。我尤其喜欢作者在描绘人物内心挣扎时的笔触,那种细腻而真实的情感流露,让我感同身受。我仿佛能够听到主人公在深夜里,独自面对内心的呐喊,感受到他内心的痛苦与纠结。这种强烈的共鸣,让我觉得这本书并非是遥不可及的虚构,而是与我们的生活息息相关。它让我们意识到,在人生的旅途中,我们并非孤单一人,我们所经历的迷茫、痛苦、以及希望,都是人类共同的情感体验。
评分故事的结构,让我感到惊喜。作者并没有采用传统的线性叙事,而是将时间线巧妙地打散,通过不同人物的视角,或者回忆与现实的穿插,构建了一个多层次、多维度的叙事空间。这种非线性的叙事方式,反而让故事更加引人入胜,充满了悬念和探索的乐趣。我常常需要在阅读过程中,将零散的信息拼接起来,才能逐渐拼凑出完整的图景,这对我来说,是一种智力上的挑战,也是一种阅读的乐趣。每一个章节,都像是拼图中的一块,我需要耐心去寻找它的位置,去理解它与其他部分之间的联系。有时候,我会突然领悟到之前被忽略的细节,原来它与故事的走向有着如此重要的关联。这种层层剥茧、抽丝剥茧的阅读体验,让我充满了成就感。我尤其欣赏作者对于伏笔的设置,那些看似不经意的铺垫,在后文中会起到意想不到的呼应作用,让整个故事更加浑然一体,耐人寻味。
评分这本书的语言风格,可以用“返璞归真”来形容。没有华丽的辞藻堆砌,没有故作深沉的晦涩,而是用一种朴素、真诚的语言,去讲述一个动人的故事。这种简洁的力量,反而更能直击人心。我能感受到作者对文字的敬畏,他选择最恰当的词语,搭建最精巧的句子,使得每一个字都恰如其分,不多一分,不少一毫。阅读的时候,我不会被生僻的词汇或复杂的句式所阻碍,而是能够全身心地投入到故事的情节中。然而,这种朴素并不意味着浅薄,相反,恰恰是这种朴素,让故事中的情感更加纯粹,让人物的内心更加透明。作者的叙事节奏也把握得恰到好处,有张有弛,时而娓娓道来,时而又笔锋陡转,总能恰到好处地抓住读者的注意力。我尤其喜欢作者在描写人物内心独白时的笔触,那种细腻而深邃的洞察力,让我为之动容。他能够精准地捕捉到那些难以言说的情感,并用最朴实的语言将其表达出来,让我仿佛能够感同身受,体会到主人公的喜怒哀乐。
评分读完这本书,我久久不能平静。它带来的震撼,不仅仅是故事本身,更是它所引发的思考。我发现自己开始用一种全新的视角去看待这个世界,去理解不同的人群,去审视那些曾经被我忽略的角落。作者的宏大叙事,与细腻的人物刻画相结合,共同构建了一个深刻而动人的世界。我喜欢作者在故事结尾的处理,它并没有给出明确的答案,而是留下了一个开放式的结局,让读者自己去体味,去解读。这种处理方式,反而更加令人回味无穷,因为它暗示着,故事并未真正结束,而是将在读者的心中继续延续。我常常会在睡前,回想书中那些触动我的情节,它们如同种子一般,在我心中生根发芽,让我对未来充满了新的憧憬和思考。
评分当我开始阅读,首先吸引我的,是作者那如同电影镜头般的叙事手法。文字仿佛被赋予了生命,在我眼前徐徐展开一幅幅生动逼真的画面。每一个场景的描绘都细致入微,光影的变幻、空气的流动、甚至微小的尘埃都在作者的笔下有了真实的质感。我能清晰地想象出那些人物的表情,听到他们对话时的语调,感受到他们内心深处的挣扎与喜悦。特别是对环境的刻画,简直堪称一绝。无论是荒凉的沙漠,还是繁华的都市,亦或是某个不为人知的角落,作者都能用最精炼的语言,勾勒出最鲜活的轮廓,让你仿佛置身其中,亲身去触摸、去呼吸。这种沉浸式的阅读体验,是很多书籍难以给予的。我尤其喜欢作者对细节的捕捉,那些看似不经意的描写,却往往能串联起整个故事的脉络,或者揭示出人物更深层次的性格特征。比如,某个人物习惯性地抚摸自己衣角泛黄的边缘,或者在紧张时无意识地转动手中的一枚小小的硬币,这些细微的动作,都饱含着作者对人物内心的深刻洞察,也为我们解读角色提供了丰富的线索。我常常在阅读时,会停下来,反复回味那些精彩的片段,像是品鉴一道精心烹制的佳肴,每一个层次的味道都值得细细体会。
评分“Another Kind of Nation”的魅力,在于它对“边界”的模糊和重塑。这里的边界,可以是地理上的国界,可以是文化上的隔阂,甚至可以是思想上的藩篱。作者似乎在挑战我们固有的认知,让我们去质疑那些我们习以为常的“规则”和“定义”。我看到故事中的人物,如何跨越各种各样的边界,去寻找属于自己的自由和可能性。他们不被条条框框所束缚,而是敢于去打破,去创造,去定义属于自己的“国家”。我喜欢这种打破常规的勇气,它鼓励我们去思考,我们是否也被自己设定了太多的边界,是否也错过了太多可能的美好。这本书,就像一把钥匙,为我打开了一扇新的视野,让我开始重新审视自己所处的“世界”,以及我与这个世界的关系。我开始思考,我所拥有的“国家”,究竟是由什么构成的?我是否也可以拥有一个,属于我自己的,更加自由、更加广阔的“Another Kind of Nation”?
评分Read it in Singapore Chinatown Library
评分Read it in Singapore Chinatown Library
评分Read it in Singapore Chinatown Library
评分Read it in Singapore Chinatown Library
评分Read it in Singapore Chinatown Library
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有