Another Kind of Nation

Another Kind of Nation pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Talisman House, Publishers
作者:陈东东(Chen Dongdong)
出品人:
页数:451
译者:
出版时间:2007-11-1
价格:USD 25.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781584980575
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 英文原版
  • 国际汉学
  • 中国文学
  • Poetry
  • C陈东东
  • @翻译诗
  • 海外汉学
  • 社会学
  • 民族研究
  • 身份认同
  • 文化差异
  • 全球化
  • 国家建构
  • 移民社会
  • 多元文化
  • 边缘群体
  • 公民社会
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Another Kind of Nation collects works by twenty-four poets from mainland China born after 1960 who are currently writing and publishing in Chinese. Although well-known in China, most of them appear in English translation for the first time in this book. Edited by Chinese poets Zhang Er and Chen Dongdong, Another Kind of Nation offers an introduction to Chinese poetry today in the shadows of a long poetic tradition, the globalization of capitalism, and a renewed nationalism. The Chinese texts are presented in the original as well as in English translations prepared by American poet/translators in collaboration with Chinese writers. The book includes introductions by the editors in English and in Chinese, a postface on the translation process, and biographical notes for both poets and translators.

Reviews:

This is a wonderful collection of Contemporary Chinese poetry. The poems are reminiscent of some of the best lyricism of classic poetry with images that speak to us today. Truly outstanding. A must for your Asian poetry collection.

Edited by two of the most distinguished poets writing in Chinese today, this landmark publication contains bilingual versions of nearly 200 poems by 24 of China's most important contemporary writers, many of whom are appearing in English for the first time. Taking a somewhat novel approach to translation, the editors have paired Chinese speaking translators and American poets for virtually all the translations in the volume. While the results are somewhat mixed, most of the translations are fairly faithful and read quite well in English, and some, such as those by Jennifer Feeley and Susan Schultz, are as good as it gets.

好的,以下是一份名为《失落的星轨》的图书简介,内容详尽,旨在描绘一个宏大而复杂的故事背景,完全不涉及您的图书《Another Kind of Nation》的任何情节。 --- 图书名称:《失落的星轨》(The Lost Astrolabe) 作者: 伊利亚·凡·德·霍夫 核心主题: 记忆的重构、文明的轮回与宇宙尺度的孤独。 字数预估: 约1500字 --- 序言:寂静的遗产 在奥莱恩星系,时间并非以我们熟悉的方式流逝。它更像是一种沉积物,一层层覆盖在古老文明的残骸之上。星舰“徘徊者号”的船长,凯恩·洛克伍德,一个被剥夺了过去记忆的拾荒者,在探索编号为“X-704”的废弃空间站时,发现了被冰封在惰性气体中的一具遗骸,以及一个形状奇特的黄铜装置——“星轨仪”。 这个装置并非普通的导航工具,它似乎能够捕捉到跨越数万光年的微弱回响,那些来自“旧日时代”的信号。凯恩发现,每一次启动星轨仪,他眼前都会闪现一些碎片化的、陌生但又无比真实的场景:高耸入云的晶体城市、在恒星风暴中航行的巨型生物飞船,以及一种关于“和谐”与“断裂”的模糊预言。 凯恩·洛克伍德是银河系中最孤独的人之一,他的身份象征着这片星域的现状——碎片化、遗忘、以及对失落黄金时代的徒劳追寻。他并不知道,他的个人失忆与“旧日时代”的终结有着千丝万缕的联系。 第一部分:遗忘者的航程 《失落的星轨》的故事始于奥莱恩星系的边缘地带——“灰烬带”。这是一个被大过滤器事件摧毁的星团,充斥着无法解析的能量场和时间异常。凯恩和他的机械师兼心灵感应伙伴,艾拉(一位来自被流放的赛博格种族“织梦者”的成员),靠打捞技术和偶尔的“文物走私”为生。他们的“徘徊者号”是她能找到的最接近家的地方。 随着星轨仪的激活,凯恩的梦境变得越来越清晰。他开始“看到”一种被称为“先驱者”的超级文明的片段。先驱者们并非生物意义上的生命体,而是基于光子流和超维几何学构建的智能实体,他们掌握了操纵宇宙基本常量的技术。然而,在他们文明的顶峰,发生了一场突如其来的“大寂静”。所有的先驱者信号突然中断,他们的宏伟造物——行星改造工程、星际传送网络——瞬间化为废墟。 艾拉通过她的织梦者天赋,能够部分地读取星轨仪中残留的“情感残响”。她感知到先驱者们在寂静来临前所经历的极度恐慌与一种难以言喻的“接受感”。这种矛盾的情感信号,成为了解开谜团的关键线索。 他们的航程被一股突如其来的引力捕获,将他们拖入了著名的“禁区”——“静默星云”。这是一个理论上不应存在的区域,它的存在违反了已知的所有物理定律。在这里,时间和空间的概念开始模糊,物质可以轻易地转化为纯粹的能量,反之亦然。 第二部分:时间的几何学 在静默星云的中心,凯恩和艾拉发现了一座漂浮的结构体,它被命名为“归零殿堂”。这座殿堂是先驱者文明的终极档案馆,被设计成抵御时间的侵蚀。 进入殿堂后,凯恩的记忆开始以一种近乎暴力的方式回归。他并非单纯地恢复了过去的记忆,而是“重新融入”了他作为先驱者之一的意识碎片。他意识到,他当前的身体只是一个被植入的“容器”,用来承载和保护一个关键的“钥匙”。 他发现“大寂静”并非一场灾难,而是一次主动的、自我施加的“退隐”。先驱者们在触及宇宙终极真理时,发现了一个令人毛骨悚然的事实:宇宙的熵增并非是不可逆的,而是被某种外部实体所“驱动”的,而对抗这种驱动,需要付出文明本身存在的代价。 为了保护他们关于“宇宙驱动力”的知识不被捕获,先驱者们选择了一种极端的方式:自我删除。他们将自己最核心的意识结构分解,并将其伪装成随机的宇宙背景噪音,并将最关键的“解密文件”植入到低等文明的个体之中,希望在未来的某个时间点,能够有人以“局外人”的视角重新解读这些信息。 凯恩,就是其中一个“容器”。 第三部分:对抗熵的意志 凯恩现在必须做出抉择:是接受自己作为先驱者遗产的守护者,去重新激活那些沉睡的知识,从而挑战宇宙运行的基本规则;还是顺应自然,让自己的记忆和先驱者的遗产永远沉睡。 此时,一股新的势力出现了——“清算者”。这是一群机械生命体,它们诞生于先驱者文明自我删除的副作用中,它们的唯一使命是维护宇宙的“秩序”,即确保熵增的自然进行,清除任何试图干预基本物理法则的威胁。清算者们将凯恩视为必须被“归零”的病毒。 清算者以无形的、基于逻辑的攻击方式,试图剥离凯恩的“钥匙”。艾拉必须利用织梦者的独特能力,编织出复杂的“心理幻象屏障”,为凯恩争取时间。这场冲突不再是物理上的对抗,而是意志与逻辑的较量。 凯恩在归零殿堂的最深处,找到了“星轨仪”的真正作用:它不是导航仪,而是重构仪。它能够将先前收集到的所有碎片信息,重组成为一个完整的、可操作的“反熵模型”。 最后的决战发生在殿堂的“时间节点”,在那里,凯恩启动了重构仪。他没有选择拯救先驱者文明,因为那意味着让整个银河系付出代价。相反,他选择了一种更加微妙的平衡:他将先驱者们发现的真相以一种“加密的、非致命的”形式,重新散布到宇宙的各个角落。 这种信息不会立即改变宇宙,但它为未来的文明提供了对抗“熵驱动力”的蓝图,一种缓慢的、长期的希望。 尾声:新的轨道 在信息散布完成的那一刻,凯恩的容器开始瓦解。他最后一次看着艾拉,不再是记忆的碎片,而是清晰的、带着感激的眼神。 “徘徊者号”带着艾拉逃离了静默星云的坍缩。当他们重新回到奥莱恩星系时,一切似乎如常。但细心的观察者会发现,星空中某些遥远的星云正在以一种微小的、无法被常规望远镜察觉的速度,缓慢地逆转着它们的气体流动。 凯恩·洛克伍德消失了,但他留下的印记,并非一个国家或一个种族的崛起,而是一种潜藏在宇宙深处的可能性。艾拉,现在继承了凯恩遗留的微弱意识连接,成为了新的守护者,她将带着“失落的星轨仪”,继续在银河的寂静中航行,等待着下一个能够理解并运用这份遗产的文明的诞生。这是一部关于牺牲、记忆的本质,以及在面对宏大而冷酷的宇宙法则时,个体意志所能达到的极限的史诗。 ---

作者简介

About the Editors:

Zhang Er, born in Beijing, China, is the author of three collections of poetry in Chinese, most recently Because of Mountain. She has six chapbooks in English translation, including Carved Water and Sight Progress. Two volumes of poetry in bilingual editions, Verses on Bird, and So Translating Rivers and Cities were published in 2004 and 2007, respectively. She teaches at Evergreen College. Chen Dongdong was born in Shanghai, China. He has been a teacher, an archive clerk, an opera journal editor, a website designer and writer, and a poetry journal editor. He is the author of many volumes of poetry and prose. His most recent poetry collection is Down to Yang Zhou.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

“Another Kind of Nation”这个名字,让我联想到许多哲学命题,比如集体意识、身份认同、以及个体与社群的关系。在阅读过程中,我发现作者并没有直接抛出这些概念,而是通过故事中人物的经历,巧妙地引导读者去思考。故事的主人公,似乎在不断地寻找属于自己的“国家”,这个“国家”可能是一个实际存在的地域,也可能是一种精神的归属,更可能是一种对自我价值的肯定。我看到他在迷茫中探索,在碰撞中成长,在每一次选择和失去中,逐渐清晰地认识到,什么才是对他而言真正重要的。作者似乎想告诉我们,所谓的“国家”,并非仅仅是疆域和制度的集合,它更是一种由共同的信念、情感、以及愿景所构建的连接。这种连接,可以跨越地理的界限,可以超越时间的束缚。我尤其欣赏作者对于人物内心世界的挖掘。他没有回避人性的复杂和矛盾,而是将人物的挣扎、纠葛、以及对理想的执着,毫不保留地展现在读者面前。每一个人物,无论大小,似乎都拥有自己独立的灵魂和故事,他们在“Another Kind of Nation”的世界里,活得如此真实,如此鲜活。

评分

“Another Kind of Nation”不仅仅是一个故事,它更像是一面镜子,映照出我们内心深处的渴望和困惑。我从故事中的人物身上,看到了自己的影子。他们对未来的迷茫,对自由的向往,对归属感的追寻,这些情感,都是我们每个人都可能经历过的。我喜欢作者对于“家”的定义,它不一定是一个地理上的名词,而更可能是一种心灵的港湾,一种能够让你感到被理解、被接纳的存在。我看到主人公在流浪和探索中,逐渐理解了“家”的真正含义,那种领悟,既有淡淡的忧伤,又有深沉的喜悦。我曾经也以为,“家”就是那个从小长大的地方,但随着年龄的增长,我逐渐明白,家更是一种感觉,一种无论走到哪里,都能让你心安的力量。这本书让我重新审视了“归属感”这个概念,它不仅仅是寻找一个组织或一个群体,更是寻找那个能够让你成为真正自己的地方。

评分

这本书的封面就有一种特别的质感,那种磨砂的触感,还有那一抹深邃的蓝色,让我在拿到它的时候就心生好奇。翻开扉页,作者的名字跃然纸上,一种陌生的、却又仿佛蕴藏着某种故事的预感油然而生。我喜欢在阅读前,先让自己沉浸在一种氛围里,想象着作者在创作这本书时,可能经历了怎样的心路历程,又想通过这个故事传达些什么。这本书的排版也十分考究,字里行间都透着一种认真和精致,这让我对接下来即将展开的阅读之旅充满了期待。我通常会选择一个安静的午后,泡一杯喜欢的茶,然后慢慢地去品味每一个字,去感受作者想要营造的那个世界。有时候,我会盯着书名看很久,试图从中解读出更多深层的含义。“Another Kind of Nation”——这个名字本身就充满了可能性,它暗示着一个与我们所熟知的国家、社群、甚至是我们自己认知中的“国家”概念有所不同的存在。这究竟是一种怎样的“另一种国家”?是地理上的隔绝,还是思想上的独立?是现实的映射,还是虚构的乌托邦?这些疑问在我脑海中萦绕,如同远方的灯塔,指引着我即将启程的阅读航程。我期待它能带我进入一个全新的维度,去体验、去理解、去思考,一种前所未有的“国家”形态,以及其中可能发生的、截然不同的人生百态。

评分

这是一本需要反复品读的书,每一遍都会有新的发现。初读时,我会被故事的情节所吸引,被人物的命运所牵动。然而,随着阅读的深入,我开始注意到作者在字里行间埋藏的深意,那些关于人性、关于社会、关于未来的探讨,都让我受益匪浅。我尤其喜欢作者对于“希望”的描绘,它并非是盲目的乐观,而是在经历过黑暗之后,依然能够坚持前行的力量。这种充满韧性的希望,让我深受鼓舞。这本书,就像是一位智者,用他的智慧和洞察力,为我指点迷津。我非常感谢作者能够创作出这样一本深刻而有意义的作品,它不仅丰富了我的精神世界,更启发了我对生活和世界的思考。我一定会将这本书推荐给更多的人,因为我相信,它也能为他们带来同样的触动和启发。

评分

这本书带给我的,是一种强烈的共鸣感。故事中的某些情节,某些人物的对话,仿佛直接击中了我的内心深处。我发现自己会在阅读时,不自觉地停下来,陷入沉思,回想自己曾经的经历,思考自己当下的选择。作者似乎拥有某种神奇的力量,能够捕捉到那些我们内心深处最隐秘的情感,并用最恰当的语言将其表达出来。我尤其喜欢作者在描绘人物内心挣扎时的笔触,那种细腻而真实的情感流露,让我感同身受。我仿佛能够听到主人公在深夜里,独自面对内心的呐喊,感受到他内心的痛苦与纠结。这种强烈的共鸣,让我觉得这本书并非是遥不可及的虚构,而是与我们的生活息息相关。它让我们意识到,在人生的旅途中,我们并非孤单一人,我们所经历的迷茫、痛苦、以及希望,都是人类共同的情感体验。

评分

故事的结构,让我感到惊喜。作者并没有采用传统的线性叙事,而是将时间线巧妙地打散,通过不同人物的视角,或者回忆与现实的穿插,构建了一个多层次、多维度的叙事空间。这种非线性的叙事方式,反而让故事更加引人入胜,充满了悬念和探索的乐趣。我常常需要在阅读过程中,将零散的信息拼接起来,才能逐渐拼凑出完整的图景,这对我来说,是一种智力上的挑战,也是一种阅读的乐趣。每一个章节,都像是拼图中的一块,我需要耐心去寻找它的位置,去理解它与其他部分之间的联系。有时候,我会突然领悟到之前被忽略的细节,原来它与故事的走向有着如此重要的关联。这种层层剥茧、抽丝剥茧的阅读体验,让我充满了成就感。我尤其欣赏作者对于伏笔的设置,那些看似不经意的铺垫,在后文中会起到意想不到的呼应作用,让整个故事更加浑然一体,耐人寻味。

评分

这本书的语言风格,可以用“返璞归真”来形容。没有华丽的辞藻堆砌,没有故作深沉的晦涩,而是用一种朴素、真诚的语言,去讲述一个动人的故事。这种简洁的力量,反而更能直击人心。我能感受到作者对文字的敬畏,他选择最恰当的词语,搭建最精巧的句子,使得每一个字都恰如其分,不多一分,不少一毫。阅读的时候,我不会被生僻的词汇或复杂的句式所阻碍,而是能够全身心地投入到故事的情节中。然而,这种朴素并不意味着浅薄,相反,恰恰是这种朴素,让故事中的情感更加纯粹,让人物的内心更加透明。作者的叙事节奏也把握得恰到好处,有张有弛,时而娓娓道来,时而又笔锋陡转,总能恰到好处地抓住读者的注意力。我尤其喜欢作者在描写人物内心独白时的笔触,那种细腻而深邃的洞察力,让我为之动容。他能够精准地捕捉到那些难以言说的情感,并用最朴实的语言将其表达出来,让我仿佛能够感同身受,体会到主人公的喜怒哀乐。

评分

读完这本书,我久久不能平静。它带来的震撼,不仅仅是故事本身,更是它所引发的思考。我发现自己开始用一种全新的视角去看待这个世界,去理解不同的人群,去审视那些曾经被我忽略的角落。作者的宏大叙事,与细腻的人物刻画相结合,共同构建了一个深刻而动人的世界。我喜欢作者在故事结尾的处理,它并没有给出明确的答案,而是留下了一个开放式的结局,让读者自己去体味,去解读。这种处理方式,反而更加令人回味无穷,因为它暗示着,故事并未真正结束,而是将在读者的心中继续延续。我常常会在睡前,回想书中那些触动我的情节,它们如同种子一般,在我心中生根发芽,让我对未来充满了新的憧憬和思考。

评分

当我开始阅读,首先吸引我的,是作者那如同电影镜头般的叙事手法。文字仿佛被赋予了生命,在我眼前徐徐展开一幅幅生动逼真的画面。每一个场景的描绘都细致入微,光影的变幻、空气的流动、甚至微小的尘埃都在作者的笔下有了真实的质感。我能清晰地想象出那些人物的表情,听到他们对话时的语调,感受到他们内心深处的挣扎与喜悦。特别是对环境的刻画,简直堪称一绝。无论是荒凉的沙漠,还是繁华的都市,亦或是某个不为人知的角落,作者都能用最精炼的语言,勾勒出最鲜活的轮廓,让你仿佛置身其中,亲身去触摸、去呼吸。这种沉浸式的阅读体验,是很多书籍难以给予的。我尤其喜欢作者对细节的捕捉,那些看似不经意的描写,却往往能串联起整个故事的脉络,或者揭示出人物更深层次的性格特征。比如,某个人物习惯性地抚摸自己衣角泛黄的边缘,或者在紧张时无意识地转动手中的一枚小小的硬币,这些细微的动作,都饱含着作者对人物内心的深刻洞察,也为我们解读角色提供了丰富的线索。我常常在阅读时,会停下来,反复回味那些精彩的片段,像是品鉴一道精心烹制的佳肴,每一个层次的味道都值得细细体会。

评分

“Another Kind of Nation”的魅力,在于它对“边界”的模糊和重塑。这里的边界,可以是地理上的国界,可以是文化上的隔阂,甚至可以是思想上的藩篱。作者似乎在挑战我们固有的认知,让我们去质疑那些我们习以为常的“规则”和“定义”。我看到故事中的人物,如何跨越各种各样的边界,去寻找属于自己的自由和可能性。他们不被条条框框所束缚,而是敢于去打破,去创造,去定义属于自己的“国家”。我喜欢这种打破常规的勇气,它鼓励我们去思考,我们是否也被自己设定了太多的边界,是否也错过了太多可能的美好。这本书,就像一把钥匙,为我打开了一扇新的视野,让我开始重新审视自己所处的“世界”,以及我与这个世界的关系。我开始思考,我所拥有的“国家”,究竟是由什么构成的?我是否也可以拥有一个,属于我自己的,更加自由、更加广阔的“Another Kind of Nation”?

评分

Read it in Singapore Chinatown Library

评分

Read it in Singapore Chinatown Library

评分

Read it in Singapore Chinatown Library

评分

Read it in Singapore Chinatown Library

评分

Read it in Singapore Chinatown Library

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有