英诗译稿 在线电子书 图书标签: 郭沫若 诗歌 文学 英国 外国诗歌 馆 中国 G郭沫若
发表于2024-11-16
英诗译稿 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
其中有些诗选得还是蛮好的,但另一些像是在凑数~而且这本诗集里面没有选Alexander Pope、Emily Brontë还有Oscar Wilde等人的诗,我真心觉得选诗选得有点失败~后来发现,这些诗是一个日本的英语文学专家选的~我只想问:您老人家选诗的时候有没有考虑一下读者的感受?把读者当成什么了~
评分都给译成天狗了
评分1991年3月23日。
评分都给译成天狗了
评分遣词不及早年《沫若译诗集》有质感,过往的激情和灵感已经褪色…
今天在旧书店淘得《英诗译稿》,上海译文社1981年5月一版一刷。 郭沫若译,英汉对照本。 此书除岁月留痕、书页泛黄外,几乎全新。 诗人译诗,殊可信赖。 书前有成仿吾之《序》,后有其子郭庶英、郭平英之《整理后记》。 对于广为传唱的彭斯那首《红玫瑰》,郭译的第一段...
评分今天在旧书店淘得《英诗译稿》,上海译文社1981年5月一版一刷。 郭沫若译,英汉对照本。 此书除岁月留痕、书页泛黄外,几乎全新。 诗人译诗,殊可信赖。 书前有成仿吾之《序》,后有其子郭庶英、郭平英之《整理后记》。 对于广为传唱的彭斯那首《红玫瑰》,郭译的第一段...
评分今天在旧书店淘得《英诗译稿》,上海译文社1981年5月一版一刷。 郭沫若译,英汉对照本。 此书除岁月留痕、书页泛黄外,几乎全新。 诗人译诗,殊可信赖。 书前有成仿吾之《序》,后有其子郭庶英、郭平英之《整理后记》。 对于广为传唱的彭斯那首《红玫瑰》,郭译的第一段...
评分今天在旧书店淘得《英诗译稿》,上海译文社1981年5月一版一刷。 郭沫若译,英汉对照本。 此书除岁月留痕、书页泛黄外,几乎全新。 诗人译诗,殊可信赖。 书前有成仿吾之《序》,后有其子郭庶英、郭平英之《整理后记》。 对于广为传唱的彭斯那首《红玫瑰》,郭译的第一段...
评分今天在旧书店淘得《英诗译稿》,上海译文社1981年5月一版一刷。 郭沫若译,英汉对照本。 此书除岁月留痕、书页泛黄外,几乎全新。 诗人译诗,殊可信赖。 书前有成仿吾之《序》,后有其子郭庶英、郭平英之《整理后记》。 对于广为传唱的彭斯那首《红玫瑰》,郭译的第一段...
英诗译稿 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024