英詩譯稿 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


英詩譯稿

簡體網頁||繁體網頁
作者
上海譯文齣版社
郭沫若 譯者
1981年5月第1版 出版日期
147页 頁數
0.77元 價格
叢書系列
圖書編碼

英詩譯稿 在線電子書 圖書標籤: 郭沫若  詩歌  文學  英國  外國詩歌    中國  G郭沫若   


喜歡 英詩譯稿 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-16

英詩譯稿 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

英詩譯稿 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

英詩譯稿 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



英詩譯稿 在線電子書 用戶評價

評分

郭老珍貴譯本

評分

我願意相信有兩個郭沫若:作為文學傢的郭沫若和作為政治傢的郭沫若,前一個隻寫給他自己,比如這本《英詩譯稿》

評分

1991年3月23日。

評分

其中有些詩選得還是蠻好的,但另一些像是在湊數~而且這本詩集裏麵沒有選Alexander Pope、Emily Brontë還有Oscar Wilde等人的詩,我真心覺得選詩選得有點失敗~後來發現,這些詩是一個日本的英語文學專傢選的~我隻想問:您老人傢選詩的時候有沒有考慮一下讀者的感受?把讀者當成什麼瞭~

評分

都給譯成天狗瞭

英詩譯稿 在線電子書 著者簡介


英詩譯稿 在線電子書 著者簡介


英詩譯稿 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

英詩譯稿 在線電子書 圖書描述



想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

英詩譯稿 在線電子書 讀後感

評分

今天在旧书店淘得《英诗译稿》,上海译文社1981年5月一版一刷。 郭沫若译,英汉对照本。 此书除岁月留痕、书页泛黄外,几乎全新。 诗人译诗,殊可信赖。 书前有成仿吾之《序》,后有其子郭庶英、郭平英之《整理后记》。 对于广为传唱的彭斯那首《红玫瑰》,郭译的第一段...

評分

今天在旧书店淘得《英诗译稿》,上海译文社1981年5月一版一刷。 郭沫若译,英汉对照本。 此书除岁月留痕、书页泛黄外,几乎全新。 诗人译诗,殊可信赖。 书前有成仿吾之《序》,后有其子郭庶英、郭平英之《整理后记》。 对于广为传唱的彭斯那首《红玫瑰》,郭译的第一段...

評分

今天在旧书店淘得《英诗译稿》,上海译文社1981年5月一版一刷。 郭沫若译,英汉对照本。 此书除岁月留痕、书页泛黄外,几乎全新。 诗人译诗,殊可信赖。 书前有成仿吾之《序》,后有其子郭庶英、郭平英之《整理后记》。 对于广为传唱的彭斯那首《红玫瑰》,郭译的第一段...

評分

今天在旧书店淘得《英诗译稿》,上海译文社1981年5月一版一刷。 郭沫若译,英汉对照本。 此书除岁月留痕、书页泛黄外,几乎全新。 诗人译诗,殊可信赖。 书前有成仿吾之《序》,后有其子郭庶英、郭平英之《整理后记》。 对于广为传唱的彭斯那首《红玫瑰》,郭译的第一段...

評分

今天在旧书店淘得《英诗译稿》,上海译文社1981年5月一版一刷。 郭沫若译,英汉对照本。 此书除岁月留痕、书页泛黄外,几乎全新。 诗人译诗,殊可信赖。 书前有成仿吾之《序》,后有其子郭庶英、郭平英之《整理后记》。 对于广为传唱的彭斯那首《红玫瑰》,郭译的第一段...

類似圖書 點擊查看全場最低價

英詩譯稿 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





英詩譯稿 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有