You can study Chinese for years, but do you really know how to talk like a native speaker? The next book in Plume's foreign language slang series, Niubi! will make sure you learn all the colorful vernacular words and phrases used by Chinese people of all ages in a variety of situations, including flirting and dating, wheeling and dealing, and even specific Internet slang-not to mention plenty of Chinese words that are . . . well, best not to mention.
Accessible and useful to complete novices (Niubi! newbies), intermediate students of Mandarin Chinese, or just anyone who enjoys cursing in other languages, this irreverent guide is packed with hilarious anecdotes and illustrations, mini cultural lessons, and contextual explanations. So whether you're planning a trip to Beijing, flirting with an online acquaintance from Shanghai, or just want to start a fight in Chinatown-Niubi! will ensure that nothing you say is lost in translation.
You can get this book and learn the slang in it, but after 3 years most of it will be outdated! Also, different areas of the country have different slang words. The only way to learn modern slang is to live in China and hang out with people. But I hope...
评分http://photo.renren.com/photo/229958110/photo-2555785908?curpage=0&t=#2555785909
评分以前是在www.chinasmack.com上看到这本书的介绍,然后在Kindle上看了样章就笑喷了,基本上10年的热词都有收录到。 如果需要同步看中国的奇闻轶事,chinasmack是个不错的选择!
评分You can get this book and learn the slang in it, but after 3 years most of it will be outdated! Also, different areas of the country have different slang words. The only way to learn modern slang is to live in China and hang out with people. But I hope...
评分Eveline Chao is a freelance journalist and the author ofNIUBI! – The Real Chinese You Were Never Taught in School.Her stories have appearedinTheNew York Times,the BBC,Rolling Stone, Fast Company,theDaily Beast,Foreign Policy,Atlas Obscura, and theSydney Mo...
奇书,已阅
评分牛逼!
评分有意思,好多话我都没听过。
评分哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈“The character for “pussy,” 屄 bī (bee), for example, is constructed of the radical for “body,” 尸 shī (sheuh), and 穴 xuè (shreh), meaning “hole” (which is why so many people are uncomfortable writing the correct character for this word-it just looks incredibly dirty).”
评分有些词我也不知道。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有