名利場 在線電子書 圖書標籤: 現實社會 英國文學 小說 美國 外國
發表於2025-01-09
名利場 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
孩子啊,你如果肯直爽謙虛的認錯,不知能得多少好處。我從前認識一個老於世故的人,在名利場很有些地位,他時常故意在小處冒犯彆人,以便將來再嚮他們豪爽坦直的謝罪。結果怎麼樣?我那朋友剋洛格-道厄兒到處受人歡迎。大傢都說他脾氣雖然急躁點兒,可是人倒非常真誠。喬治看見蓓基那麼低心下氣,也就信以為真。
評分還是老生常談的話題 名利不過虛空 太過執著反而失去真正應珍藏的一切 人物刻畫很分明 並不十全 畢竟世間黑白本就界限不清 何況人性 翻譯很次 影響閱讀
評分浮名浮利,一切虛空。 其實,就算你年收入10000磅,也不會有任何改變。
評分這個版本翻譯確實不通順。剛開始看有點費勁。書裏的利倍加比電影裏壞一點。都賓真的好好哦,引用書裏引起共鳴的一句話:浮名浮利,一切虛空!像我們這樣的人有誰是真正稱心如意的活著的?就算是偶而遂瞭心願,過後不是還是不會滿意嗎?
評分一般
薩剋雷(1811-1863),十九世紀英國著名小說傢,《名利場》是他的代錶作。
《名利場(名傢名譯雙色插圖青少版)》是英國19世紀小說傢薩剋雷的代錶作,也是他生平著作裏最經得起時間考驗的、使他獲得世界聲譽的一部力作。作品通過麗蓓卡的沉浮際遇,栩栩如生地勾勒齣一幅人生名利場的畫麵,把現實生活中爾虞我詐、欺騙背叛、勢利虛榮等醜惡行徑錶現得淋灕盡緻。小說主人公麗蓓卡小姐齣身低微,從小父母雙亡,在社會上受到歧視,於是她利用種種計謀甚至以色相引誘、巴結權貴豪門,通過投機和冒險不擇手段往上爬。幾經坎坷,在英國社會的名利場中,她最終落瞭個到處流浪。與社會渣滓為伍的下場。
第一眼就喜欢上荣版的名利场了 就冲入眼那个膘肥马壮,挽具锃亮 或许是更喜欢中国古典文化和文言文 荣老先生语言简练,无处不体现了他极深的文学造诣,让人拍手称赞 随便举两个例子 1、 荣如德: 失去怙恃的小劳拉马丁 杨必:没爹娘的小劳拉马丁 2、 荣:不消说,他是...
評分都宾先生在全书结尾处,万念俱灰,放弃了追求了多年的爱人,不由得要拿席勒名诗《华伦斯坦》中的句子来安慰自己。刚才我一激动,也想拿这句话做签名,但是转念又想,华伦斯坦是何等人,配说这句话的我,现在大概还没出世。都宾倒是有五分资格来说这话,他亲历滑铁卢战役,一生...
評分译自http://www.spectator.co.uk/the-magazine/books/3083101/morality-play.thtml EDWARD AVERY, Spectator Every year, when winter descends on the country, one of English literature’s great works always finds itself pulled down from my bookshelf: namely,...
評分“名利场”按《现代汉语词典》的定义是指“指世人争名逐利的场所”。在外语教学与研究出版社出版的《汉英词典》中这个词只用“Vanity Fair”来对译是很不妥当的。英语中的“Vanity Fair”按《美国传统词典》的定义是:“A place or scene of ostentation or empty, idle amusem...
評分萨克雷在十九世纪描绘了这幅浩浩荡荡的英国浮世绘,在这部没有英雄的小说里,只有名利,权势,金钱,还有为了追逐他们而丧失人性的众生相,小说的语言一贯继承了英国文学的幽默讽刺。小人物的命运被无情的投入到这个残酷及现实的名利场中,用现实主义文学的力度赤裸裸的...
名利場 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025