絵で楽しむフランス語

絵で楽しむフランス語 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:学習研究社
作者:宮方 由佳
出品人:
页数:179
译者:
出版时间:2007
价格:1,365
装帧:平裝
isbn号码:9784053025388
丛书系列:
图书标签:
  • 绘本
  • 法语
  • 日本
  • 法语学习
  • 法语教材
  • 法语
  • 绘本
  • 语言学习
  • 外语学习
  • 法国文化
  • 图解
  • 初级法语
  • 兴趣学习
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

パリを散歩するように、ページをめくって、見て感じて楽しむ、絵本のようなフランス語単語帳。2131の単語と170の重要フレーズを収録。

絵本のような単語帳。パリを散歩するように、ページをめくって、見て感じて楽しむフランス語。収録単語2131+重要フレーズ170。

好的,这是一份关于《絵で楽しむフランス語》之外的图书的详细简介,力求内容丰富、自然流畅,不带有任何AI痕迹。 --- 《旅途的韵脚:欧洲铁路漫游指南与文化速写》 作者: 亚历山大·德·维特 出版社: 远方书局 装帧: 精装,附赠手绘地图折页 定价: 128.00 元 字数: 约 35 万字 内容提要: 《旅途的韵脚:欧洲铁路漫游指南与文化速写》并非一本传统的旅游手册,而是一部融合了深度文化考察、个人游记叙事与实用旅行哲学的作品。本书旨在带领读者跳脱出“打卡式”观光思维,通过欧洲纵横交错的铁路线路,去体味不同地域间细微的文化肌理、历史沉淀与生活节奏。 本书的结构分为三大部分:“铁轨上的时空折叠”、“沿线速写与深度漫谈”以及“行者的哲学”。 第一部分:铁轨上的时空折叠 本部分着重于介绍欧洲主要铁路干线的历史背景及其对沿线区域发展的影响。作者从19世纪的“大铁路时代”切入,探讨了蒸汽时代如何重塑了欧洲的地理概念,以及各国如何利用铁路巩固或拓展其文化影响力。 章节举例: “东方快车的幽灵与今日的遗产”: 深入剖析了传奇的东方快车(Orient Express)不仅仅是一条运输路线,更是贵族、间谍与文学家交织的文化符号。它如何连接了巴黎的精致与伊斯坦布尔的神秘,以及现代高速列车(如TGV与ICE)在继承与革新中的张力。 “阿尔卑斯山的穿梭:工程奇迹与自然对话”: 详细介绍了如瑞士的伯尔尼纳快车(Bernina Express)等工程壮举,不仅仅是关于齿轨和隧道的介绍,更是关于人类如何在极端的自然环境中,以机械的力量创造出新的审美体验。书中配有大量关于铁路桥梁、高架桥设计的历史图纸扫描件。 “伊比利亚的日落与广袤:西班牙铁路的内向性”: 对比了中欧的辐射状铁路网络,重点分析了西班牙铁路在历史发展中如何更侧重于首都马德里的集聚效应,以及这如何影响了安达卢西亚与巴斯克地区不同的文化发展路径。 第二部分:沿线速写与深度漫谈 这部分是全书的精华所在,作者将长途火车旅程中的观察与记录,转化为对特定文化现象的深度剖析。这些观察并非停留在表面风景,而是深入到车厢内人与人的互动、餐车提供的地域性食物,以及列车窗外一闪而过的乡村建筑风格。 核心主题探讨: 1. 地方主义与欧洲一体化: 作者在不同国家的火车上进行了多组人物访谈。例如,在德国慕尼黑开往维也纳的列车上,与一位老音乐家探讨了古典乐在数字时代面临的挑战;在意大利西西里岛的慢车上,与一位手工艺人聊起传统技艺在现代经济冲击下的坚守。这些访谈被巧妙地穿插在路程描述中,提供了鲜活的社会切片。 2. “餐车美学”的消亡与重塑: 对比了过去提供正式晚宴的豪华餐车服务,与当代提供快速简餐的现状。作者认为,餐车是文化的缩影,从精致的餐具到菜单的选择,反映了一个国家对待“时间”与“款待”的态度。他细致描绘了法国里昂地区在火车上提供的“地方风味套餐”的制作工艺。 3. 语言景观的微妙差异: 尽管欧洲铁路是连接不同语言区的桥梁,但作者特别关注那些处于语言交界地带的城镇。例如,比利时布鲁塞尔周边的语言边界,或者意大利与奥地利交界处的南蒂罗尔地区,铁路如何成为文化冲突与融合的“缓冲带”。 第三部分:行者的哲学 本部分是对旅途本身意义的哲学反思,探讨了“慢行”在信息爆炸时代的价值。作者倡导一种“有目的的迷失”,认为真正的发现往往发生在预定路线之外的岔路口。 “停顿的艺术”: 鼓励读者在重要的中转站停留至少48小时,而非匆匆换乘。他以自己曾在捷克一座不知名的小站等待维修列车时,意外发现一座隐藏在中世纪修道院的早期壁画的经历为例,论证了耐心等待所带来的偶然之美。 “行李箱中的历史”: 探讨了旅行装备的选择如何影响旅者的心态。从牛皮箱到现代轻便背包,装备的更迭反映了人们对“自由”和“负担”的理解变化。 “时间感知的重校准”: 铁路旅行的固有节奏——启动的惯性、匀速的平稳、到站的减速——提供了一种与城市生活截然不同的时间流逝感。本书在这一部分引导读者重新体会这种“物理时间”的维度。 本书特点: 深度文化嵌入: 每一个路线介绍都附带详尽的历史背景、建筑风格解析和文学引用,绝非走马观花的景点罗列。 手绘插图与地图: 随书附赠的折页地图,精确标示了书中提及的文化遗址与最佳观景点,并配有作者本人在旅途中的速写,增加了阅读的趣味性和收藏价值。 叙事风格: 采用古典的游记体裁,文笔细腻考究,富于哲思,但在实用信息部分,语言则清晰简洁,确保了指南的实用性。 适合读者: 热衷于深度文化探索的旅行爱好者、历史地理学研究者、渴望理解现代欧洲社会深层联系的读者,以及所有对“在路上”抱有浪漫情怀的人士。 ---

作者简介

宮方 由佳

1972年東京生まれ。編集プロダクション勤務を経て2001年に渡仏。パリ第8大学芸術学部修士課程修了。アート、グルメ情報などを中心に書籍、雑誌の編集に携わる

いなば ゆみ

埼玉県生まれ。東京都目黒区在住。デザイナーを経て、イラストレーターに(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

老实说,市面上大部分的语言学习工具书都面临一个通病:内容更新慢,或者跟不上现代人的思维方式。但翻阅这本法语读物,我感受到了一种与时俱进的活力。它所选取的例句和对话场景,似乎更贴近当下社交媒体和日常网络交流的语境,而不是停留在十年前的固定模式里。比如,它涉及了一些关于“Brunch”(早午餐)的表达,以及如何用法语描述对某个新事物的“迷恋”或“吐槽”,这些都是当下法国年轻人热衷的话题。更妙的是,它的插图风格也非常多元化,有类似手稿的素描,也有色彩饱满的矢量图形,甚至还有几页采用了复古的漫画风格,这种视觉上的不重复性,让学习过程始终保持新鲜感。这种“风格的混合”本身就是一种学习——它在潜移默化中告诉我,法语在不同语境下,可以拥有不同的“声调”和“形象”。对于希望真正融入法国社会、进行深度交流的学习者来说,这本书提供了比基础语法书更丰富的“情境语境”,让人在学习语言的同时,也仿佛在进行一场有趣的文化解码之旅。

评分

最近入了本挺有意思的法语句子书,虽然书名没法提,但光是看它那些精美的插图和排版,就让人心情愉悦。内容编排上,它似乎没有采取那种死板的语法结构堆砌,而是把词汇和常用表达巧妙地融入到各种生活场景的小插画里。比如,有一页画的是巴黎街头咖啡馆的场景,配上“Un café, s'il vous plaît”和一些关于点单的对话,直观又生动。对我这种更偏爱视觉学习的人来说,简直是福音。书里的图画风格非常治愈,线条流畅,色彩柔和,即便是法语句子本身比较枯燥,被这些画面一包装,立刻变得亲切起来。我尤其欣赏作者在细节上的处理,比如人物的表情、背景建筑的纹理,都透着一股用心。有时候我甚至会忍不住盯着图看好久,想象着自己就身处那个场景中,这样一来,词汇和句型也就自然而然地记住了,比死记硬背效率高太多了。这本书的实用性也很强,它挑选的都是日常生活中真正用得上的短语,而不是那些在现实中几乎碰不到的“恐龙词汇”。总的来说,它成功地将语言学习从一项任务变成了一种享受,让原本觉得高不可攀的法语,一下子拉近了距离,非常适合初学者或者想找点轻松方式复习的老手。

评分

我最近在尝试用一种更轻松的方式来对抗拖延症,那就是选择那些“看起来就让人不想放下”的学习材料。这本法语书完全符合这个标准。它的设计哲学似乎是“少即是多”,在每一页上,信息密度控制得恰到好处,留白很多,视觉上非常清爽。我特别喜欢它的一些专题页面,比如专门介绍巴黎不同区特色的小单元。它会用一幅全景图描绘蒙马特高地的风光,然后将一些关键元素放大并标注上相应的法语名称,比如“Moulin Rouge”旁边的酒红色字体,或者“Artiste de rue”的俏皮小字。这种“地图式”的学习方法,将地理知识和语言学习完美结合起来。对我来说,学习不再是孤立的知识点串联,而是对一个具体场景的完整建构。这本书的排版具有极强的现代感,字体选择非常讲究,既保证了辨识度,又充满了设计感,完全没有传统教材那种沉闷的“教育感”。它更像是一本高质量的生活方式杂志,只不过它的主题是法语。每次学完一页,我都会有一种小小的成就感,因为我不仅学了一个新词,还“游览”了一个地方。

评分

坦白说,我对各种语言教材都有点审美疲劳了,它们往往充斥着密密麻麻的文字和毫无生气的例句。然而,当我翻开这本关于法语学习的书时,那种感觉完全不同。它仿佛是一本精心制作的旅行速写本,而不是一本教科书。最让我眼前一亮的是它对文化背景的融入。书里不仅仅是教你怎么说“你好”或“谢谢”,它还会通过一些文化符号和场景,让你理解为什么法国人会那样表达。举个例子,关于用餐礼仪的部分,文字很少,大部分是通过图解来展现餐桌上的禁忌和习惯,比如面包该放在哪里,刀叉应该如何摆放。这种“做中学”的方式,比单纯的文字说明要深刻得多。而且,这本书的装帧质感非常棒,纸张厚实,拿在手里沉甸甸的,很有收藏价值。我甚至舍不得把它放在书架上,而是随意地散落在客厅的茶几上,时不时地拿起一页看看,权当是欣赏艺术品了。它的编排逻辑非常跳跃,不像传统教材那样按部就班地推进语法点,更像是碎片化的灵感集合,这反而更符合现代人碎片化的学习习惯,随时可以拿起放下,不带任何压力。

评分

我一直觉得学习一门外语,最大的障碍不是词汇量,而是“开口的勇气”和“语感的培养”。这本法语书在这两方面做得相当出色。它没有过度强调复杂的时态变化或者虚拟语气,而是专注于建立一套可以马上投入实战的“生存法语工具箱”。它的句子结构往往是短小精悍、对话感极强的。比如在介绍购物环节,它会给出几种不同的付款方式的说法,每一种都配有一个小小的漫画人物,脸上带着不同的表情——犹豫、确定、礼貌地拒绝——这些细微的情感通过表情符号和夸张的肢体语言展现出来,让你在学习语言的同时,也学会了如何用肢体语言辅助沟通。我发现,在模仿那些插图中人物的语调和神态时,我的发音也自然而然地变得更地道了。这本书的节奏把握得很好,它不会让你因为一个难点而卡住太久,总能很快地带你进入下一个有趣的情境。这种持续的正向反馈,极大地激发了我继续探索法语的欲望。我感觉自己不再是像在啃一本教材,更像是在跟着一位经验丰富的导游,在法国的日常生活中进行一次沉浸式的体验。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有