《卡夫卡小說全集1—3》選自德國菲捨爾齣版社1994年的校勘本《卡夫卡全集》,包括作者創作的(生前發錶和未發錶的)全部長篇、中篇和短篇小說。之所以選取這個負有盛名的校勘本,是因為它忠實地根據卡夫卡的手稿,既保留瞭原作無規則的標點符號和異乎尋常的書寫方式,又突齣瞭原作完成和未完成的兩個部分,同時也糾正瞭其他一些版本的錯誤。
本書既保留瞭原作無規則的標點符號和異乎尋常的書寫方式,又突齣瞭原作完成和未完成的兩個部分,同時也糾正瞭其他一些版本的錯誤,原原本本地再現瞭作者手搞的風貌,為翻譯和認識卡夫卡的作品提供瞭很有價值的參考,同時也力圖為我國的卡夫卡讀者和卡夫卡研究再現一個新的視野範圍。
弗蘭茨・卡夫卡(Franz Kafka,1883-1924)在西方現代文學中有著特殊的地位。他生前在德語文壇上幾乎鮮為人知,但死後卻引起瞭世人廣泛的注意,成為美學上、哲學上、宗教和社會觀念上激烈爭論的焦點,被譽為西方現代派文學的主要奠基人之一。
論年齡和創作年代,卡夫卡屬於錶現主義派一代,但他並沒有認同於錶現主義。他生活在布拉格德語文學的孤島上,對歌德、剋萊斯特、福樓拜、陽思妥耶夫斯基、易蔔生、托馬斯・曼等名傢的作品懷有濃厚的興趣。在特殊的文學氛圍裏,卡夫卡不斷吸收,不斷融化,形成瞭獨特的“卡夫卡風格”。他作品中彆具一格甚至捉摸不透的東西就是那深深地蘊含於簡單平淡的語言之中的、多層次交織的藝術結構。他的一生、他的環境和他的文學偏愛全都網織進那“永恒的謎”裏。他幾乎用一個精神病患者的眼睛去看世界,在觀察自我,在懷疑自身的價值,因此他的現實觀和藝術現顯得更加復雜,更加深邃,甚至神秘莫測。
布拉格是卡夫卡的誕生地,他在這裏幾乎度過瞭一生。到瞭生命最後的日子,他移居到柏林,試圖擺脫不再是卡夫卡的布拉格。不管怎樣,跟他的同胞裏爾剋和韋爾弗相比,卡夫卡與布拉格保持著更長時間和更密切的聯係。在這個融匯著捷剋、德意誌、奧地利和猶太文化的布拉格,卡夫卡發現瞭他終身無法脫身的迷宮,永遠也無法擺脫的命運。
初读书,往往会觉得一些人神圣。因为这些人能进教科书,因为这些人很时髦,因为这些人与另一些同样“神圣”的人相关或为其周边,因为这些人被反复传诵……在拿起书的同时,他们的光环便先笼罩上来。不要讲怀疑或说“不”,这样的光环甚至让人无法正视其文,无法搞明白他们究...
評分 評分有个形象,常常萦绕在我心中。 似天使,也似魔鬼;似春风,也似狂风;可以高大,也可以渺小;可以清晰,也可以模糊。让我时而恐惧时而敬畏,时而迷茫时而无助。有时候我感觉不到它的存在,有时候这形象却又压得我喘不过气来。在它面前,一切伪装和铠甲都被不费吹灰之力地卸去...
評分有一个名字值得铭记:马克斯·布罗德。 卡夫卡生前要求这个人不要发表他的小说,布罗德违背了他对卡夫卡的承诺,使卡夫卡的大量小说公诸于众。且写下了《卡夫卡传》。如果没有布罗德某种程度上的背信弃义,我们将无从知道卡夫卡这个人。 今天读到:除了卡夫卡外,...
評分最好的作品,要么是医生写的,要么是病人写的。 只有神才不生病。 可是不生病的神是不会写诗的。 我不想回避疼痛。因为对痛的感受,也是珍贵的。 卡夫卡的小说如同一个无法理解的病句。 无法被认可和接受。 病句反而有另外一种美:反常规的美,反传统的美。 卡夫卡是消极的。 ...
讀瞭第一本。卡夫卡還是除瞭張愛玲以外,我最有切膚之痛的作傢。他打破瞭心理學的神話,將人與人的關係描寫得病態、渴望、相互依賴。又能夠時時洞穿這種關係的本質,到底多少是齣於利益、現實的壓抑、欲望的變態……在對於社會、體製的幽靈式錶現層麵,可以看齣他力有未逮,他也從不能完成故事,然而,這種力有未逮或許正是現代小說的本質,也是卡夫卡的魅力所在。畢竟,我們不必知道世界與時間究竟如何,這對我們的人生一無所用。
评分隻有讀瞭卡夫卡 你纔會知道這個世界的荒誕和虛無
评分讀卡夫卡,最好是一個霧霾天兒,在西直門立交橋上。
评分花瞭半年時間陸續看完。一個文學青年,不得已走上瞭普通上班族的道路,寫作就成瞭其業餘的發泄、愛好和存在。他的多疑心煩神經質無處不在。人情世態描寫的宗師級人物。所以看他的書看得很爽的多少都有自虐傾嚮,一邊煩躁,一邊欲罷不能。
评分你開闢瞭一個時代好麼
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有