For decades, Western psychology has promised fulfillment through building and strengthening the ego. We are taught that the ideal is a strong, individuated self, constructed and reinforced over a lifetime. But Buddhist psychiatrist Mark Epstein has found a different way. Going to Pieces Without Falling Apart shows us that happiness doesn't come from any kind of acquisitiveness, be it material or psychological. Happiness comes from letting go. Weaving together the accumulated wisdom of his two worlds--Buddhism and Western psychotherapy--Epstein shows how "the happiness that we seek depends on our ability to balance the ego's need to do with our inherent capacity to be." He encourages us to relax the ever-vigilant mind in order to experience the freedom that comes only from relinquishing control. Drawing on events in his own life and stories from his patients, Going to Pieces Without Falling Apart teaches us that only by letting go can we start on the path to a more peaceful and spiritually satisfying life.
评分
评分
评分
评分
《Going to Pieces without Falling Apart》这本书,让我对“完整”有了全新的定义。我过去总是追求一种完美无缺的状态,总觉得任何一丝瑕疵都是一种失败。然而,这本书却告诉我,真正的完整,并非没有碎片,而是在支离破碎之后,依然能够找到重新整合的力量。它鼓励我们去拥抱自己的不完美,去理解那些让我们感到痛苦的经历,并从中汲取力量。这种转变,让我感到前所未有的轻松和自由。我开始明白,我们的“不完美”,恰恰是我们独特和美丽的来源。
评分书中关于“自我关怀”的论述,也给我留下了深刻的印象。我一直以来都习惯于将自己放在最后,总是优先满足他人的需求。这种习惯让我常常感到疲惫和空虚。然而,《Going to Pieces without Falling Apart》却让我明白,自我关怀并非自私,而是我们能够更好地爱他人的基础。作者用一种非常温柔的方式,引导我们去倾听自己内心的声音,去满足自己真实的需求。她鼓励我们去拥抱自己的脆弱,去给予自己足够的耐心和爱。这种转变,让我感到前所未有的轻松和自由。我开始学会如何在忙碌的生活中,为自己留出时间和空间,去照顾好自己的身心。
评分总而言之,《Going to Pieces without Falling Apart》是一本值得反复阅读的书。它不仅仅提供了关于如何应对生活挑战的深刻见解,更重要的是,它为我们提供了一种看待自己和世界的方式。它鼓励我们去拥抱自己的脆弱,去理解自己的不完美,并从中找到力量和成长。我在这本书中获得的启发,已经深深地融入了我的生活,让我能够以一种更平和、更充满希望的心态去面对未来的种种可能性。这本书是我心灵旅途中的一盏明灯,照亮了我前行的道路。
评分《Going to Pieces without Falling Apart》这本书,在我翻开第一页的那一刻,就深深地吸引了我。它不仅仅是一本书,更像是一位经验丰富的朋友,用最真诚、最温柔的笔触,为我揭示了那些我们内心深处难以言说的脆弱与挣扎。我一直以来都觉得自己是个不太“完整”的人,总是在某些时刻感到支离破碎,仿佛身体的各个部分都独立运作,却无法形成一个有机的整体。这种感受常常让我陷入深深的焦虑和自我怀疑,总觉得自己的“不完美”是一种无法克服的缺陷。然而,这本书打破了我固有的认知。它并没有试图将我“修复”成一个所谓的“完整”个体,而是引导我去拥抱这些“碎片”,去理解它们存在的意义,甚至去欣赏它们所带来的独特光芒。作者以一种极为细腻的观察力,描绘了我们在面对人生中的种种挑战时,内心的真实反应——那些恐惧、失落、迷茫,甚至是被抛弃的感受。她用一种非常接地气的方式,将这些抽象的情感具象化,让我仿佛看到了自己内心深处的投射。
评分我特别喜欢书中对于“韧性”的定义。过去,我总是把韧性理解为一种坚不可摧的强大,认为只要够坚强,就能抵御一切风雨。但这本书告诉我,真正的韧性并非无坚不摧,而是在支离破碎之后,依然能够找到重新站立的力量。它不是关于如何避免受伤,而是关于如何在受伤后,以一种全新的、更深刻的方式与自己和解。作者通过一系列引人入胜的故事和案例,展示了那些在人生低谷中,依然能够展现出惊人生命力的个体。他们的经历,让我看到了希望,更让我意识到,我们每个人内心都潜藏着一股强大的生命力,只是有时候被恐惧和自我设限所掩盖。这本书就像一把钥匙,为我打开了通往内心深处的大门,让我得以探索那些被遗忘的角落,那些曾经让我感到羞耻的“不完美”,如今却成为了我重新认识自己的起点。
评分这本书对我而言,最大的价值在于它提供了一种全新的视角来看待“崩溃”。我过去常常将崩溃视为一种彻底的失败,是一种无法挽回的终结。然而,《Going to Pieces without Falling Apart》却将崩溃描绘成一种转化的契机,一种重塑自我的起点。作者以极具感染力的文字,讲述了那些在经历崩溃后,反而获得了更深刻的自我认知和更强大的生命力的个体。他们的故事,让我看到了希望,也让我意识到,我们不必害怕那些让我们感到不堪重负的时刻。相反,我们可以学着从中学习,从中成长。这种转变,让我对未来充满了期待,也让我敢于去面对那些曾经让我望而却步的挑战。
评分这本书的写作风格也非常独特,它没有生硬的理论说教,而是通过一系列引人入胜的故事和生动的比喻,将复杂的心理学概念娓娓道来。作者的语言充满力量,同时也带着一种抚慰人心的温柔。我常常在阅读的过程中,被她细腻的笔触所打动,仿佛她能够看穿我内心深处的每一个角落。她并没有试图给予我现成的答案,而是引导我去思考,去探索,去发现属于自己的答案。这种方式,让我感到非常尊重,也让我觉得我是在与一位真正的智者对话,而不是在被动地接受信息。
评分我尤其欣赏书中关于“连接”的探讨。在我们的社会里,我们常常被教导要独立自主,要依靠自己去解决问题。然而,这本书却告诉我们,真正的力量,往往来自于我们与他人的连接,以及与自己内心的深刻连接。作者用非常细腻的笔触,描绘了我们在面对困难时,渴望被理解、被支持的心情。她强调了同情心和共情的重要性,以及如何通过建立有意义的连接,来疗愈内心的伤痛。我一直以来都觉得自己是个非常孤立的人,总觉得没有人能真正理解我。但读完这本书,我开始明白,这种孤立感很大程度上源于我自身的封闭。我开始尝试着向他人敞开心扉,也学会了如何更深入地倾听他人的声音。这种改变,让我感受到了前所未有的温暖和归属感。
评分我特别喜欢书中对于“叙事”的解读。我们总是习惯于用一种线性、简单的方式来讲述自己的故事,试图将生活中的种种经历,都纳入一个清晰的因果链条中。然而,这本书却鼓励我们去打破这种叙事的局限,去拥抱那些看似混乱、矛盾的细节。作者用一种诗意而充满哲理的语言,引导我们去审视那些被我们忽略的片段,去发现它们背后隐藏的深层意义。我一直以来都觉得自己的生活充满了各种“不合逻辑”的经历,让我感到困惑和沮丧。但读完这本书,我开始明白,正是这些“不合逻辑”的经历,构成了我独特而丰富的生命故事。
评分这本书让我对“接受”有了全新的理解。我曾经认为接受就是一种被动的顺从,是放弃抵抗,是向命运低头。但《Going to Pieces without Falling Apart》彻底颠覆了我的这种想法。它告诉我们,真正的接受,是一种主动的、充满力量的选择。它不是让我们忽视痛苦,而是让我们直面痛苦,并且在痛苦中找到成长的契机。作者用生动而富有哲理的语言,阐述了如何在一个充满不确定性和挑战的世界中,学会拥抱自己的不完美,学会与那些让我们感到痛苦的经历共存。我一直以来都在逃避那些让我感到疼痛的回忆,总觉得它们是生命中的污点。然而,这本书引导我去审视这些“污点”,去发现它们背后隐藏的深刻意义,甚至从中汲取力量。这种转变,让我感到前所未有的轻松和释然。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有