《英汉对照 名作名译:仲夏夜之梦》主要内容简介:莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,被誉为“英国戏剧之父”,著有《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《罗密欧与朱丽叶》、《威尼斯商人》等戏剧共三十七部。本丛书选取莎剧经典英文版本和我国现代著名翻译家朱生豪先生流畅华美的中文译本,精心编排,以英汉对照的形式把莎士比亚最具代表性的传世戏剧经典奉献给广大读者。
第一次读莎士比亚的《仲夏夜之梦》时,就对海丽娜这个人物很感兴趣,今又重读,更是被她深深吸引,也更多的关注她的语言了。总觉得莎士比亚对这个一开始没有人爱的姑娘是有偏爱的,把整部剧的灵魂都放在她身上了。 她是一个很有感受力的姑娘,虽然外表看起来没有什么大智慧,...
评分如题。 里面有句:thing base and vile , holding no quantity .love can transpose to from and dighity : love looks not with the eyes,but with mind
评分看过莎士比亚四大悲剧之一《麦克白(Macbeth)》后,再来看《仲夏夜之梦(A Midsummer Night's Dream)》,就像暴风雨肆虐后的晴空万里,令人心情舒畅。 雅典公爵(国王)忒修斯(Theseus)准备与美丽的希波吕忒(Hippolyta)在四日后举行婚礼,伊吉斯(Egeus)前来祝贺并控诉...
评分近日,由上海话剧艺术中心制作的莎翁经典喜剧《仲夏夜之梦》正式建组并开始了紧锣密鼓的排练。在中国,莎士比亚戏剧至今仍热演不衰,并散发出更加具有时代感的艺术魅力,《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》等莎翁名剧早已经是家喻户晓,很多中国的戏剧工作者和戏剧爱好者,都是...
就是那么棒!
评分农夫演戏那段还蛮搞笑的……
评分高一读。
评分顶喜欢的。
评分高一读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有