牡丹亭

牡丹亭 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中國對外翻譯齣版公司
作者:[明] 湯顯祖 著
出品人:
頁數:283
译者:
出版時間:2009-9
價格:23.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787500122685
叢書系列:
圖書標籤:
  • 戲麯 
  • 翻譯 
  • 劇本 
  • 中國古代文學 
  • 許淵衝 
  • 愛情 
  • 文學 
  • 中國古典文學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《牡丹亭(漢英對照)(舞颱本)》內容簡介:《牡丹亭》是明代大麯傢湯顯祖的代錶作,與《西廂記》、《長生殿》、《桃花扇》一起被譽為“四大名劇”,它們體現瞭我國古代戲劇作品的最高成就。湯顯祖描寫杜麗娘的美貌很成功,而描寫杜麗娘的感情和理想的那些片段更具魅力。通過杜麗娘的形象,《牡丹亭》錶達瞭當時廣大男女青年要求個性解放,要求愛情自由、婚姻自主的呼聲,並且暴露瞭封建禮教對人們幸福生活和美好理想的摧殘。

兩種封麵,隨機發送。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

牡丹亭的原著沒得說,許淵衝老先生的譯本也太可愛瞭吧哈哈哈。 譯的唱詞基本上都做到瞭押韻,有幾處覺得是因音改意,還有好多處譯的讓人拍手叫絕!

评分

期望越大,失望就越大。難怪許先生在序裏一味說《牡丹亭》是單一的情理矛盾,還與《哈姆雷特》對比來瞭個明褒暗貶。您們把這書閹割成這樣可不就隻剩下情理矛盾瞭嗎?原文刪節好多,注釋不全。翻譯部分有錯誤,一部分是對原文理解不到位,比如,把“賽寶”翻譯成“assess treasure”(說明許先生根本沒看過全文)。另一部分嚴格來說也不能說是錯誤,隻是意譯得太過分,特彆是春香與花郎調笑的那幾句真是翻得令人不知所雲啊。當然許先生功底深厚,大部分都翻得很美。最後敬告來者,如果不是隻衝著許譯來的,不要看這版書。

评分

怎一個美字瞭得啊~~

评分

明明是生者可以死,死者可以生的偉大aq. 而我卻是一個沒有感情的讀書機器。 內心OS:嗬,我為什麼要看你們tla 嗬,關我什麼事

评分

明明是生者可以死,死者可以生的偉大aq. 而我卻是一個沒有感情的讀書機器。 內心OS:嗬,我為什麼要看你們tla 嗬,關我什麼事

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有