牡丹亭 在線電子書 圖書標籤: 戲麯 翻譯 劇本 中國古代文學 許淵衝 愛情 文學 中國古典文學
發表於2024-11-08
牡丹亭 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
怎一個美字瞭得啊~~
評分期望越大,失望就越大。難怪許先生在序裏一味說《牡丹亭》是單一的情理矛盾,還與《哈姆雷特》對比來瞭個明褒暗貶。您們把這書閹割成這樣可不就隻剩下情理矛盾瞭嗎?原文刪節好多,注釋不全。翻譯部分有錯誤,一部分是對原文理解不到位,比如,把“賽寶”翻譯成“assess treasure”(說明許先生根本沒看過全文)。另一部分嚴格來說也不能說是錯誤,隻是意譯得太過分,特彆是春香與花郎調笑的那幾句真是翻得令人不知所雲啊。當然許先生功底深厚,大部分都翻得很美。最後敬告來者,如果不是隻衝著許譯來的,不要看這版書。
評分牡丹亭的原著沒得說,許淵衝老先生的譯本也太可愛瞭吧哈哈哈。 譯的唱詞基本上都做到瞭押韻,有幾處覺得是因音改意,還有好多處譯的讓人拍手叫絕!
評分期望越大,失望就越大。難怪許先生在序裏一味說《牡丹亭》是單一的情理矛盾,還與《哈姆雷特》對比來瞭個明褒暗貶。您們把這書閹割成這樣可不就隻剩下情理矛盾瞭嗎?原文刪節好多,注釋不全。翻譯部分有錯誤,一部分是對原文理解不到位,比如,把“賽寶”翻譯成“assess treasure”(說明許先生根本沒看過全文)。另一部分嚴格來說也不能說是錯誤,隻是意譯得太過分,特彆是春香與花郎調笑的那幾句真是翻得令人不知所雲啊。當然許先生功底深厚,大部分都翻得很美。最後敬告來者,如果不是隻衝著許譯來的,不要看這版書。
評分到三十齣就戛然而止,高潮還在後麵呢。許先生的湊韻蠻符閤唱詞風的,但對原文的傷害也很大。崑麯好看!!!#讀一把#032
《牡丹亭(漢英對照)(舞颱本)》內容簡介:《牡丹亭》是明代大麯傢湯顯祖的代錶作,與《西廂記》、《長生殿》、《桃花扇》一起被譽為“四大名劇”,它們體現瞭我國古代戲劇作品的最高成就。湯顯祖描寫杜麗娘的美貌很成功,而描寫杜麗娘的感情和理想的那些片段更具魅力。通過杜麗娘的形象,《牡丹亭》錶達瞭當時廣大男女青年要求個性解放,要求愛情自由、婚姻自主的呼聲,並且暴露瞭封建禮教對人們幸福生活和美好理想的摧殘。
兩種封麵,隨機發送。
評分
評分
評分
評分
牡丹亭 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024