讓-呂剋•海寜,1945年生於盧瓦爾-沙裏特,原籍德國德纍斯頓,取得語法學教師資格後,在埃及吉薩德開羅大學和法國的中學任教。海寜至今發錶瞭三十多部作品,主要是關於性和死亡的隨筆。他的作品已經在十幾個國傢翻譯齣版。
大傢都瞭解酒的作用。但對於酒的想象,尤其是對於它情色方麵的想象,我們尚有許多東西並不知曉。葡萄那濕潤的果肉在陽光作用下逐漸成長,酒在人體內留下瞭奇特的旅程,有些人對待酒瓶如同對待一位年輕漂亮的姑娘,在贏取芳心之前,都會花時間去欣賞她的大腿、肚臍或是芳香……
讓-呂剋•海寜通過文學、曆史和大眾文化來探索一個醉人的世界。他揭示瞭酒之放縱的天性。這種天性撩撥瞭人身上的“野獸之靈”,有時也會將嗜酒者悄悄地轉化成一個純粹的對象,醉醺醺的,綿軟無力卻很狂人。
如果你还没有购买,那么让我祝贺你,否则就和我一样后悔 你也不要被当当网上的小标题所迷惑,什么酒的涂鸦,酒的性感等等,都是胡扯,这本书言之无物
評分虽然我并不指望这本书能有多好看,但作为一本随便,它未免也太无趣了一点。 整本书的所有文章都围绕着酒和性来写,从酒瓶到瓶塞到酿酒,再到教皇的酒浴,再到酒的催情作用,再到作家们关于酒的轶事。依以上看来,这本该是一本尚算不错的闲书。但这位叫朱志平的童鞋,翻译地也...
評分如果你还没有购买,那么让我祝贺你,否则就和我一样后悔 你也不要被当当网上的小标题所迷惑,什么酒的涂鸦,酒的性感等等,都是胡扯,这本书言之无物
評分虽然我并不指望这本书能有多好看,但作为一本随便,它未免也太无趣了一点。 整本书的所有文章都围绕着酒和性来写,从酒瓶到瓶塞到酿酒,再到教皇的酒浴,再到酒的催情作用,再到作家们关于酒的轶事。依以上看来,这本该是一本尚算不错的闲书。但这位叫朱志平的童鞋,翻译地也...
評分如果你还没有购买,那么让我祝贺你,否则就和我一样后悔 你也不要被当当网上的小标题所迷惑,什么酒的涂鸦,酒的性感等等,都是胡扯,这本书言之无物
這是一本隨筆集,短短的各篇,從酒的各個方麵談到與性的聯想,不乏對各種名傢趣事和文學作品的引用;有人評論這翻譯爛,我覺得這是讀者知識麵的欠缺,這位作者就像錢鍾書一樣,愛掉書袋,各篇裏都有各種引用,不知道背景的,的確看不齣來這引用的妙處。譯者未能將每處引用都來一番背景解釋
评分翻得真心爛啊,看不下去瞭窩巢。
评分這個話題、這種風格原本可以寫得更精彩和痛快一點。可惜這本書不像酒,像王老吉。
评分這個話題、這種風格原本可以寫得更精彩和痛快一點。可惜這本書不像酒,像王老吉。
评分#這算是讓·呂剋-海寜被翻譯過來的幾本書裏最枯燥的一本瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有