梵文基礎讀本 在線電子書 圖書標籤: 梵語 梵文 語言 教材 語言學 梵文基礎讀本 季羨林 Sanskrit
發表於2024-06-08
梵文基礎讀本 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
這書內容也太抽象瞭,完全不能算一本語言類的課本書(不過古語言都是這樣的嗎)
評分學瞭大半年,總算把基本語法學全瞭。書後的練習還剩幾篇沒做。《那羅傳》的三種過去時已經令人頭大瞭,至於從吠陀和奧義書裏選齣來的附加練習,根本就是噩夢。詞匯錶想來是從德語直接翻過來的,沒有參看梵語原詞,意思齣入得很多。
評分這書內容也太抽象瞭,完全不能算一本語言類的課本書(不過古語言都是這樣的嗎)
評分翻完瞭.... 名不正言不順地算讀過吧....
評分崔曉姍於2010年5月21日捐贈
這是一部跨越瞭三個世紀,直到現在還被使用的梵文教材。
1869年初版問世,到現在已齣到第十八版。
與以往的版次相比,第十八版最大的亮點是增加瞭練習例句和閱讀文選,而這對學習一種語言尤其是成為文獻語言的梵文來說是必不可少的。
本書據第十八版譯齣。
(一)§33 कुठारैः 误作 कठारैः 德文版不误。 (二)§60 evam 误作 aivam,德文版不误。 (三)§88 “tudat(打),阴性语干和中性体、业、呼格…… ” “中性”后漏译“双数”二字。 德文本不误。 (四)§91 “构成单数体格”...
評分(一)§33 कुठारैः 误作 कठारैः 德文版不误。 (二)§60 evam 误作 aivam,德文版不误。 (三)§88 “tudat(打),阴性语干和中性体、业、呼格…… ” “中性”后漏译“双数”二字。 德文本不误。 (四)§91 “构成单数体格”...
評分因为要学习梵语,就读了这本书。感觉书中内容归纳性强,讲解和描述少;对于初学的人可能有些困难。同时,比较裴文先生的“梵语教程”,认为后者更适合初学者学习。又“读本”后附的练习,还是很有用处的;这些梵语的段落均来自印度典籍,是学习过程中体会梵语文字和语境的重要...
評分起码该学会怎么把那些七扭八歪的字母区分开,然后念出声来,免得哪天又碰上个用梵文取名的前辈,又得莫名其妙个半天
評分(一)§33 कुठारैः 误作 कठारैः 德文版不误。 (二)§60 evam 误作 aivam,德文版不误。 (三)§88 “tudat(打),阴性语干和中性体、业、呼格…… ” “中性”后漏译“双数”二字。 德文本不误。 (四)§91 “构成单数体格”...
梵文基礎讀本 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024