“她”字的文化史 在线电子书 图书标签: 文化史 文化 历史 她 新文化史 文化研究 黄兴涛 文字
发表于2024-11-22
“她”字的文化史 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
文化自觉
评分凡解释一字即是做一部文化史 |
评分很有意思的题目,切入点极好。
评分“她”如果不从跨语际实践角度来看,一味强调中国现代性的内在需求,忽略“她”背后蕴含着的中西现代之争,解释总会觉得稍显不足。另外,副标题“女性新名词的发明与认同”却缺少了“她”所指代的女性,偶尔提到几位使用“她”的几位女作家,却没有分析……
评分不如期待
黄兴涛,1965年生。中国人民大学清史研究所教授、所长。主要研究清代和近现代中国思想文化史。曾出版《文化史的视野:黄兴涛学术自选集》、《中国文化通史·民国卷》(合著)、《文化怪杰辜鸿铭》、《闲话辜鸿铬——一个文化怪人的心灵世界》、《康乾盛世历史报告》(合著)等。主要译著有《中国人的精神》、《中国人自画像》、《辜鸿铭文集》(主持、合译)等。曾主编《西方视野的中国形象》译丛、《文化名门世家丛书》、《新史学:多学科对话的图景》、《清史编年》(副主编)、《民国时期社会调查丛编》(副主编)、《西学与清代文化》、《清末民国社会调查与现代社会科学兴起》等。发表论文一百余篇。
“她”字是五四新文化运动期间所发明的一个影响深远的女性新代词。它的诞生、早期书写实践和社会认同的过程,蕴涵着丰富多彩、生动曲折的历史内容。揭示这一过程,对于认知汉语的现代变革、新文艺的起源、女性意识的强化与渗透,以及中外文化交流互动的意义等,都具有独特的历史价值。
《“她”字的文化史》是作者长期研究近代中国新名词的一个典型个案,很是系统完整。其所发掘出的材料让人感到惊奇。全书为“她”字作“传”,构思新颖,讨论深入,图文并茂,集历史叙事、史实考辨、分析评论于一体,融语言、文学、性别、观念和跨文化交流的多维视野于一字,是对反对“她”字的史学大师陈寅恪“凡解释一字,即是做一部文化史”理念的自觉实践。
1832年,第一个来华新教传教士马礼逊出版首部中文英语语法书——《英国文语凡例传》,将he、she、it分别为“它男”、“他女”和“他物”。 1878年,郭赞生翻译出版英文语法著作《文法初阶》,明确译he、him为“他”;译she、her为“伊”;译it为“彼”。 1918年8月15日,周作...
评分增订版再记 拙著《“她”字的文化史:女性新代词的发明与认同研究》已经出版五年了。五年来,该书得到了许多相识与不相识的学者的鼓励,也获得了多项意想不到的奖励。这样一本为“她”字做“传”的小书,能有如许影响,老实说早已超出了自己曾经有过的期待。特别让我欣慰的是...
评分文化史家彼得•伯克说“语言是最敏感的容器,能折射文化的变迁”,当今天的我们熟练、自然、理所当然地写下阴性代词“她”的时候,可能没有人知道这个字诞生只有短短九十余年的时间,而其背后有一段色彩斑斓的历史故事。 人民大学教授黄兴涛在《“她”字的文化史》一书中不但...
评分增订版再记 拙著《“她”字的文化史:女性新代词的发明与认同研究》已经出版五年了。五年来,该书得到了许多相识与不相识的学者的鼓励,也获得了多项意想不到的奖励。这样一本为“她”字做“传”的小书,能有如许影响,老实说早已超出了自己曾经有过的期待。特别让我欣慰的是...
评分早已习惯用“她”字的21世纪,又有多少人知道,“她”字的确定使用不过才90多年,起因由于英译汉,从汉语中无法找到对应“she”的汉字而拉开“她”字被发明的序幕 1822年,第一位来华新教传教士马礼逊,在《英华字典》中,指出在汉语中没有对应“she”的词汇,后谈到提及某妇女...
“她”字的文化史 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024