Stylistic approaches to translation 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


Stylistic approaches to translation

簡體網頁||繁體網頁
Jean Boase-Beier 作者
Routledge
譯者
2014-3-26 出版日期
184 頁數
USD 31.95 價格
Paperback
叢書系列
9781900650984 圖書編碼

Stylistic approaches to translation 在線電子書 圖書標籤: 翻譯研究  翻譯  stylistics    譯事  理論闡釋文學史  RL  Jean   


喜歡 Stylistic approaches to translation 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-22

Stylistic approaches to translation 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

Stylistic approaches to translation 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

Stylistic approaches to translation 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



Stylistic approaches to translation 在線電子書 用戶評價

評分

sflep版2011。keywords: style, cognitive, mind, foregrounding, translator's choice

評分

sflep版2011。keywords: style, cognitive, mind, foregrounding, translator's choice

評分

sflep版2011。keywords: style, cognitive, mind, foregrounding, translator's choice

評分

sflep版2011。keywords: style, cognitive, mind, foregrounding, translator's choice

評分

sflep版2011。keywords: style, cognitive, mind, foregrounding, translator's choice

Stylistic approaches to translation 在線電子書 著者簡介

The concept of style is central to our understanding and construction of texts. But how do translators take style into account in reading the source text and in creating a target text?

This book attempts to bring some coherence to a highly interdisciplinary area of translation studies, situating different views and approaches to style within general trends in linguistics and literary criticism and assessing their place in translation studies itself. Some of the issues addressed are the link between style and meaning, the interpretation of stylistic clues in the text, the difference between literary and non-literary texts, and more practical questions about the recreation of stylistic effects. These various trends, approaches and issues are brought together in a consideration of the most recent cognitive views of style, which see it as essentially a reflection of mind.

Underlying the book is the notion that knowledge of theory can affect the way we translate. Far from being prescriptive, theories which describe what we know in a general sense can become part of what an individual translator knows, thus opening the way for greater awareness and also greater creativity in the act of translation. Throughout the discussion, the book considers how insights into the nature and importance of style might affect the actual translation of literary and non-literary texts.


Stylistic approaches to translation 在線電子書 著者簡介


Stylistic approaches to translation 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

Stylistic approaches to translation 在線電子書 圖書描述



想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Stylistic approaches to translation 在線電子書 讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

Stylistic approaches to translation 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





Stylistic approaches to translation 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有