安妮·法迪曼(Anne Fadiman),生于美国纽约市,在康涅狄格州和洛杉矶长大,毕业于哈佛大学。毕业后,她在怀俄明州当野外探险向导,后来回到纽约从事写作。曾任《生活》杂志的特约撰稿人,《文明》杂志编辑和《美国学人》编辑。她的第一本书《鬼怪抓住你,你就跌倒了》(The Spirit Catches You and You Fall Down,FSG,1997)获“美国国家书评奖”,她还写有随笔集《书趣》(Ex Libris),编有《经典重温》(Rereadings,FSG,2005)等作品。她现与家人住在马萨诸塞州西部,并担任耶鲁大学弗朗西斯住校作家。
当我们再次重读时,一书还是同一本书吗?读者是同一个读者吗? 这部睿智犀利散文集里17位作家一致回答:不会的。 安妮·法迪曼选的作家包括:Sven Birkerts、Allegra Goodman、Vivian Gornick、Patricia Hampl、Philip Lopate、Luc Sante等人,他们关注的文学主题范围从《傲慢与偏见》到植物学的植物性药材的田野指南。每个人选一本书、一个故事或一首诗,从而触动他们青春敏感的心弦,重温旧梦,看它在这间歇中如何改变。(当然真正改变的是读者了)这些散文与生活经验深深联系在一起,另一方面,最初邂逅的纯真狂喜,更显得稍纵即逝,一去不返,尽管重读的行动打开了回忆的闸门。从这种情形来看,这些读者坚信爱书人都会懂得的道理:没有什么比爱书更能改变人生历程的爱了。
编者安妮 法迪曼在序言里说促使人旧书重读的强烈动机是非常自我的,因为它能帮助你回忆自己过去是什么模样。“旧书重读迫使你紧密贴近过去的自己,和那个诚挚的,急迫的,装模作样的,令人尴尬的过去的自己度过一段时间。你原来以为已经把他抛在过去了,实际上他还一直活在你的...
评分在卡尔维诺关于“经典”的十四个定义中,他首先提及的是这样一种,即经典是那些我们经常听说“我正在重读……”而不是“我正在读……”的书。代表反复的“重”,放在动词“读”之前,对于某些没有读过某部名著的人来说,可能代表了一种小小的虚伪,但是不得不承认,对于那些爱...
评分本书是一些作家关于重读童年或者少年时代喜爱的文学作品的感受的合集。 有的作者童年的时代拿起书就放不下,有的拿到高深的书,就喜欢到人多的地方去装B。童年阅读的书籍,会影响一个人对世界的看法,构筑出一个虚构的世界。当很多年过去,成年人通过重读童年的书籍,旧...
评分在卡尔维诺关于“经典”的十四个定义中,他首先提及的是这样一种,即经典是那些我们经常听说“我正在重读……”而不是“我正在读……”的书。代表反复的“重”,放在动词“读”之前,对于某些没有读过某部名著的人来说,可能代表了一种小小的虚伪,但是不得不承认,对于那些爱...
评分编者安妮 法迪曼在序言里说促使人旧书重读的强烈动机是非常自我的,因为它能帮助你回忆自己过去是什么模样。“旧书重读迫使你紧密贴近过去的自己,和那个诚挚的,急迫的,装模作样的,令人尴尬的过去的自己度过一段时间。你原来以为已经把他抛在过去了,实际上他还一直活在你的...
总有本旧书,无论何时重读,都会带来新的感动。。
评分这样的题材应该让刘绍明来翻译才是啊。虽然没有时隔很久重读旧书 但重听旧唱片的感觉很是雷同。除了作为实质的书它还是让你回到过去的媒介,你原来以为已经把它抛到后面,可最后还一直活在你身上。曾经为了了解一个人就去阅读他喜欢的书,书便成了沟通的媒介,读书的时候各种想象他读书时的样子他的想法他读书时所发生的一切。有时候记住的并不仅仅是书,而是读那本书时所经历的一切。书,是记录生活的另一种方式罢。有些现在读不懂的书 希望能随着年岁的增长阅历的增加而慢慢读懂
评分是一本请众书评人对经典名著重读后写读后感的合集,我的外国文学底子薄,连《了不起的盖茨比》这样的都没读过,所以看得有点兴味索然。十几篇里只有一篇讲野生植物图鉴和一篇讲《傲慢与偏见》的我从头到尾读完了。 书翻完准备转赠L先生,在外国文学方面,他比我涉猎广得多,《麦田守望者》这样的经典名著我都没读过,有点惭愧。不过我的兴趣始终在中国古典文学方面,读外国小说只读得进推理了。就如这书编者安妮•法迪曼所言,因为成人后思想固化,我们很难像小孩一样把自己再装进各种各样的虚拟小说世界里去了。
评分列书单
评分旧书重温,最初邂逅的纯真狂喜,显得稍纵即逝,一去不返,没有什么比爱书更能改变人生历程的爱了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有