梅塞·羅多雷達被認為是戰後最重要的加泰羅尼亞語小說傢。她的小說《鑽石廣場》(1962年被譯作《鴿群時代》)自初版以來已被譯成20多種語言,被認為是所有時代中最精彩的加泰羅尼亞語小說,同時,這部作品也被評論界認為是關於西班牙內戰的一部經典。
本書通過巴塞羅那土生土長的一位普通婦女一輩子的生活經曆, 反映瞭西班牙內戰前後時代的變化。
这是一个女人的一生,一个生活在巴塞罗那的普通妇女的一生。如果说她与其他的女子有所不同的话,那就是她在西班牙内战中失去了她的第一个丈夫基梅特。这是一个特殊时代的悲惨故事。因为她深深地爱着他。 故事以意识流手法表现,纳塔利亚是一个普通女子,她认识了基梅特并与之结...
評分这是一个女人的一生,一个生活在巴塞罗那的普通妇女的一生。如果说她与其他的女子有所不同的话,那就是她在西班牙内战中失去了她的第一个丈夫基梅特。这是一个特殊时代的悲惨故事。因为她深深地爱着他。 故事以意识流手法表现,纳塔利亚是一个普通女子,她认识了基梅特并与之结...
評分这是一个女人的一生,一个生活在巴塞罗那的普通妇女的一生。如果说她与其他的女子有所不同的话,那就是她在西班牙内战中失去了她的第一个丈夫基梅特。这是一个特殊时代的悲惨故事。因为她深深地爱着他。 故事以意识流手法表现,纳塔利亚是一个普通女子,她认识了基梅特并与之结...
評分这是一个女人的一生,一个生活在巴塞罗那的普通妇女的一生。如果说她与其他的女子有所不同的话,那就是她在西班牙内战中失去了她的第一个丈夫基梅特。这是一个特殊时代的悲惨故事。因为她深深地爱着他。 故事以意识流手法表现,纳塔利亚是一个普通女子,她认识了基梅特并与之结...
評分这是一个女人的一生,一个生活在巴塞罗那的普通妇女的一生。如果说她与其他的女子有所不同的话,那就是她在西班牙内战中失去了她的第一个丈夫基梅特。这是一个特殊时代的悲惨故事。因为她深深地爱着他。 故事以意识流手法表现,纳塔利亚是一个普通女子,她认识了基梅特并与之结...
我喜歡意識流的文風。瑣碎地呢喃般地敘事方式。西班牙語計劃要提前麼。
评分衝著封麵讀到50頁= =。
评分不太喜歡,的確平淡絮叨,意識流在我印象中不是這樣的,沒啥能記住的意象,情節或是比喻,有點失望。
评分我好討厭意識流
评分暫時沒有讀過中文翻譯版,如果不熟悉西班牙語可以嘗試英語版本
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有