據商務印書館1938年版影印
最初看到這作品,是在書局的架上,它是本不起眼,由輔大推出的小書。翻譯者是有名的學者李玄伯(宗侗)。後來筆者在豆瓣逛,發現一本《古代城市》(又譯《古代城邦》),看資料跟原作者後才發現,原來《希臘羅馬古代社會研究》跟前述《古代城市》本是相同作品不同翻譯啊。 Numa De...
評分 評分《古代城市》——读书整理 英文版前言:未读 导言 导言很短,但是说明了研究的目的和研究的关键。在古朗士看来,古今相异,今人执念以今之观念强加古代和不顾区别模仿古代都是错误的,所以要通过研究以使古今之别凸显出来。从译者吴晓群的《中译前言》中可以看到,古朗士处于...
評分《古代城市》——读书整理 英文版前言:未读 导言 导言很短,但是说明了研究的目的和研究的关键。在古朗士看来,古今相异,今人执念以今之观念强加古代和不顾区别模仿古代都是错误的,所以要通过研究以使古今之别凸显出来。从译者吴晓群的《中译前言》中可以看到,古朗士处于...
評分最先读的是《读书》2014年第5期上的书评《中国与西方是如何分道扬镳的?》。按照作者盛洪的理解,《古代城邦》的前三卷阐释的是东西文明开端处惊人相似的社会建制——基于农耕文明土地依附的原始祖先崇拜信仰,人死后灵魂成为鬼神,仍然享受后代的祭祀,千秋万代家族延...
推理順理成章水到渠成
评分推理順理成章水到渠成
评分[法]古郎士著:《希臘羅馬古代社會研究》,李玄伯譯,張天虹勘校,何勤華主編,2005年5月第一版,中國政法大學齣版社。
评分推理順理成章水到渠成
评分[法]古郎士著:《希臘羅馬古代社會研究》,李玄伯譯,張天虹勘校,何勤華主編,2005年5月第一版,中國政法大學齣版社。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有