(加拿大)揚•馬特爾(Yann Martel)
一九六三年齣生於西班牙。幼時曾隨身為外交官員的父母旅居哥斯達黎加、法國、墨西哥、加拿大,成年後做客伊朗、土耳其及印度。畢業於加拿大特倫特大學哲學係,其後從事過植樹工、洗碗工、保安等職業。李安稱贊揚•馬特爾“使得東西方文明以兼容並蓄的方式存在於文字中”。
From the award-winning, bestselling author of "Life of Pi" comes a mesmerizing and brilliant exploration of the limitations of language in understanding and describing the horrors of the Holocaust.
小说虽然假却是真的。通过给每个读者回信,找新鲜感。开始了和小读者一起续故事的游戏,就拿神曲开涮。有一种拿制作动物标本比附写作艺术的趣味。 维吉尔是一种假装噱头的手法,和情人的对话简直就像偶人,带着一种天生的童趣,让标本师摆弄来摆弄去。 和少年派一样在炫耀动物...
評分 評分作为扬·马特尔后少年Pi时代的首部作品,《标本师的魔幻剧本》堪称加拿大历史上最受期待的作品之一,创下了当时加拿大史上单部小说最高预付款(300万美元)的记录。 写作《标本师的魔幻剧本》是一个漫长而困难,有时甚至令人沮丧的过程,扬·马特尔花费6年时间投入创作,这本书...
評分作为扬·马特尔后少年Pi时代的首部作品,《标本师的魔幻剧本》堪称加拿大历史上最受期待的作品之一,创下了当时加拿大史上单部小说最高预付款(300万美元)的记录。 写作《标本师的魔幻剧本》是一个漫长而困难,有时甚至令人沮丧的过程,扬·马特尔花费6年时间投入创作,这本书...
評分还没有正式出版的中译本,只看了英文版,很多细节没看懂。不过觉得还是很像少年Pi这本书的风格啊,很多隐喻。结尾的突转运用也很好。米兰昆德拉的那句关于记忆的名言挺契合这本书的。 书还是有点晦涩吧。正准备读第二遍。如果能看到更多的关于这本书的分析就好了。
The pace didn't quite work for me as it dragged midway through and the drastic turn toward the end came from nowhere. Once again bewitched by the author's ability to use seemingly simple words and an utterly detached tone to bring readers to tears. And, it has the most wonderful description about a pear I've ever read in any book, given the circumstances around the scene. "Those who carry a knife and a pear are never afraid of the dark."
评分dull for me
评分總覺得很有電影感。需要慢慢消化。
评分太難過以至於無法喜歡的一本書,仿佛Yann Martel失去瞭信仰的力量
评分結尾非常具有衝擊力,隻是推進到結尾的過程過於緩慢。/我是中瞭life of pi的魔法
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有