作者德斯蒙德•莫利斯简介:
德斯蒙德•莫利斯何许人?他是英国著名动物学家、生物人类学家,生物进化科普作家、电视节目撰稿人和主持人、艺术家,历任伦敦动物园哺乳动物馆馆长、现代美术研究所所长、牛津大学特聘研究员。
莫利斯,这位终身与动物为伍的牛津大学博士,一生都在行走。他用一只眼睛观察动物,用另一只眼睛审视人类。1967年,他用“裸猿三部曲”——《裸猿》《人类动物园》《亲密行为》向人类宣称:人,不是从天而降的天使,而是由地而生的猿猴。
从《裸猿》三部曲起,他一共创作了十来种著作,被翻译成多种语言,且长销不衰。
译者何道宽简介:
何道宽,深圳大学英语及传播学教授,享受政府津贴的专家,曾任中国跨文化交际研究会副会长,现任中国传播学会副理事长、深圳市翻译协会高级顾问,从事文化学、人类学、传播学研究20余年,著译逾1 000万字。著作有《中华文明颉要》(汉英双语版)、《创意导游》(英文版);电视教学片有《实用英语语音》。译作逾40种,要者有:《思维的训练》《文化树》《超越文化》《理解媒介》等。
德斯蒙德•莫利斯说,在193种猿猴中,只有一种猿猴全身赤裸,他们自诩为“智人”,实际却是“裸猿”。
莫利斯写的每个字都成为争论的对象——《裸猿》成为禁书,地下流通的书被没收,教会将其付之一炬;人类进化的思想遭到讥笑——却让《裸猿》系列卖了20 000 000册。三十年后,当“裸猿三部曲”修订再版时,莫里斯依然倔强,他在序言中声称一字不改。
为什么会这样?如果人类的行为真的被莫里斯言中,我们该怎么办?
莫利斯给出的答案未必是最好的、却可能是唯一的选择:你是旷世无双、无与伦比的物种里的一员。请理解你的动物本性并予以接受。
译得不错,看起来不吃力,通俗。 但是没有醍醐灌顶的感觉,没有体会这本书广受推崇背后的原因。 有时间会读第二遍
评分此书一出,畅销上千万册,舆论哗然,作者一举成名发财,凭着赚的钱跑到马耳他岛上买房子住了十年。不必每天为谋生辛劳,就有了更多机会做研究,于是后面又有了《人类动物园》《亲密行为》和《裸眼,探索世界的旅行》。最后一本是我最先读的,《人》和《亲》我上周六从当当订购...
评分 评分我们是什么?我们做什么?我们为什么这么做?《裸猿》一书可以说就是回答这三个基础问题而写的。诚然,第二章关于裸猿性行为的描写导致这本书曾被许多国家列为禁书。但是其观点的清晰透彻,以及研究的信度和效度让专业学者和普通读者都不得不折服。 我们是什么?我们来自丛林...
评分记得在读西方政治思想史的时候,书里提到康德还是谁说,人的世界观是完整一体,包容万象的,,,我对这句话的理解就是,我们人呀,对任何东西,哪怕是八辈子都没遇到的,彻底不懂的东西,都是可以有看法,都是可以说三到四一番的 所以我们才能常常听到有人说,恩,,这个啊,...
价值:警示裸猿正视自己的动物身份,据此警醒地筹划未来。(特别强调提及人口控制,这一点我很赞同) 缺憾:1.有启发洞见,缺干货,臆测度太高(观点论说常让人想到弗洛伊德);2.作者强调核战争威胁,但与如何防止自我毁灭战争有关的社会政治角度的讨论太少(相反如第八章那样花很多篇幅讨论儿童喜欢/厌恶的动物,与本书主旨有欠实质关联)3.人类文明史相对裸猿既成的动物性在时间上不值一提的观点有启发,但作者过于无视文明文化对人类群体和个体行为的巨大影响。4.作者自信旧作新版无需什么更新,有点托大。
评分名气很大的书,但是不得不说,按照现在的眼光来看,本书的很多内容都已经过时了(本书写于20世纪60年代),而且作者不太像一个科学家,很多推断都太过于主观,缺乏事实和基本的逻辑支持。这本书明显不如《第三种猩猩》,只不过《第三种猩猩》也已经是20多年前的书了。这个版本翻译的不咋地,读起来很累人,不利于速读。用3个半小时读完此书。
评分作为一个门外汉,我看得兴趣盎然。
评分很好玩一本书,但是它说嘴唇就是外化的阴唇的时候我瞬间觉得……生殖器长脸上那不是猴子干的事情么?
评分让我想起之前看过的一组图,50年代的人描画的未来科技,平台就那么高,眼界能开阔到哪儿去。不过作者的联想力挺牛逼的,第二章给我在地铁上看硬了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有