玛斯素美作为《千高原》的英文译者,在其序言中,他认为:“对于德勒兹和加塔利,哲学是一种介入世界的方式。”“哲学是一种作为,并且为了变革而作为。” 哲学并不满足于进行反思,德勒兹和加塔利的哲学是建构性的。哲学就是创造概念:“哲学只有一个目标:建构概念。‘唯有概...
評分“1914:一匹还是许多匹狼?”是德勒兹《千高原》中的第二章。有人评价《千高原》这本著作宛若一个巨大的迷宫,德勒兹在其中布下了大量的隐喻、创造了大量全新的哲学词汇。要理清德勒兹的思想脉络,应先从本章的标题入手:“1914:一匹还是许多匹狼?”(“1914: One or Several ...
評分rhizome不能是树根(root),也不能是须根(radicle)。前者是二元、一对一逻辑,后者虽然取消了主根,但只是次根大量增生,仍然是线性的、总体性的,正如现代性是一种虚假的多样性(multiplicity)。rhizome是球根(bulb)或者块根(tuber)。 树形结构(arborescence),强调...
評分“1914:一匹还是许多匹狼?”是德勒兹《千高原》中的第二章。有人评价《千高原》这本著作宛若一个巨大的迷宫,德勒兹在其中布下了大量的隐喻、创造了大量全新的哲学词汇。要理清德勒兹的思想脉络,应先从本章的标题入手:“1914:一匹还是许多匹狼?”(“1914: One or Several ...
評分德勒兹实际上是后现代哲学中的一个建构者,或者说他是建构式的解构。整个后现代是对西方传统思维方式的一次彻底消解和反叛,但是在这种过分消解之后我们该如何思考呢?新的言说的可能在哪里? 德勒兹就是在告诉我们这种可能。这实际上是一种实验,他不再使用传统的概念,不...
和<鏡與燈>一樣,兩版讀下來還是覺得日文比中文好理解。(好擔心自己的國語TAT
评分和<鏡與燈>一樣,兩版讀下來還是覺得日文比中文好理解。(好擔心自己的國語TAT
评分和<鏡與燈>一樣,兩版讀下來還是覺得日文比中文好理解。(好擔心自己的國語TAT
评分和<鏡與燈>一樣,兩版讀下來還是覺得日文比中文好理解。(好擔心自己的國語TAT
评分和<鏡與燈>一樣,兩版讀下來還是覺得日文比中文好理解。(好擔心自己的國語TAT
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有