Cross-Cultural Psychology is a leading textbook offering senior undergraduate and graduate students a thorough and balanced overview of the whole field of cross-cultural psychology. The team of internationally acclaimed authors present the latest empirical research, theory, methodology and applications from around the world. They discuss all domains of behavior (including development, social behavior, personality, cognition, psycholinguistics, emotion and perception), and present the three main approaches in cross-cultural psychology (cultural, culture-comparative, and indigenous traditions) as well as applications to a number of domains (including acculturation, intercultural relations and communication, work and health). With new additions to the writing team, the third edition benefits from an even broader range of cross-cultural perspectives. Now in 2-colour, the format is even more reader-friendly and the features include chapter outlines, chapter summaries, further reading and an updated glossary of key terms. This edition also offers an accompanying website containing additional material and weblinks.
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事风格实在过于散漫,读起来有一种强烈的“我在漂流”的感觉,完全抓不住重点。文字功底是有的,辞藻华丽,遣词造句颇具文采,但问题在于,这些优美的文字并没有有效地服务于清晰的论点阐述。开篇雄心勃勃地提出了几个宏大的跨文化命题,我满怀期待地想看看作者如何运用严谨的逻辑链条来拆解这些复杂的议题。结果呢?每一个章节的逻辑跳跃性都非常大,一个段落还在讨论美国的自信心表达方式,下一个段落突然就跳到了东亚的含蓄沟通模式,中间缺少了必要的过渡和理论桥梁。我总是在不断地问自己:“这个例子和前文提到的理论有什么内在联系?”但答案往往是模糊不清的。更让人费解的是,书中多次引用了一些听起来很权威的理论术语,但对于这些术语的精确定义和学科出处却语焉不详,仿佛读者已经对这些概念了如指掌。这种“自说自话”的写作方式,极大地阻碍了知识的有效传递。我需要的是清晰的路径图,告诉我在A点如何通过B路径到达C点的心理学解释,而不是被带到一片风景优美的、但与目的地毫无关联的森林里。对于一本探讨“心理学”的书籍而言,这种对清晰结构和逻辑一致性的忽视,是致命的缺陷。
评分这本书给我的感觉更像是“文化速写集”而非“心理学分析”。它似乎把“跨文化”理解为了“跨地域的有趣差异集合”,然后用一种散文诗般的方式把这些碎片化的信息堆砌在一起。书中关于具体实验设计和方法论的讨论几乎为零,这对于任何想将书中学到的知识应用到实际研究或实践中的人来说,都是一个巨大的障碍。我希望看到的是,作者如何设计一个能够有效控制文化变量的实验范式,如何处理测量工具在不同语言和认知背景下的等效性问题,但这些核心的“如何做”的部分,本书完全避开了。它只是告诉我们“在A地人们是这样想的,在B地人们是那样想的”,却从未深入挖掘“为什么会是这样,以及我们如何量化这种差异”。这种对方法论的缺失,使得全书的结论都漂浮在一种“轶事证据”的层面,缺乏可证伪性和可复制性。读完之后,我感觉自己知道了一些有趣的文化趣闻,但我的心理学知识库并没有因为这本书而增加任何实质性的、可操作性的工具或理论深度。
评分从编辑和排版上来看,这本书的质量也令人担忧。内容本身可能存在一些问题,但装帧和校对上的粗疏更让人难以忍受。印刷质量尚可,但内部的结构安排混乱不堪,图表的使用似乎是随意的,很多图表的内容与紧随其后的文字描述根本无法对应起来,甚至有些图例的标签都存在明显的错误,这让我不得不花费大量时间去猜测作者到底想表达什么。更令人沮丧的是,引文的标注系统是一团乱麻,有些重要的论点没有对应的出处,而有些看似无关紧要的引述却被标注得异常详细,格式也五花八门,这完全破坏了一本书的学术严肃性。作为读者,我需要的是一个稳定、可靠的知识载体,如果连基础的引文核查和图表校对都做不好,我如何能信任其中复杂的理论建构?这就像一个结构工程师用生锈的螺丝来建造一座大楼,无论设计图纸多么精美,其可靠性都令人质疑。希望未来的再版能够进行彻底的校对和格式重排,至少让阅读体验不再被这些低级错误所打断。
评分这本书的书名虽然吸引人,但实际阅读体验却让我有些摸不着头脑。我本以为会深入探讨不同文化背景下人们心理活动差异的理论模型和实证研究,期待能看到一些关于跨文化适应、价值观对比或是认知偏差的精彩论述。然而,我读到的内容似乎更侧重于宏观的社会学观察,很多篇章更像是对不同国家风俗习惯的流水账记录,缺乏扎实的心理学框架支撑。比如,在讨论“集体主义”与“个人主义”的影响时,作者仅仅停留在表面现象的描述,比如对家庭聚会频率的差异进行罗列,却鲜有提及这些文化取向是如何在个体心智层面塑造感知、动机和情绪反应的实验证据。我翻遍了索引和章节,希望能找到几篇关于情绪表达的跨文化研究综述,但很失望,这些核心议题被轻描淡写地带过,取而代之的是大量对艺术形式和饮食习惯的详尽描述。坦白说,如果我是一个纯粹想了解文化人类学的读者,或许会觉得有些收获,但对于一个期待在心理学维度上获得深刻洞见的读者来说,这本书的深度明显不足,它更像是一本旅游指南的加长版,而非严谨的学术著作。我期望它能提供更多关于测量工具的局限性讨论,或是不同文化群体在标准化测试中表现差异的统计分析,但这些关键的学术探讨几乎是空白的。
评分这本书的视角极其局限,让我感觉自己像是在通过一个非常狭窄的望远镜观察一个广阔的宇宙。作者的立足点似乎完全偏向于西方发达国家的观察者视角,即便是提到其他文化时,也常常带有明显的“他者化”的倾向。例如,在描述非西方社会的决策过程时,文本中不自觉地流露出一股“这是一种不那么理性的、带有情感色彩的模式”的评判性语气,而对于这些模式在特定社会结构中的适应性和功能性缺乏深入的共情和分析。我期待的是一种去中心化的、多视角的比较研究,能够看到不同文化背景下,人类心智在解决生存和适应问题时所展现出的多样性和有效性。这本书在理论上似乎没有充分认识到“文化塑造思维”的深刻性,而更多地将文化视为一种外在的、可以被简单罗列的“变量”。我对其中关于“身份认同”的讨论尤其不满意,它仅仅聚焦于个人对外在标签的反应,却完全忽略了文化如何内化为自我结构、影响潜意识的运作方式。如果不能摆脱这种单向度的审视,任何关于“跨文化”的研究都只是空中楼阁,缺乏真实的力量和洞察力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有