中国印度见闻录

中国印度见闻录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:
出品人:
页数:167
译者:穆根来
出版时间:1983
价格:0
装帧:
isbn号码:
丛书系列:
图书标签:
  • 历史
  • 印度
  • 中国
  • 阿拉伯
  • 古籍
  • 隋唐五代史
  • 中外交通
  • 中国旅行
  • 印度旅行
  • 见闻录
  • 文化观察
  • 历史纪实
  • 海外游记
  • 个人体验
  • 地理探索
  • 人文记录
  • 社会观察
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《丝绸之路的足迹:千年贸易与文化交融》 内容简介 本书是一部深入探讨古代丝绸之路沿线文明互动、贸易往来及其对世界历史深远影响的宏大叙事。我们聚焦于这条连接东西方的古老动脉,而非仅仅停留在某一特定地域的见闻记录上。全书以时间为轴,空间为经纬,试图勾勒出丝绸之路上各个文明节点——从古老的罗马帝国到辉煌的汉唐盛世,再到中亚的粟特商人、波斯的萨珊王朝,直至印度的贵霜帝国——是如何通过这条通道实现物资、技术、思想和信仰的传递与融合的。 第一部分:路线的开辟与早期接触 本书的开篇追溯了丝绸之路的萌芽阶段。我们首先审视了公元前二世纪张骞出使西域的历史背景,重点分析了汉朝对西域控制的巩固如何为正式的陆路贸易奠定了政治和军事基础。然而,我们并未将目光局限于汉朝的单向开拓,而是深入考察了早在张骞之前,游牧民族如斯基泰人、塞人(Sakas)在欧亚大草原上形成的早期游牧贸易网络。这些网络虽然松散,却为后来的正式商道提供了实践经验和既有路线。 随后,我们将重点放在了早期贸易货物的构成及其意义。不同于后世以丝绸为主导的印象,初期贸易的复杂性远超想象。波斯和地中海地区的玻璃制品、中亚的马匹、以及来自更远方——如南印度的香料——如何沿着这条路径缓慢扩散。书中详尽分析了这些商品在不同文化中被赋予的象征意义,例如,罗马人对东方丝绸的痴迷如何影响了其财政平衡,以及中原王朝对优良战马的迫切需求如何驱动了对西域的政治投入。 我们特别设置了一章来讨论“中间人”的作用。粟特人(Sogdians)的崛起是丝绸之路历史上的一个关键转折点。他们不仅是语言和文化的翻译者,更是商业信贷和物流网络的构建者。本书通过对粟特语文献和考古发现的梳理,展现了他们如何建立起遍布沙漠绿洲的商业据点,以及他们独特的商业道德和家族协作模式,这些模式深刻地影响了后世的商业组织形式。 第二部分:思想与信仰的传播场域 丝绸之路不仅是货物流动的通道,更是思想和信仰传播的“信息高速公路”。在本书的第二部分,我们将焦点从物质交换转向了精神领域的交融。 我们详细考察了佛教东传的历史进程。佛教自印度起源,如何穿过帕米尔高原的险峻,在楼兰、高昌、敦煌等地的石窟中留下了不可磨灭的印记。我们不只是简单地叙述路线,而是着重分析了佛教在进入不同文化区时所发生的“在地化”过程。例如,犍陀罗艺术如何将希腊化的雕塑手法融入佛陀的形象塑造,以及在汉地,佛教如何与本土的儒道思想进行碰撞、吸收与融合,最终形成具有中国特色的禅宗等流派。 同时,本书也审视了其他重要宗教的传播。祆教(琐罗亚斯德教)在唐代长安和洛阳的繁荣,景教(基督教聂斯脱里派)的传入及其在宫廷和民间的影响,以及伊斯兰教早期如何伴随穆斯林商人逐步深入中亚和西域。通过对壁画、碑刻和文献的交叉印证,我们力图还原一个多元信仰并存、相互竞争又相互影响的宗教生态图景。 第三部分:技术、科学与农业的交汇 贸易的深层意义在于技术的溢出效应。本书的第三部分着重探讨了技术在东西方之间的流动及其带来的社会变革。 造纸术和印刷术西传,被视为人类文明史上最伟大的技术转移之一。我们追溯了这些技术从中国起源,如何经由战俘、工匠之手,逐步抵达中亚,最终在萨马尔罕和巴格达得到改进和推广,对阿拉伯世界的文化复兴起到了关键的推动作用。 在农业方面,我们研究了作物和牲畜的交流。例如,西域的优良马种、苜蓿的引进如何改变了中国的畜牧业和军事能力;而中国的柑橘、桃子、丝绸生产技术(蚕桑业)如何向西传播,丰富了地中海沿岸的物产。这些看似微小的变动,实则重塑了沿线区域的生态环境和生活方式。 第四部分:路线的衰落与历史遗产 在全书的最后部分,我们分析了导致传统陆上丝绸之路重要性下降的历史因素。这包括了内部的政治动荡(如唐朝后期的衰落和中亚的碎片化)、外部的冲击(如蒙古西征带来的短暂统一后的再次分裂),以及更为决定性的——海上贸易路线的兴起。 我们对比了海路和陆路在成本、运量和安全系数上的差异,论证了宋元以后,香料之路(印度洋航线)如何凭借其更高的效率逐渐取代了部分陆路贸易功能。 然而,本书强调,丝绸之路的“衰落”并非终结,而是一种形态的转变。它留下的文化基因、民族融合的经验,以及对远距离商业协作的认知,成为了后世所有全球化尝试的深厚遗产。我们总结了丝绸之路对现代全球连接性的启示,探讨了其在当代“一带一路”倡议中所具有的历史回响。 本书旨在提供一个宏观、多维度、跨学科的视角,理解这条古老通道如何塑造了欧亚大陆的地理、经济、文化和精神版图,其复杂性远远超越了简单的“东西方交流”的标签。读者将看到一个充满活力的、持续演进的古代全球网络。

作者简介

目录信息

读后感

评分

本书另名《苏莱曼东游记》,翻译刘半农及其女,中华书局1937年曾出版。是一册记录多人域外所见口述的“夜谈”类作品,“见闻录”更能概括其性质。 法文版序言解读到位,很值一读: ——语言的自然而紧凑足以弥补其质朴无华。这是一种口语,而不是文言。“拙笨”,“并无雄心壮...

评分

前两天闲来无事,翻读了《中国印度见闻录》。该书是五代时期某佚名阿拉伯商人在印度和中国经商时的见闻,我重点看了中国部分。 之前,某著名学者曾提倡过很久的研究思路,名曰“从周边看中国”,似乎很火过一阵子。但我一直认为从周边也看不到什么中国的深处,顶多就是一些因为...  

评分

前两天闲来无事,翻读了《中国印度见闻录》。该书是五代时期某佚名阿拉伯商人在印度和中国经商时的见闻,我重点看了中国部分。 之前,某著名学者曾提倡过很久的研究思路,名曰“从周边看中国”,似乎很火过一阵子。但我一直认为从周边也看不到什么中国的深处,顶多就是一些因为...  

评分

本书另名《苏莱曼东游记》,翻译刘半农及其女,中华书局1937年曾出版。是一册记录多人域外所见口述的“夜谈”类作品,“见闻录”更能概括其性质。 法文版序言解读到位,很值一读: ——语言的自然而紧凑足以弥补其质朴无华。这是一种口语,而不是文言。“拙笨”,“并无雄心壮...

评分

本书另名《苏莱曼东游记》,翻译刘半农及其女,中华书局1937年曾出版。是一册记录多人域外所见口述的“夜谈”类作品,“见闻录”更能概括其性质。 法文版序言解读到位,很值一读: ——语言的自然而紧凑足以弥补其质朴无华。这是一种口语,而不是文言。“拙笨”,“并无雄心壮...

用户评价

评分

我购买这本书,是出于对作者是否能够展现出对这两国文化深层结构的洞察的期许。很多人在谈论中国和印度时,往往会停留在表面的经济成就或者社会现象。但我更想知道的是,是什么样的文化内核,驱动着这两个国家的发展,塑造着人民的性格,影响着他们的生活方式。《中国印度见闻录》是否能够触及到这些更深层的东西?例如,在印度,家庭和宗教在个人生活中扮演着怎样的角色?这些因素如何影响着他们的职业选择、婚姻观念,甚至是日常的行为规范?在中国,集体主义的文化传统在现代社会中又是如何体现的?它是否还在影响着年轻一代的价值观?我希望这本书能够提供一些具有启发性的见解,帮助我理解这两个国家背后更深层次的文化逻辑。

评分

《中国印度见闻录》这个名字,让我想到了很多关于旅行的意义。旅行不仅仅是空间的移动,更是心灵的探索和视野的拓展。我希望这本书能够帮助我打开一扇新的窗户,让我以一种全新的视角去看待中国和印度,以及它们各自的文化和人民。《中国印度见闻录》能否让我感受到作者在旅途中的思考和成长?他是否在旅途中对某些固有观念产生了颠覆性的认识?例如,在印度,作者是否对某种他原本不理解的习俗,在深入了解后产生了新的看法?在中国,他是否对某个社会现象,在亲身体验后有了更深刻的理解?我期待这本书能够传递出一种积极的能量,鼓励我去探索、去理解、去拥抱这个多元的世界。

评分

读这本书,我有一种预感,它不会仅仅停留在表面的风景描写,而是会深入到社会肌理之中。人们常说,了解一个国家,要看它的食物,看它的交通,看它的人民是如何交流的。《中国印度见闻录》的作者,我相信一定也带着这样的视角去观察。我希望它能为我呈现出一些鲜活的细节,这些细节足以让我感受到这两个国度的生活气息。比如,在印度的某个小镇,人们是如何进行日常交易的?他们使用的语言,他们表达友善或敌意的方式,是否有我意想不到的微妙之处?在中国,我同样期待看到对城市生活和乡村生活差异的细致描绘,包括人们的居住环境、通勤方式,以及他们如何利用现代科技来改善生活。这本书是否能让我像身临其境一样,去体会那里的温度、湿度、声音和气味?这些感官上的体验,往往是理解一个地方最直接、也最深刻的方式。

评分

我对这本书的期待,很大程度上源于对“见闻”二字的信任。这是一个充满主观色彩的词汇,意味着作者的观察并非是冷冰冰的数据和事实堆砌,而是带有其个人情感、思考和判断的。我喜欢这样的叙事方式,因为它能够传递出一种真实的人的情感和人文关怀。《中国印度见闻录》能否让我感受到作者在印度和中国旅行时的兴奋、困惑、惊喜或感动?是否能让我看到他在面对异域文化时,内心产生的那些微妙的触动?例如,作者在印度遇到的人,是怎样的一个群体?他们有什么样的故事?他对中国社会发展的看法,又是基于怎样的观察和反思?我期待这本书能够呈现出一个有血有肉的作者,通过他独特的视角,带我进入一个充满活力的世界。

评分

这本书的书名让我联想到很多关于历史文化交流的经典著作。中国和印度,这两个古老的文明,在漫长的历史长河中,有过无数次的碰撞与融合。丝绸之路上的驼铃声,佛教东传的悠扬梵音,都将这两个国家紧密地联系在一起。《中国印度见闻录》如果能触及这些历史的痕迹,并将其与当下的现实相连接,那将是一次非常有价值的阅读体验。我希望作者能将他所见所闻,与我对这两国历史文化的已有认知进行有趣的对话。比如,在现代的中国城市里,我还能找到多少古老文化的遗存?在印度的某个角落,佛教的影响是否依然如故?这本书能否帮助我理解,那些沉淀了千年的文化基因,在今天这两个快速变化的国家里,是如何被传承、被解读,又或是被重新塑造的?

评分

这本书的书名本身就暗示了一种个人化的经历和感悟。我阅读一本“见闻录”,不仅仅是为了获取信息,更是希望能够获得一种情感上的共鸣,一种精神上的启发。《中国印度见闻录》能否让我跟随作者的脚步,去体验那些他所经历的独特时刻?例如,作者在印度参加过哪些具有当地特色的节日或庆典?他在中国又有哪些难忘的个人经历?这些经历是否能够让我对这两个国家产生更具象、更鲜活的认识?我希望这本书能够让我感受到作者的真诚和热情,让我相信他所描述的一切都是基于真实的情感和深入的观察。

评分

这本书给我最直接的感受,是它在尝试搭建一座沟通的桥梁。在一个全球化日益深入的时代,理解不同文化背景下的思维方式和价值观念,变得前所未有的重要。《中国印度见闻录》的出现,在我看来,正是这种努力的一个具体体现。作者选取了中国和印度这两个如此遥远又如此邻近的国度,这本身就具有深刻的意义。他们之间的历史渊源,他们之间的互动与影响,以及他们在现代世界中所扮演的角色,都值得我们深入探究。我希望这本书能够帮助我更清晰地认识到,当我们谈论“东方”时,我们实际上是在面对着怎样的多元和复杂。它能否帮助我超越那些刻板印象和单一的标签,看到这两个国家各自独一无二的魅力和挑战?例如,在印度,我很好奇作者是如何去理解和描述那种看似混乱却又充满生命力的市井生活,以及那些深植于宗教和传统的社会结构。而在中国,我想了解作者是如何观察到经济发展背后,人们的精神世界是否也发生了相应的变化。

评分

《中国印度见闻录》这个书名,本身就勾勒出了一条鲜明的对比线。中国与印度,这两个被誉为“东方巨人”的国家,在许多方面都呈现出截然不同的图景。它们的政治体制、经济模式、社会结构,甚至思维方式,都可能存在着巨大的差异。我希望这本书能够为我揭示这些差异的根源,并探讨它们对两国人民生活的影响。作者是如何去衡量和描述这些差异的?他是否能够提供一些具体的例子,来帮助我理解这些抽象的概念?例如,在处理人际关系方面,中国人和印度人之间是否存在着一些根本性的不同?在社会公平和发展机会方面,这两个国家又分别面临着怎样的挑战?我希望这本书能够带来更深入的思考,而不是简单的二元对立。

评分

这本书的名字就足够吸引人,一个“见闻录”本身就充满了探索和分享的意味。尤其当它聚焦于中国和印度这两个文化底蕴深厚、体量庞大的国家时,这种吸引力更是指数级增长。我一直对这两个国度的历史、文化、社会发展有着浓厚的兴趣,总觉得它们之间既有相似之处,又充满了令人着迷的差异。这次有机会读到《中国印度见闻录》,就像是收到了一份跨越山海的邀请函,让我得以在不亲身踏足的情况下,通过作者的眼睛和笔触,去感受这两个东方巨人的脉搏。我期待这本书能够提供一种更为细致、更具个人色彩的观察,而非那些泛泛而谈的宏观叙事。我希望它能挖掘出那些隐藏在统计数据和官方报道之下的真实生活片段,那些普通人在历史洪流中的喜怒哀乐,那些塑造了这两个国家独特气质的细微之处。比如,印度恒河边的虔诚朝圣者,他们的信仰是怎样在日常生活中显现的?中国乡村里,新一代的年轻人是否还在坚守着古老的传统,还是已经选择了截然不同的生活方式?这些都是我迫切想要了解的。

评分

我之所以会被《中国印度见闻录》这个书名吸引,还在于它所蕴含的“对比”意味。中国和印度,这两个国家在全球舞台上扮演着越来越重要的角色,它们之间的互动和竞争,也日益受到关注。我希望这本书能够提供一种客观而又深入的分析,帮助我理解它们在当今世界格局中的位置和发展趋势。作者是否能够从更宏观的角度,将他对这两个国家的观察和思考进行整合?例如,在科技创新、环境保护、社会治理等方面,两国又各自有何优势和劣势?这本书是否能帮助我建立起一个更清晰的中国与印度之间的关系图谱,从而更好地理解这个正在快速变化的时代?

评分

九世纪初到十世纪中叶 阿拉伯人视角

评分

唐朝时期关于穆斯林的文献太少了~这是一本由阿拉伯商人写的游记,异常的珍贵~特别是对于了解唐时期的广州~海上丝绸之路的要地啊~

评分

九世纪初到十世纪中叶 阿拉伯人视角

评分

九世纪初到十世纪中叶 阿拉伯人视角

评分

三国译者真不容易,面对这么一本写得乱七八糟的书还要认真翻译考据加注

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有