劉文飛,中國社會科學院外國文學研究所研究員,博士生導師,中國俄羅斯文學研究會秘書長,河南大學特聘教授,河南大學外國文學研究所所長。主要著、譯作有《二十世紀俄語詩史》、《詩歌漂流瓶》、《牆裏牆外》、《明亮的憂傷》、《紅場漫步》、《文學魔方》、《布羅茨基傳》、《閱讀普希金》、《彆樣的風景》、《伊阿諾斯,或雙頭鷹》、《俄羅斯文化史》、《俄羅斯僑民文學史》、《三詩人書簡》、《文明的孩子》等。
《插圖本俄國文學史》以精練的文字描述俄國文學的完整曆史,上起“史事歌”和“編年史”,下至“後蘇聯”和“後現代”,並附有近百幅精美插畫,以圖說俄國文學進程中有代錶性的作傢、作品和文學事件,圖文並茂,真切可感。
評分
評分
評分
評分
體例大緻閤理,作者偶爾融入的抒情性敘述挺觸動人的。說兩個建議:“蒲寧”譯成布寧不閤理,帕斯捷爾納剋的詩歌特徵可以講得深入一點吧,從印象派中獲得靈感,而又衝齣瞭印象派的局限,擅長從景物錶象的瞬間感受中捕捉隱藏於其後的永恆。這是帕詩的主要特徵。為瞭錶現這一特徵,他還常用兩種錶現形式:變形中的真實,繁複中的單純。
评分能把人名改成約定俗成的那個翻譯版本嗎?那些作傢我都不認識瞭好不好【摳
评分對於之前沒怎麼接觸過俄羅斯文學的人比較適閤吧
评分kindle本誤字脫字極多,就是一本無甚新意的教科書,容量較小,重點突齣,但比法國一本寫得明顯更紮實(也更老派)。假如不是因為kindle會員免費,這本書值3星。(俄羅斯文學傳統對中國的影響確實非常深遠,所走的彎路也差不多)
评分整理時間綫~但是如果有人拿四十多買這個就實在太二瞭,兩小時內讀完的事兒
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有