《卡夫卡》内容简介:弗兰茨·卡夫卡现在仍然是我们时代思想和文化领域的核心人物。他通过文学和生活创造的独特世界景观令广大读者和作家流连忘返。他的观点已经成为我们看待自己世界的方式的组成部分。无论我们怎样定义它,这个世界都是“卡夫卡式的”。
卡夫卡恰如其时地得肺病死了。 一个人看似五花八门地生活着,但其实只有一样。 卡夫卡的写作并不像别人所说的只是无意识的,只是热爱写作便默默写了很多东西,后来由马克思发现并奖掖了这位天才作家。感觉轻巧地就好像是一个孩子自顾自的信手涂鸦,自得其乐,突然有一天被一位...
评分卡夫卡恰如其时地得肺病死了。 一个人看似五花八门地生活着,但其实只有一样。 卡夫卡的写作并不像别人所说的只是无意识的,只是热爱写作便默默写了很多东西,后来由马克思发现并奖掖了这位天才作家。感觉轻巧地就好像是一个孩子自顾自的信手涂鸦,自得其乐,突然有一天被一位...
评分卡夫卡恰如其时地得肺病死了。 一个人看似五花八门地生活着,但其实只有一样。 卡夫卡的写作并不像别人所说的只是无意识的,只是热爱写作便默默写了很多东西,后来由马克思发现并奖掖了这位天才作家。感觉轻巧地就好像是一个孩子自顾自的信手涂鸦,自得其乐,突然有一天被一位...
评分卡夫卡恰如其时地得肺病死了。 一个人看似五花八门地生活着,但其实只有一样。 卡夫卡的写作并不像别人所说的只是无意识的,只是热爱写作便默默写了很多东西,后来由马克思发现并奖掖了这位天才作家。感觉轻巧地就好像是一个孩子自顾自的信手涂鸦,自得其乐,突然有一天被一位...
评分卡夫卡恰如其时地得肺病死了。 一个人看似五花八门地生活着,但其实只有一样。 卡夫卡的写作并不像别人所说的只是无意识的,只是热爱写作便默默写了很多东西,后来由马克思发现并奖掖了这位天才作家。感觉轻巧地就好像是一个孩子自顾自的信手涂鸦,自得其乐,突然有一天被一位...
如果说大多数小说旨在提供逃避现实的途径,那么这本书则像是强行将现实的底色剥开,让你直视其下腐朽的结构。它没有传统意义上的情节高潮,冲突往往发生于人物的内心世界和外部环境的巨大鸿沟之间。我被它深深吸引,并非因为我喜欢这种压抑的氛围,而是因为作者用如此干净、冷峻的笔触,去描绘如此复杂和混乱的人类困境,这本身就是一种艺术上的奇迹。他没有提供任何慰藉,没有英雄主义的救赎,甚至连明确的反派都难以界定——最大的敌人,似乎就是那个无形、无处不在的“系统”本身。这种阅读体验是孤独的,仿佛你被扔进一个漆黑的房间,手里只有一根快要燃尽的火柴,而你只能用这微弱的光亮,去辨认周围那些冰冷、坚硬的墙壁。它要求你独自面对,并接受那种永恒的、无法解决的困境。
评分这本书最令人称奇的地方,在于它对“官僚主义”和“非人化”的极致描绘。它不是简单地批判制度的僵硬,而是将这种僵硬通过一种近乎荒诞的、超现实主义的方式呈现出来。那些来来往往的“官员”,他们的言行举止透露出一种令人毛骨悚然的机械感,他们似乎完全脱离了人类的情感和逻辑,只遵循着一套内部循环、自我毁灭的规则。我仿佛能闻到那些堆积如山的档案和潮湿的地下室散发出的霉味。作者对细节的把控达到了令人发指的地步,那些繁复的文书流程、那些模棱两可的指令,无形中构筑起了一张密不透风的网,将所有试图在其中找到“出口”的人都困得喘不过气来。这不仅仅是对特定时代或特定机构的讽刺,更像是对现代社会中一切复杂组织形式的深刻预言——我们都在某种程度上,成为了自己亲手建立起来的庞大机器上的一个微小、可替换的零件。
评分这本书的语言风格,简直是一场对传统叙事手法的颠覆与重构。它不是那种让你酣畅淋漓、一气呵成的流畅文体,反而充满了晦涩、冗长甚至有些令人抓狂的句子结构。初读时,我甚至需要反复回溯才能捕捉到作者究竟想表达的核心意图,它要求读者付出极大的耐心和专注力,去啃食那些布满荆棘的文字。但一旦你适应了这种特殊的“语境”,你会发现其中蕴含着一种独特的韵律美——那是一种病态的、却又无比精准的节奏。作者似乎总是在描述那些日常生活中极度琐碎的细节,比如清晨的钟声、走廊上的回音、一份毫无意义的文书工作,但正是这些微不足道的描摹,构建起了一个庞大而无法逃脱的困境。它更像是一部哲学论文被强行塞进了小说框架里,充满了隐喻和象征,每一句话都可以被解读出多层含义。对于习惯了快餐式阅读的读者来说,这无疑是一个巨大的挑战,但对于渴望深入文本肌理的探索者而言,这里简直是一个取之不尽的宝藏,充满了值得反复揣摩的“诗意”的苦涩。
评分我必须承认,这本书的阅读过程充满了挫败感,但这种挫败感却又奇妙地构成了它魅力的一部分。故事中的人物,尤其是那位主人公,他似乎永远在追逐一个永远无法到达的终点,或者说,他被困在一个只有他自己能感受到的“审判”之中。你看不清他的罪状,也看不到任何可以让他翻身的契机。这种对确定性的彻底剥夺,是作者最擅长也最令人不安的手法。我一直在寻找一个可以代入的角色,一个可以让我产生强烈共鸣的情感支点,但最终发现,他所处的境地是如此的孤立和异化,以至于任何试图“理解”或“同情”的努力,似乎都变成了对这种荒谬情境的另一种形式的参与。这本书的后劲极强,它不会给你一个明确的结论,而是将那个巨大的问号硬生生地留在了你的胸口。几天后,当我看到电梯门关闭,或者接到一个陌生电话时,那种莫名的焦虑感依然会不自觉地升起,仿佛自己也成为了那个被观察、被审视的对象。
评分这本书的开篇,就如同置身于一场迷雾缭绕的梦境之中,那种扑面而来的荒诞感和疏离感,让人瞬间被拽入一个完全陌生的世界。作者的笔触细腻得近乎残酷,每一个场景的描摹,每一个人物的对话,都像是一块块精心打磨的碎片,拼凑出一个既熟悉又怪异的社会图景。我尤其欣赏他对“权力”这种抽象概念的具象化处理,它不是一个高高在上的实体,而是像空气一样无处不在,却又让你找不到源头,呼吸都变得小心翼翼。读到某些情节时,那种无力感会像潮水一样淹没你,你会开始审视自己周遭的一切,思考那些习以为常的规则背后,是否也隐藏着某种难以言喻的逻辑陷阱。这种阅读体验,与其说是享受故事,不如说是一场深刻的自我拷问,它强迫你直面人性的幽暗与体制的僵硬。全书节奏缓慢,但绝非拖沓,每一个停顿、每一次重复,似乎都在为最终的爆发积蓄着某种强大的、几乎是物理性的压力。看完合上书的那一刻,世界在你眼中似乎都染上了一层淡淡的、挥之不去的灰色调。
评分搬家清理藏书。有兴趣的,请豆邮。不包邮,支付宝支付。5元。
评分翻译太差了吧 不知所云
评分其实深受卡夫卡影响的名单太长,远远列举不完,布朗肖的《死刑判决》第一位赴死的女友,她说的话正是卡夫卡临死前说的话,你不杀了我,就是让我死,如果事实真是如此,何其令人感喟啊,夏日已至,犹嫌不足,酒杯已满,犹嫌不足,正因为卡夫卡的犹嫌不足,世界上才多了那么多写作的人吧,但终究所有的人都和他一样,会被流放与忘却,为了死亡,为了写作
评分我一直记得卡夫卡是一名犹太作家,也许这就是世人普遍对卡夫卡的印象。
评分不知是作家或者译者不太懂卡夫卡呢 还是他们的表达能力有问题 甚至严重希望是德文版 至少人家可以复制粘贴好不 不过看在你出处写得挺仔细的份上 加颗星吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有