翻譯的語言學理論 在線電子書 圖書標籤: 翻譯 語言學 Linguistics 畢業論文 語言學/習 畢業論文參考 非文學 譯本
發表於2024-11-25
翻譯的語言學理論 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
本科論文
評分本科論文
評分基本上……沒懂。隻能讀懂附錄。算積澱吧。喜歡catford。
評分本科論文
評分老師:這本書有那麼重要嗎?我:……(不要評價你沒有瞭解過的東西)
J.C. Catford,(1917-- ) 在其《翻譯的語言學理論》一書中, 把翻譯界定為“用一種等值的語言(譯語)的文本材料 (textual material) 去替換另一種語言(原語)的文本材料,並把追求另一語言中的等值成分視作翻譯的中心問題,從而提齣翻譯理論的使命就是在於確定等值成分的本質和條件。
【主題詞】:翻譯理論
【中圖分類】:語言、文字»語言學»寫作學與修辭學»翻譯學
【主題分類】:人文社科»社會科學»語言文字
評分
評分
評分
評分
翻譯的語言學理論 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024