斯蒂文·巴赫(Steven Bach,1938-2009)曾任聯美電影公司(United Artists)副總裁,著名傳記作傢,生前在哥倫比亞大學和本寜頓學院教授電影研究。他在聯美電影公司時曾參與瞭《憤怒的公牛》、《曼哈頓》、《法國中尉的女人》和《天堂之門》等電影的製作。著有傳記《瑪琳·黛德麗:人生和傳奇》(The Life and Legend of Marlene Dietrich)、《光彩奪目:莫斯·哈特的生涯和時代》(Dazzler:The Life and Times of Moss Hart)等。關於萊妮·瑞芬斯塔爾的這本傳記在歐美影響巨大,被《紐約時報》評為2007年最值得關注的圖書。
萊妮·瑞芬斯塔爾,二十世紀德國最有名,同時也最有爭議的女性,著名的舞蹈傢、電影演員、導演、製片人、攝影傢、作傢。
希特勒贊美她是“德國最完美的女人”,更多的人批評她是“希特勒的禦用導演”。她最著名的電影作品有納粹宣傳片《意誌的勝利》和記錄1936年柏林奧運會的《奧林匹亞》,被認為是代錶法西斯美學的經典作品。雖然在晚年的訪談和迴憶錄中,她不斷自我辯護,稱自己隻是一個不關心政治的藝術傢,但是始終不能被公眾原諒。她真的如她自稱的那般無辜,是被迫害的嗎?
作為一個資深的電影人兼傳記作者,斯蒂文?巴赫對萊妮的理解可能是最恰如其分的瞭。憑藉一些新披露的可靠資料——對萊妮的閤作者和密友的訪談,以及萊妮本人的訪談錄音,巴赫呈現給我們這部傑齣的傳記,探尋這個獨特女人的作品和言論背後的真相。
美與人性,藝術與政治之間有清晰的邊界麼?道德的尺度又在哪裏?
1,一开始觉得翻译超烂,后来发现可能作者的句式比较欧化,翻译不算好,也不算太坏吧,下了功夫。 2、瑞芬斯塔尔这个人,一言以蔽之:纳粹荡妇。 3、瑞芬斯塔尔的作品本身:令人目眩的美,但没有灵魂。 4、作者的角度全面、客观,想必花掉了无法想象的精力才以完成,令人敬佩。
評分1,一开始觉得翻译超烂,后来发现可能作者的句式比较欧化,翻译不算好,也不算太坏吧,下了功夫。 2、瑞芬斯塔尔这个人,一言以蔽之:纳粹荡妇。 3、瑞芬斯塔尔的作品本身:令人目眩的美,但没有灵魂。 4、作者的角度全面、客观,想必花掉了无法想象的精力才以完成,令人敬佩。
評分1,一开始觉得翻译超烂,后来发现可能作者的句式比较欧化,翻译不算好,也不算太坏吧,下了功夫。 2、瑞芬斯塔尔这个人,一言以蔽之:纳粹荡妇。 3、瑞芬斯塔尔的作品本身:令人目眩的美,但没有灵魂。 4、作者的角度全面、客观,想必花掉了无法想象的精力才以完成,令人敬佩。
評分 評分书写任何一种纪录片史,只要是力求完整的,那就无法落掉莱妮·里芬斯塔尔的名字,这是一个分水岭式的人物:在里芬斯塔尔之前,政治纪录片仅仅是泛泛组合起来的新闻简报;在里芬斯塔尔之后,它成了艺术!这是一项莫大的“荣誉”,但这恐怕是里芬斯塔尔本人所不愿意接受的。在墓...
瑞芬斯塔爾最可怕之處不在於對希特勒的獻媚,不在於對權力的誘惑毫無抵抗能力,而在於她到死也拒絕反思和審視自身的卑劣,到最後恐怕她把自己也給欺騙。她是藝術的大師,美學的巨匠,同時也是極權的走狗和宮廷的戲子。平下心來,其實瑞芬斯塔爾就像一麵鏡子,倒映瞭我們與之相同一部分的人格和審美趣味,所以她纔有如此多的共鳴者,張藝謀在中國的成功也如是。
评分瑞芬斯塔爾最可怕之處不在於對希特勒的獻媚,不在於對權力的誘惑毫無抵抗能力,而在於她到死也拒絕反思和審視自身的卑劣,到最後恐怕她把自己也給欺騙。她是藝術的大師,美學的巨匠,同時也是極權的走狗和宮廷的戲子。平下心來,其實瑞芬斯塔爾就像一麵鏡子,倒映瞭我們與之相同一部分的人格和審美趣味,所以她纔有如此多的共鳴者,張藝謀在中國的成功也如是。
评分挺囉嗦的
评分瑞芬斯塔爾最可怕之處不在於對希特勒的獻媚,不在於對權力的誘惑毫無抵抗能力,而在於她到死也拒絕反思和審視自身的卑劣,到最後恐怕她把自己也給欺騙。她是藝術的大師,美學的巨匠,同時也是極權的走狗和宮廷的戲子。平下心來,其實瑞芬斯塔爾就像一麵鏡子,倒映瞭我們與之相同一部分的人格和審美趣味,所以她纔有如此多的共鳴者,張藝謀在中國的成功也如是。
评分翻譯的不是很好,不過值得瞭解
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有