郭珍芳(Jean Kwok)
最受矚目的華人作傢之一。
5歲移民美國,童年時代在唐人街的製衣廠度過。她被哈佛大學提前錄取,大學時期身兼4份工作。在哥倫比亞大學取得小說藝術碩士學位後,她在荷蘭萊頓大學教授英文、從事英-荷語翻譯,目前全職寫作。
郭珍芳花10年時間寫就《中國女孩耶魯夢》,一舉登上《紐約時報》暢銷書排行榜,已被介紹到17個國傢,成為多所學校的必讀書目。
Introducing a fresh, exciting Chinese-American voice, an inspiring debut about an immigrant girl forced to choose between two worlds and two futures.
When Kimberly Chang and her mother emigrate from Hong Kong to Brooklyn squalor, she quickly begins a secret double life: exceptional schoolgirl during the day, Chinatown sweatshop worker in the evenings. Disguising the more difficult truths of her life-like the staggering degree of her poverty, the weight of her family's future resting on her shoulders, or her secret love for a factory boy who shares none of her talent or ambition-Kimberly learns to constantly translate not just her language but herself back and forth between the worlds she straddles.
Through Kimberly's story, author Jean Kwok, who also emigrated from Hong Kong as a young girl, brings to the page the lives of countless immigrants who are caught between the pressure to succeed in America, their duty to their family, and their own personal desires, exposing a world that we rarely hear about. Written in an indelible voice that dramatizes the tensions of an immigrant girl growing up between two cultures, surrounded by a language and world only half understood, Girl in Translation is an unforgettable and classic novel of an American immigrant-a moving tale of hardship and triumph, heartbreak and love, and all that gets lost in translation.
有时候我们没有为梦想竭尽全力,是因为我们可选择的太多。 当你无从选择,只有实现梦想才能摆脱绝境的时候, 当梦想是人生仅存的希望的时候, 人会被激发出最本能、最大的力量, 梦想就会实现。 阿金渴望友谊,但是又畏怯友谊, 因为友谊意味着将自己不堪的生活暴露在众人眼中...
評分A so explicitly written novel about a chinese girl's strugling study and living life in USA. Deep, reasonable and enlightening, making one question American dream worth or not. One unsatisfying elements of the story is the abortion part---since she did have...
評分The girl finally got what she wanted, no matter what happened on her, she would not change her way which had been already rooted in her heart for long time.
評分知道今天是七夕,你们都在爱。我却在七夕前夕读完了一本这么悲伤的故事,打算应应景,在今天写。毕竟这确实是个和爱情有关的书。 《中国女孩耶鲁梦》看似是一个励志的、正向发展的故事,通过艰辛的努力,最终获得的事业、成就、幸福的故事。但不是,却是个一路在失去的故事。...
評分人总是爱屈服于命运,但对于生活在“黑暗角落”的人们,往往却有不屈服于命运的斗志。他们的行为也最终改变了他们的命运。安于生活,只会让人变得平庸;敢于挑战生活,或许不能实现梦想,但至少我们走过。人生来都具有各自的特殊性,但是在不断生存的过程中,却慢慢的被大...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有