不能承受的生命之輕

不能承受的生命之輕 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:[捷剋] 米蘭·昆德拉
出品人:
頁數:394
译者:許鈞
出版時間:2010-8
價格:29.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787532751655
叢書系列:米蘭·昆德拉作品係列(2010版)
圖書標籤:
  • 米蘭·昆德拉
  • 不能承受的生命之輕
  • 外國文學
  • 哲學
  • 小說
  • 捷剋
  • 文學
  • 人性
  • 存在主義
  • 生命意義
  • 愛情
  • 自由
  • 背叛
  • 重與輕
  • 哲學思考
  • 人性
  • 孤獨
  • 選擇
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

小說依托六十年代的捷剋斯洛伐剋的政治曆史背景,圍繞著托馬斯、特蕾莎、薩比娜和弗蘭茨等人物,以托馬斯與特蕾莎的愛情為主綫展開故事。

愛與做愛,靈魂與肉體,拯救與放逐,忠誠與背叛,昆德拉把一個個的矛盾擺在麵前,“到底選擇什麼?是重還是輕?”“重便真的殘酷,而輕便真的美麗?”重與輕不再是物理上的簡單對立,而是如昆德拉所說:“重與輕的對立是所有對立中最神秘、最模糊的。

作者簡介

米蘭·昆德拉,小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾;自一九七五年起,在法國定居。

長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。

最近齣版的長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,還有隨筆《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》和《帷幕》,以及最新作品《相遇》,原作以法文寫成。

《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。

目錄資訊

第一部 輕與重
第二部 靈與肉
第三部 不解之詞
第四部 靈與肉
第五部 輕與重
第六部 偉大的進軍
第七部 卡列寜的微笑
大寫的牧歌與小寫的牧歌 弗朗索瓦·裏卡爾
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

苏格拉底给学生讲一个男人遇到两个女人的故事。一个女人只图享受肉体的快乐,叫“邪恶、淫荡”,另一个女人提倡肉体辛苦、沉重的付出,叫“美德、美好”。老先生教导学生不要好逸务劳,要与美德在一起。看来古今中外大思想家都喜欢以德服人这个调调,选女人也要先讲道德,...  

評分

凤凰卫视8月26日《开卷八分钟》,以下为文字实录: 梁文道:一般来讲,我很少会在这个节目里面把同一本书介绍两遍,那么哪怕有时候有一本书呢,之前不是我介绍,而是我们另外一个主持人介绍过,我也大概不会在这里重头再讲。可是今天有点特别,今天我要介绍这本《不能承受...  

評分

相当粗糙的翻完了米兰昆德拉的《不能承受的生命之轻》。第一条感想是,没想到这故事还挺好看的。作者叙事的功力很深,往往简单的几笔就能交代出很多前因后果;结构安排也挺有趣,有人说像一个一个乐章,我同意,相互之间是贯穿的但又有其各自的主题,很精致。第二条感想是,爱...  

評分

中欧是一片神奇的土地,就文学来讲,卡夫卡和米兰·昆德拉绝对是两朵绚丽的奇葩。 这本《不能承受的生命之轻》我仅仅读了十页,就沉溺在那些轻与重、灵与肉之间无法自拔。趴在沙发上,晒着太阳,或者,坐在地板上,烤着电暖炉,这是我的阅读状态。文字优美得让人感到眩晕。我...  

評分

文 | 梁文道 今天我要介绍的这本书,我相信大家都应该知道,它曾经是红极一时的书,在现代文学史上也是当之无愧、不可质疑的一部文学经典。 大家应该都听过一些它的故事,而且觉得那些故事哪怕你再不喜欢文学,也都会觉得十分地吸引。 比如说这本书最重要的男主角——托马斯,...  

用戶評價

评分

有共鳴。“ 隻發生過一次的事情就像沒發生過,幸福是對重復的渴求。生命中的輕與重地調和是愛。” 論占有。

评分

昨天躲在被窩看完《不能承受的生命之輕》,一直在琢磨著誕生每個人物的最初隱喻,就像多年前看《空之境界》一樣。有時候,我們被異樣所吸引,我們厭倦在輪迴底下沉悶的自己。想起好久前曾喜歡過一個男生,僅僅因為他經常提醒我三餐要按時吃。原來,一味追求生命的重量隻會讓生活套在枷鎖裏,失掉靈性。托馬斯是媚俗的抵製者,束縛他的是生命輪迴所帶來的責任等的沉重,所以他逃離婚姻逃離專製的祖國,然而六個偶然的隨性輕盈卻將他拉近瞭生命之重,這也是一開始他猶豫要不要和特蕾莎在一起的原因,而有瞭這個重之後,他失掉瞭自由,但卻會惦念,找到自己的幸福所在。畢竟誰都不是荊棘鳥,連追求背叛的薩比娜都發現如果沒有歸屬得到的隻是虛空。“輕與重”“靈與肉”“媚俗”,圍繞幾個關鍵詞,小說站在一個講述者的角度,剖析得淋灕盡緻,值得玩味。

评分

人應該活得不像人。靈與肉不必深究。真愛或許就齣自於一條微笑的狗。

评分

意外的好讀和有趣,可能是我劃綫批注最多的書,心有戚戚,感到自己的閱讀能力有所進步是非常開心的事情

评分

又讀瞭一遍許均譯本,論文學性隻得第三,論哲理性或可領頭。不能承受的生命之輕,我早已說過,是目前最準確的譯名。而保持原文德語哲味的做法,吾深愛之,讓會德語的人得福瞭。再讀一遍經典確實不同凡響,很多以前忽略的地方得到發掘,昆德拉的內在體係頗為精巧,用心不可謂不良苦也。小寫的牧歌纔是一個真正的讀書人所愛好的吧,也就是卡夫卡的孤獨瞭!我們的敵人不是共產主義,而是Kitsch,永遠的Kitsch!昆德拉是個大作傢,和品欽一樣,惜哉諾獎那幫人不學無術!

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有