Лолита  洛丽塔(俄语版)

Лолита 洛丽塔(俄语版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Азбука-классика
作者:Владимир Набоков
出品人:
页数:480
译者:[美] 弗拉基米尔·纳博科夫
出版时间:2010
价格:302
装帧:
isbn号码:9785998507151
丛书系列:
图书标签:
  • 俄语
  • 纳博科夫
  • 我想读洛丽塔
  • 俄罗斯文学
  • American
  • 洛丽塔
  • 俄语版
  • 文学经典
  • 少女小说
  • 经典文学
  • 俄罗斯文学
  • 爱情故事
  • 成长主题
  • 女性视角
  • 19世纪文学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《洛丽塔》:一个不朽的文学谜团 弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》无疑是20世纪文学史上最引人注目、也最具争议的作品之一。自1955年首次出版以来,它就以其惊世骇俗的主题、精妙绝伦的语言和复杂多维的人物塑造,不断引发着读者的强烈反响和学界的深度剖析。然而,与任何一部伟大的艺术品一样,《洛丽塔》的魅力远不止于其表面的故事线。它是一面棱镜,折射出人性的幽暗角落,映照出社会道德的模糊地带,更是一次对文学语言边界的无畏探索。 一个自恋者的叙事迷宫 《洛丽塔》的故事以第一人称视角展开,讲述了中年男子汉伯特·亨伯特(Humbert Humbert)对一个名叫洛丽塔(Dolores Haze)的十二岁少女近乎病态的迷恋。亨伯特将洛丽塔视为他“生命的光,欲望的火”。这个词语本身就充满了歧义和危险,暗示着一种扭曲的占有欲和非法的吸引。然而,在阅读《洛丽塔》时,读者首先会遇到的并非对洛丽塔的直接描绘,而是亨伯特精心编织的、充满修辞技巧的叙事。 亨伯特是一个极度自恋且极具欺骗性的叙述者。他用华丽的辞藻、精巧的比喻和复杂的句式,试图将自己描绘成一个被命运捉弄、被情欲折磨的悲剧人物。他自称是“在诗意的狂喜和肉体的折磨之间徘徊的灵魂”,是“被最不幸的爱情折磨的牺牲者”。他将洛丽塔描述为“一种神圣的、难以捉摸的、仿佛来自另一个世界的存在”,以此来合理化自己扭曲的欲望,并试图将读者置于他精心营造的同情之中。 然而,随着叙事的深入,亨伯特的谎言和自欺欺人逐渐暴露。他的“爱情”与其说是一种情感的寄托,不如说是一种病态的占有和控制。他对洛丽塔的迷恋,更多的是对她身上所象征的青春、纯洁和某种难以言喻的“美”的占有,而这种占有本身就充满了毁灭性。他将洛丽塔视为自己童年时期一个短暂出现的、名叫安娜贝尔(Annabel)的女孩的化身,这种心理投射更是揭示了他内心深处无法愈合的创伤和对逝去青春的执念。 语言的魔术师与叙事的挑战 纳博科夫在《洛丽塔》中展现了他作为语言大师的非凡功力。他精通多门语言,并善于在俄语和英语之间进行巧妙的转换和融合。在《洛丽塔》的俄语版本中,这种语言上的游刃有余更是得到淋漓尽致的体现。他运用了大量精心挑选的词汇、令人眼花缭乱的修辞手法,以及常常带有反讽和戏谑意味的语言风格,将亨伯特的内心世界和他对洛丽塔的扭曲情感具象化。 这种语言上的精雕细琢,既是《洛丽塔》的魅力所在,也是其阅读难度之源。纳博科夫的句子往往冗长而复杂,充满了隐喻、双关和典故,需要读者投入极大的注意力去理解。他的叙述常常在回忆、幻想和现实之间跳跃,使得故事的脉络变得模糊不清。然而,正是这种复杂的叙事结构和精炼的语言,才使得亨伯特的谎言和自欺欺人更加令人信服,也让读者在不知不觉中被卷入他的叙事陷阱。 纳博科夫似乎在有意挑战读者对叙事者身份的认知。他让一个令人厌恶的角色来讲述故事,并用他那极具诱惑力的语言来操纵读者的情感。读者在被亨伯特华丽辞藻所吸引的同时,又不得不对其道德的沦丧感到不适。这种阅读体验是充满张力和矛盾的,它迫使读者不断审视自己对文本的理解,并对其道德判断进行反思。 超越道德的文学艺术 《洛丽塔》之所以能够成为一部不朽的经典,恰恰在于它并没有提供简单的道德评判。纳博科夫并没有将亨伯特描绘成一个脸谱化的恶魔,也没有将洛丽塔塑造成一个完全无辜的受害者。相反,他通过对人物内心世界的深刻挖掘,展现了人性的复杂与矛盾。 亨伯特的行为无疑是令人发指的,但他并非一个纯粹的恶人。他的内心也充满了矛盾、痛苦和对自身欲望的挣扎。他对洛丽塔的迷恋,虽然是扭曲的,但也包含了他对美好事物某种病态的追求。而洛丽塔,作为一个被动的承受者,也在亨伯特的控制下展现出她作为少女的坚韧和反抗,即使这种反抗是微弱的,甚至是被误解的。 《洛丽塔》的价值,在于它对人性阴暗面和道德模糊地带的深刻洞察。它揭示了,在某些情况下,表面的道德规范可能无法触及人内心深处的冲动和欲望。它挑战了我们对于“爱”、“欲望”和“道德”的简单定义,迫使我们去思考这些概念的复杂性。 文本的解读与持久的影响 《洛丽塔》的解读空间是巨大的。一些评论家认为,小说是对美国文化虚伪和物质主义的批判,亨伯特对洛丽塔的迷恋,象征着美国社会对青春、对“完美”的病态崇拜。另一些人则将其视为对父权制和女性身体被物化的深刻揭露。 更深层次的解读,则集中在纳博科夫对文学形式的极致追求上。他将一个关于禁忌之恋的故事,变成了一场关于语言、关于叙事、关于欺骗与被欺骗的精妙游戏。他用文字构建了一个迷人的、同时又令人不安的世界,在这个世界里,善与恶、美与丑、真实与虚假之间的界限变得模糊。 《洛丽塔》的持久影响,在于它不断挑动着读者的神经,不断引发着新的讨论。它是一部需要反复阅读、反复思考的作品,每一次阅读,都可能带来新的发现和理解。它并非一本轻松愉快的读物,但它所带来的震撼和启迪,却是任何一本“安全”的文学作品所无法比拟的。 可以说,《洛丽塔》不仅仅是一个关于一个男人和一个女孩的故事,它是一面镜子,映照出我们内心深处可能存在的阴影;它是一次挑战,迫使我们重新审视那些我们习以为常的道德观念;它更是一首用语言谱写的、关于人性和艺术的、永不落幕的悲歌。它以其独特的文学魅力,继续在世界文学的殿堂中占据着举足轻重的地位,并激励着一代又一代的读者去探索其深层的含义。

作者简介

Прозаик, поэт, драматург, литературный критик, классик отечественной литературы, которого иногда по недоразумению именуют "американским писателем русского происхождения".

Владимир Владимирович Набоков родился 23 апреля 1899 года в столице Российской империи Санкт-Петербурге в знатной и богатой семье.

В 1961 году он вместе с женой обосновался в Швейцарии. Скончался Владимир Набоков 2 июля 1977 года в возрасте 78 лет.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的叙事视角非常独特,它像是一个高悬在空中的观察者,冷眼旁观着人世间的悲欢离合,却又时不时地俯冲下来,用极其私密和主观的方式记录下某个瞬间的情感爆发。这种疏离感与亲密感的不断切换,让读者始终保持着一种微妙的平衡:既能保持批判性的距离去审视故事,又能被角色的情感漩涡深深吸引。我特别欣赏作者处理时间流逝的方式。时间在这里不是一个简单的刻度,而是一种流动的、可塑的介质。过去的回忆如同幽灵一般,时不时地侵入当下,模糊了界限,使得“现在”的概念变得飘忽不定。这种对时间维度的解构,极大地增强了作品的厚重感和宿命感。你读到的不只是一个故事,而是一系列被时间反复打磨的碎片。这本书的场景描写也堪称一绝,那些看似随意的环境烘托,实则都暗含深意,它们是人物情绪的延伸,是推动情节发展的无声力量。可以说,这本书的每一个元素——从环境到时间,从语言到视角——都服务于同一个核心主题,共同构建出一个令人难以忘怀的文学景观。

评分

在我阅读过的诸多文学作品中,这本书能给我带来一种近乎“罪恶”的阅读快感,这听起来或许有些矛盾,但却是最真实的感受。它挑战了许多既定的道德观念和审美标准,迫使读者走出自己舒适的情感区。作者毫不留情地撕开了温情脉脉的面纱,直面那些令人不适、甚至难以启齿的人类欲望和情感的阴暗面。这并不是一部让人读完后可以轻松合上的书,它会像一根刺一样扎在你的心头,让你在合书之后很长一段时间内,依然沉浸在那些复杂的情绪和伦理困境中无法自拔。我反复思考书中人物的行为逻辑,试图去理解那种深层驱动力,那种跨越常规界限的冲动是如何产生的。这种对禁忌之地的探索,恰恰是这本书最宝贵的价值之一——它拓宽了文学所能触及的人类经验的边界。对于那些习惯于标准“好人与坏人”叙事的读者来说,这本书无疑是一次颠覆性的洗礼,它要求你放下预设的判断,用更宽广、更具同理心的眼光去审视人性中那些模棱两可的区域。

评分

初读这本书时,我最大的感受就是它语言的张力和音乐性。那些句子读起来有一种奇异的韵律感,即使是描述平淡无奇的场景,也能从中听出一种低沉的、略带忧郁的旋律。作者似乎对文字的运用有着近乎偏执的追求,每一个形容词的选择都像是经过了千锤百炼,精准地卡在了那个最能引发共鸣的位置上。这种对语言的精雕细琢,使得阅读体验本身变成了一种享受,就像品尝一首精心谱写的古典乐章。我发现自己不时地会大声朗读出某些段落,不是为了炫耀,而是因为那些文字本身就具有一种催促你发声的力量,它们流淌出来时,带着一种无法抑制的感染力。更值得称道的是,作者在构建人物内心世界时所展现出的那种洞察力,那种深入骨髓的剖析,让人不得不为之侧目。他似乎能轻易地穿透表象,直达人性的幽微之处,将那些我们平时极力隐藏或粉饰的部分,赤裸裸地呈现在眼前。这种坦诚,有时令人不安,却又充满了巨大的吸引力,让你无法抗拒地想知道接下来会发生什么,想看清那个隐藏在阴影中的真实自我。

评分

从文学史的角度来看,这本书的贡献在于它成功地将古典悲剧的宏大主题,用一种极其现代、私密且充满个体色彩的方式进行了重新诠释。它探讨的那些关于爱、迷恋、失去和艺术本质的问题,虽然古老,但作者的处理方式却充满了前瞻性。书中穿插的许多文化典故和艺术评论,显示出作者深厚的学养,但这些引用绝非炫技,而是成为了支撑整个叙事结构的重要基石。正是这些高雅的文化元素,与故事中那些极度世俗甚至堕落的情节形成了强烈的张力,使得作品的层次感一下子提升了许多。这是一种“美与丑”的极致对撞,也是“精神与肉体”的永恒拉锯战。我个人认为,这本书的翻译质量也至关重要,好的译者必须是文学家,而非简单的语言转换者,能够捕捉到原文那种潜藏的“弦外之音”。我所阅读的这个版本,显然在这一点上做得非常出色,它成功地让异国文化背景下的深刻意蕴,以一种自然、流畅且富有力量的方式呈现在我的面前,让人感受到跨越语言障碍的艺术魅力。

评分

这本书的封面设计得非常引人注目,那种略带复古的字体搭配着略显斑驳的底色,一下子就将我的思绪拉到了一个充满故事感的年代。拿到手的时候,纸张的质感也相当不错,拿在手里沉甸甸的,让人感觉这是一部值得细细品读的作品。我特别喜欢那种需要留白和想象的空间,这本书的整体氛围就是如此,它没有用过于直白的语言去描绘一切,反而像一个技艺高超的织工,用各种错综复杂的线索编织出一张巨大的网,让你在阅读的过程中,忍不住去猜测和探寻。每一次翻页,都像是在揭开一层薄雾,总能发现一些先前忽略掉的细节,那些细节如同散落在地上的珍珠,需要你耐心地将它们串联起来,才能看到完整的图景。阅读的过程并非一帆风顺,它充满了挑战性,但正因如此,当一些深层次的含义逐渐清晰时,那种豁然开朗的喜悦感是难以言喻的。我甚至会因为某个精妙的措辞或者一个突如其来的转折而停下来,反复咀嚼其中的意味,仿佛在与作者进行一场跨越时空的对话。这本书的结构处理得非常巧妙,它没有采用传统的线性叙事,而是通过各种穿插和回溯,构建出一个多维度的空间,让读者在不同的时间线上自由穿梭,体验角色的复杂心境。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有