新编日本古典文法

新编日本古典文法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:大连理工大学出版社
作者:
出品人:
页数:301
译者:
出版时间:2010-8
价格:24.00元
装帧:
isbn号码:9787561157428
丛书系列:
图书标签:
  • 语法
  • 日语
  • 古文
  • 语言学习
  • 语言
  • 日语学习
  • 日本語
  • 古典及相关
  • 日本古典文学
  • 文法
  • 古典语法
  • 日本语
  • 古代日本
  • 语言学
  • 语法教学
  • 古典文献
  • 日语学习
  • 文化研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新编日本古典文法》内容简介:中国和日本是一衣带水的邻邦,有着悠久的文化交流史。近年来,随着我国改革开放的不断加快,中日间的政治、经济、科技、文化等方面的交流日益增多。为了顺畅地进行交流,这就需要日语语言功底较深厚的外语人才。深厚的语言功底不仅需要懂得现代日语,也要掌握古典日语。要想较完整地掌握日语,就需要掌握日语古典语法。掌握了古典日语,才能对现代日语中的谚语、惯用句、诗歌等理解得更透彻一些,也可以提高对日本古典名著的鉴赏能力。

好的,这是一份针对一本名为《新编日本古典文法》的书籍,但不包含该书内容的,详细的图书简介。 --- 《古风汉韵:东亚古典文献导论》 导论:穿越时空的文字桥梁 本书旨在为读者提供一个广阔而深入的视角,审视东亚文化圈内,特别是中国、日本、朝鲜半岛等主要文化区域,在古代典籍和文献中所展现的语言艺术、思维逻辑与社会结构。我们聚焦于古典文献的解读、传承与演变,而非特定语言的语法规则本身。 第一部分:文献的诞生与流变——从泥板到绢帛 第一章:东亚书写材料的演进史 本章将详尽梳理东亚文明在不同历史阶段所使用的主要书写载体。从早期中国黄河流域的甲骨卜辞、青铜器铭文,到竹简、木牍的普及,再到魏晋南北朝时期纸张技术的成熟及其向东亚各地的传播。我们将考察绢帛、麻纸等不同材料对文本记录方式、篇幅限制及文风产生的影响。例如,秦汉简牍的篇幅结构与后世卷轴装、册页装的差异如何塑造了文献的阅读体验。 第二章:古典汉字体系的区域化发展 汉字作为东亚文化圈的核心符号系统,其在不同区域的独立发展和交流是本章的重点。我们将探讨中国正统史书中的用字规范,与日本在奈良和平安时代初期采用的“万叶假名”的演变路径。特别关注朝鲜半岛在高丽王朝后期至朝鲜王朝初期,汉文与谚文(韩文)并用背景下的文献记录特征。本章不会深入到具体的音韵或词汇变化,而是着重于这些书写系统在官方记录、宗教典籍和文学创作中的功能性区分。 第三部分:经典与注释——知识的固化与再阐释 第三章:儒家经典的诠释传统 重点分析儒家“四书五经”在中国、日本、朝鲜三国中古代学术界的不同接受路径。在中国,着重考察宋明理学对经典的内在心性诠释,以及科举制度对文本解读的标准化要求。在日本,则着眼于江户时代朱子学与古学派在对待中国原典时的差异,探讨日本学者如何通过“本朝学”将经典本土化。我们关注的是注释体系的形成,而非注释本身的语言结构。 第四章:佛教经典的翻译与本土化 佛教经典东传,是东亚思想史上的一次重大事件。本章对比玄奘译本与后世译本的风格差异,探讨译者在面对印度原典复杂概念时,如何运用当时的汉语言(或其变体)进行“信、达、雅”的权衡。同时,我们将分析日本和朝鲜半岛的僧侣如何在吸收汉译佛经的基础上,发展出具有本国特色的佛学论述,例如日本天台宗、真言宗的典籍在形式上的地方色彩。 第四部分:文体与叙事——不同社会形态下的文本表达 第五章:史学叙事的体例与偏向 本章将对比东亚三大史学体系的叙事特点。以《史记》、《资治通鉴》为代表的中国编年体、纪传体,如何构建王朝的兴衰叙事。对比日本的《古事记》、《日本书纪》在神话与历史交织下的建国叙事。以及朝鲜半岛《三国史记》、《高丽史》等文献中,在尊周、尚华(尊崇中华正统)思想影响下的史观形成。此处的重点在于文本的组织结构与意识形态的渗透,而非特定词汇的古今变迁。 第六章:古典诗歌的地域性抒情 古典诗歌是情感与意境的浓缩。我们将比较中国唐诗宋词的格律与意象系统,与日本《万叶集》中自然、直白的抒情方式,以及朝鲜汉诗(시조的早期汉文基础)所承载的士大夫情怀。着重分析在不同地理环境下,如对梅花、樱花、松柏的描绘,其背后所蕴含的文化象征意义的细微差别。 第五部分:古文书的实用功能与传承 第七章:律令制度下的行政文书 本章考察东亚古代国家治理中使用的各类公文格式。从唐代的“敕书”、“奏状”到日本的“太政官符”,再到朝鲜的“启”、“疏”。我们关注的是这些文书在格式要求、用语的程式化以及权力层级体现上的共性与差异,理解它们如何作为古代官僚体系运转的骨架。 第八章:私人书信与日记的“常民”视角 古典文献不只是庙堂之音。本章将探究平安时代女性的“仮名文学”(如《源氏物语》的背景文献)与中国明清时期士大夫的日记(如《容斋随笔》的文人记录)。这些非官方文本,为我们提供了了解古代日常用语、人际交往习惯的第一手材料。我们着眼于这些私密文本在语体风格上的解放与限制。 结语:古典传统的当代回响 东亚古典文献是一个相互联系、彼此影响的巨大宝库。本书旨在培养读者将任何一部古典文本置于广阔的东亚文化背景下进行比较和理解的能力,从而更深刻地把握古典精神的永恒价值。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书我大概翻了几页,光是目录就让我头晕,感觉这书不是给人看的,是给那些已经精通日本古典文化,并且对语法有着非凡钻研精神的学者们准备的。书的篇幅很厚实,纸张的触感和印刷质量都显得非常专业,那种厚重感和严谨的排版,一眼就能看出作者的用心。我甚至怀疑,这本书里的每一个符号、每一个解释,都经过了反复的推敲和考证。翻到前面几章,里面充斥着各种我从未见过的专业术语,各种假名、汉字和古语的组合,看得我眼花缭乱。虽然我之前也对日本古典文学有些许涉猎,读过一些译本,但真正要深入了解其语言的本质,这本书显然是我的能力范围之外的。我只能想象,如果我能看懂这本书,那一定是对日本古典文学理解的质的飞跃。这本书的封面设计也很朴素,没有花哨的插图,只有书名和作者的名字,给人一种沉甸甸的学术感。我只是好奇,市面上真的会有那么多人需要这样一本如此专业的书籍吗?它更像是一个知识的宝库,等待着有心人去挖掘,而不是一本可以轻松翻阅的读物。

评分

不得不说,这本书的出现,简直就是给像我这样,平时只能在荧幕上看到些日本古装剧,然后抱着“大概了解一下”心态的人,当头一棒。我只是想找一本能让我稍微接触一下日本古代语言的书,结果翻开这本书,里面密密麻麻的,全是各种我看不懂的符号和解释。我尝试着去看其中的某个章节,结果发现,即使是有详细的注释,我依然感觉自己在看天书。这本书的风格,太过于学术化了,那种严谨到一丝不苟的态度,让我这种只想“浅尝辄止”的读者望而却步。它更像是为那些真正想要深入研究日本古典语言的人准备的,每一个字、每一个词,都充满了历史的沉淀和语言的深度。我感觉,要读懂这本书,需要具备相当的语言学基础,以及对日本历史文化背景的深刻理解。我甚至怀疑,这本书中的每一个概念,都经过了无数次的审校和辩论,才能最终呈现在读者面前。这本书的厚度也相当可观,里面的内容量绝对不容小觑,它像是一座巨大的知识宝库,等待着真正有能力的人去开启。

评分

这本书的质感很特别,拿在手里沉甸甸的,封面设计也很简洁,给人一种非常专业的学术氛围。我平时对日本古典文化比较感兴趣,但接触的更多的是一些文学作品的译本,对于其语言的底层逻辑则知之甚少。当我翻开这本书,看到那些细致的目录和引言时,我立刻感受到了一种扑面而来的学术气息。书中的内容,我大概看了一下,感觉非常系统和详尽,作者似乎将日本古典文法的方方面面都进行了梳理和讲解。里面的例句和注释,看起来都经过了精心的挑选和阐释,力求将复杂的语法现象解释得清晰明了。虽然我暂时还无法完全消化书中的所有内容,但我能感觉到,这本书对于想要深入理解日本古典文学的读者来说,绝对是一本不可多得的参考书。它不仅仅是罗列语法规则,更像是在引导读者去感受和理解日本古典语言的独特魅力。这本书的编排也十分严谨,每一部分的内容都衔接得非常自然,仿佛一条清晰的学习路径。

评分

从封面设计到整体的装帧,这本书都散发着一种古朴而又不失庄重的气息,仿佛一本珍贵的古籍。我不太懂日本古典文学,也更不懂所谓的“文法”,但当我翻开这本书,看到那些精炼而又富有逻辑的章节标题时,我便能感受到其中蕴含的深厚学识。本书的排版非常规整,段落清晰,即使是对于我这样初次接触的读者来说,也不会感到过于杂乱。我尝试着阅读了几页,虽然其中涉及的专业术语对我来说是全新的,但我能够体会到作者在讲解这些概念时所付出的努力,字里行间透露着一种循循善诱的态度。书中似乎引用了大量的原始文献作为例证,这一点让我觉得非常难得,这不仅增加了内容的权威性,也为读者提供了深入了解的途径。我个人对语言的学习一直抱有很大的热情,而这本书所展现出的严谨性和系统性,无疑会给我带来全新的学习体验。虽然我还没有深入研读,但我已经能够预见到,这是一本能够帮助读者建立起扎实日本古典文法体系的宝藏。

评分

拿到这本书的时候,我有点被它的外观所“欺骗”。封面看起来挺普通的,甚至有点不起眼,但我拆开塑封膜的那一刻,一股浓郁的纸墨香扑鼻而来,瞬间让我觉得这本书与众不同。我特意翻了一下目录,虽然标题看上去都挺学术的,但我个人对这方面的知识点非常感兴趣。这本书给我的第一印象是:内容一定非常扎实,而且作者应该是花费了大量的心血来编写。它的排版非常清晰,每个章节的划分也很合理,感觉像是精心设计的导航图,指引着读者一步步深入。我看到其中一部分的内容,提到了很多我之前从未接触过的语法现象,虽然我暂时还无法完全理解,但我能感受到作者的严谨和细致。书中大量的例句和注释,让我觉得作者是在努力地把复杂的知识点变得更容易被理解。我个人不太擅长记忆死板的规则,但我更喜欢通过例子来学习,这本书似乎就是朝着这个方向努力的。我猜测,这本书的学习曲线可能会比较陡峭,但如果真的能够掌握里面的内容,那绝对是对日本古典文化的一份深厚积累。

评分

助詞まで)当時は良かったと思うが。。何か月も触れていないためか今はもう完璧に忘れた。。

评分

助詞まで)当時は良かったと思うが。。何か月も触れていないためか今はもう完璧に忘れた。。

评分

助詞まで)当時は良かったと思うが。。何か月も触れていないためか今はもう完璧に忘れた。。

评分

助詞まで)当時は良かったと思うが。。何か月も触れていないためか今はもう完璧に忘れた。。

评分

助詞まで)当時は良かったと思うが。。何か月も触れていないためか今はもう完璧に忘れた。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有