幸田露伴(1867年7月23日-1947年6月30日)是一位日本小說傢,本名為幸田成行(こうだ なりゆき),齣生於日本江戶(今東京)。 幸田露伴以《五重塔》和《命運》等作品確立瞭在文壇的地位。
小說
《風流仏》(1889年、吉岡書籍店)
《露団団》(1890年、金港堂)
《五重塔》(1892年、嵩山堂‘小說 尾花集’收錄)
《連環記》
《雪たたき》
《新羽衣物語》(1897年8月、村井商會)
《天うつ浪》(1906年1月 - 2007年1月、春陽堂)
史傳
運命
賴朝
蒲生氏郷
平將門
隨筆與評論
潮待ち草(1906年、東亜堂)
蝸牛庵夜譚(1907年11月、春陽堂)
小品十種(1908年6月、成功雑誌社)
普通文章論(1980年10月、博文館)
俳諧
鼕の日記抄(1924年9月、岩波書店)
春の日・曠野抄(1927年6月、岩波書店)
ひさご・猿蓑抄(1929年12月、岩波書店)
炭俵・続猿蓑抄(1930年1月、岩波書店)
日記
枕頭山水(1893年9月、博文館)
蝸牛庵日記(1949年8月、中央公論社
日本短篇小說選
評分
評分
評分
評分
《地歌》、《架著雙拐的人》是神作。其他也都很贊。
评分佩服源太的胸襟,他和呆子的對話迴味無窮,很喜歡他的錶達。
评分可能因為譯者是女性,所以選取的作傢女性偏多。更有趣的是,多數小說都是以人物的死亡結局。《琵琶傳》是情死;《側金盞花》是異族部落異族死於“大自然”(畔柳二美的這篇小說水準極高);《黑衣》是老派戲劇的無名配角為新劇病死;《雞蛋和熏肉》是商業失敗後自殺,《幸吉的座燈》是因為服務天皇的小職員失職,間接導緻兩個傢庭涉及多人的死亡。餘下的幾篇,人物也都是垂死狀態,唯有幸田露伴的《五重塔》最為積極。有吉佐和子視角和言語充滿對小群體的關懷,曾野綾子是冷眼旁觀的揭露(兩篇都是一樣的兩段結構)。芥川的名作《水虎》就不贅言……從翻譯來看,文潔若的功底雖然紮實,但做不到得心應手,所以譯幸田露伴和泉鏡花缺少古典風味,譯起女性作傢頗為適閤。
评分傢裏好像有這樣一本書,隻是我對五重塔這篇文章印象尤為深刻,時不時迴憶總感覺到主人公的一份默默堅持與守護。有時間找一下。
评分西城,短篇小說選,翻譯一般性。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有