Le Dictionnaire des idées reçues 在线电子书 图书标签: 福楼拜 随笔 法语文学 法语 法国 original
发表于2024-11-25
Le Dictionnaire des idées reçues 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
Evidence : Vous aveugle, quand elle ne crève pas les yeux.
评分J'ai quelque fois des prurits atroces d'engueuler les humains...呵,谁又不是呢。
评分Evidence : Vous aveugle, quand elle ne crève pas les yeux.
评分abricot词条:今年吃不到的水果。absinte词条:剧毒。一杯你就死了。记者在写文章时常喝。杀死的士兵比贝都因人多。Anglais:都很富。Barbe:力量的象征。胡子太多容易掉头发。有助于保护领带。Buffon(布封):写作时带袖套。这是大家的成见还是福楼拜的恶意啊?笑死人。
评分Evidence : Vous aveugle, quand elle ne crève pas les yeux.
居斯塔夫·福楼拜(1821 –1880),法国文学大家、文体家,著有长篇小说《包法利夫人》、《萨朗波》、《情感教育》和短篇小说集《三故事》等。
很多评论忽略了一点: 其实这本书本身就是对词典作为一种知识的僵化传播,一种高高在上冒充权威的讽刺。 书中很多词条风格非常雷同,也是对某种语言范式的嘲弄。 字典中很多“参考XX词条”,结果在内部的参考中自相矛盾,无所适从。 词条在内容上并不是非有什么错误和正确之分...
评分不是工具书,胜似工具书;不是格言录,胜似格言录。不是精品短信,胜似精品短信——题记 《庸见词典》里那些可爱的句子,是在我发呆的时候,一个老朋友冷不丁发来的短信里看见的。 “书,不管哪一本,总嫌太长。 ”这个针对我说看书累的时候发给我的。 “竖琴,奏出仙音。...
评分鸭子 全部来自南京 离婚 如果李国庆不离婚,他不会失去当当。 猫 主子。近些年在家庭里地位超过了狗,原因不知。 睡得太多 导致天天被骂。 集体寝室 不一定总是宽敞、通风良好的。比小房间更利于培养学生的包容心。 珐琅 (竟然是Email)最近知道其实就是陶瓷。我奶奶用搪瓷杯...
评分福楼拜的《庸见词典》也可以当做《入世真言》来看 虽是对十九世纪的法国资产阶级附庸风雅的无情嘲讽 是精英族群避之不及的庸常 于普通世人而言却也是引经据典的社交指引 以辛辣幽默的笔触揶揄世态 不愠不火地悠闲姿态调戏世人 每一句都是慧黠的调侃 每一句都是智慧的凝炼...
评分Le Dictionnaire des idées reçues 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024