八十回忆 在线电子书 图书标签: 熊式一 回忆录 传记 海豚书馆 中国文学 *海豚书馆* 齐·海豚书馆(海豚出版社) 文学
发表于2024-12-23
八十回忆 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
唉,看来能够和梁实秋相比的学贯中西的大家,实在少之又少啊!
评分用文白相杂的文字娓娓道来的叙述,简单、直接,但又带一种美感,是上一辈台湾文字的味道,吴鲁芹的散文也是这个味道。可惜本书收录的内容太少,且几乎集中于《王宝川》等剧目相关,未免单一。里面附着的老照片很有趣,黑髯白须中忽见一朝气青年,宛如夕阳中见日出。
评分到底是《王寶釧》还是《王寶川》?個人認為應該是《王寶釧》,簡體字為《王宝钏》。
评分海豚书馆的书都值得细品!
评分仅作为本书来看,中文写作水平确实一般,对于有些事情真的是“念念不忘”地反复提及,可见心中很是介意,据说作者的剧本写的不错,没看过、不评论。另,文中提及其和宋庆龄、郭沫若被推为文人战地工作团的主席团成员,可见名气不小,之前不知道此人,此书也算是给我普及了。
本书主体《八十回忆》含《代沟与人瑞》、《初习英文》、《出国镀金去,写<王宝川>》、《谈谈萧伯纳》四篇,最初分别载于1986年7月、8月、9月、10月《香港文学》第19、20、21、22期。内容基本涵盖了作者一生的主要经历,包括儿时经历、交往的朋友、怎么学习英文、如何出国留学,以及用英文翻译改编中国传统戏剧《王宝川》的经历,包括与英国戏剧界和汉学家的交往等等。除此之外,本书还收录了“外编”三则,分别是:《<天桥>中文版序》、《<大学教授>中文版序跋》、《<难母难女>前言》。这三部作品分别是他创作的小说、剧本和翻译的剧本。《天桥》最初是英文写作的小说,在英国美国出版,又陆续有法文、德文、西班牙文、瑞典文、捷克文、荷兰文等在各国问世,后由作者本人译成中文在香港出版;《大学教授》是作者1939年用英文创作,以中国近代历史为背景的话剧,在英国戏剧节上演,1989年在台湾出版其中文版。《难母难女》是作者非常敬仰的英国剧作家巴蕾的作品,二次世界大战前作者译成《巴蕾戏剧全集》因故未发表,1985年应《香港文学》杂志之邀,将其中《难母难女》中文译稿交之连载于《香港文学》上。
英国人对他写作的褒奖是由衷还是恭维,对此他文中总是心存疑惑。毕竟,用人家的语言写作,心中总不够踏实。 从文言中背出来的英文,即便优雅得过分,在他那个时代还是不难在口语中略用一二。倘若现在一试,每个人都会说,你是在念稿子吗还是读书。 写得好英文,并不一定写得...
评分这位老先生真是幸运,中国人里头他老人家跟萧伯纳最熟,所以有谈天说地的资本。受胡适挤兑的人不多,他就是一个,所以独特,特独! 评论不能太短,就再说两句。熊老先生有一点可以称道,就是以小卖老,他直呼张元济先生,“菊生”,的确他交往的文化名人都比他大二三十岁。在老...
评分这位老先生真是幸运,中国人里头他老人家跟萧伯纳最熟,所以有谈天说地的资本。受胡适挤兑的人不多,他就是一个,所以独特,特独! 评论不能太短,就再说两句。熊老先生有一点可以称道,就是以小卖老,他直呼张元济先生,“菊生”,的确他交往的文化名人都比他大二三十岁。在老...
评分这位老先生真是幸运,中国人里头他老人家跟萧伯纳最熟,所以有谈天说地的资本。受胡适挤兑的人不多,他就是一个,所以独特,特独! 评论不能太短,就再说两句。熊老先生有一点可以称道,就是以小卖老,他直呼张元济先生,“菊生”,的确他交往的文化名人都比他大二三十岁。在老...
评分英国人对他写作的褒奖是由衷还是恭维,对此他文中总是心存疑惑。毕竟,用人家的语言写作,心中总不够踏实。 从文言中背出来的英文,即便优雅得过分,在他那个时代还是不难在口语中略用一二。倘若现在一试,每个人都会说,你是在念稿子吗还是读书。 写得好英文,并不一定写得...
八十回忆 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024