敦煌变文写本的研究

敦煌变文写本的研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:【日】荒见泰史
出品人:
页数:344
译者:
出版时间:2010-12
价格:28.00元
装帧:平装
isbn号码:9787101075328
丛书系列:华林博士文库
图书标签:
  • 敦煌學
  • 敦煌学
  • 敦煌
  • 文獻學
  • 历史
  • 考古
  • 文献
  • 文献学
  • 敦煌变文
  • 变文写本
  • 唐代文学
  • 佛教文学
  • 手写本
  • 古籍研究
  • 文献保护
  • 中国古籍
  • 敦煌学
  • 文本研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

敦煌文献研究是一个国际性课题。本书作者通过对敦煌文献和变文研究的回顾、对敦煌变文体裁的划分、对佛教仪式与变文关系的探讨,系统梳理了掌握的变文材料,对诸如变文文体、故事略要本、俗讲、庄严文等一些内容进行研究,充分利用了中日研究成果。其研究对读者认识和研究敦煌变文写本会有一定的启发。

《敦煌变文写本研究》—— 穿越千年的历史回响 本书是一部深入探究敦煌变文写本的学术专著,旨在通过对这些珍贵的历史文献进行系统性的梳理、考证与解读,揭示其在佛教传播、民间文学发展、社会生活变迁等方面的多重价值,并由此勾勒出唐宋时期中原文化与西域文化交融互鉴的生动图景。本书不涉及其他任何不相关的书籍内容,聚焦于敦煌变文写本本身的研究。 一、 变文:佛教中国化的重要载体 变文,顾名思义,是“改变makeText”之意,亦即对佛经故事进行通俗化、文学化、戏剧化的改编。它最初是佛教寺院为向广大信众传播教义而采取的一种重要形式,尤其是在佛教传入中国后,为了适应中国民众的文化心理和接受习惯,变文应运而生并迅速发展。敦煌变文写本,作为现存数量最多、保存最为完整的变文文献,为我们研究佛教中国化的进程提供了无可比拟的珍贵史料。 本书将从多个维度深入剖析敦煌变文写本的佛教传播功能: 教义的通俗化与本土化: 变文通过生动的情节、鲜活的人物、通俗的语言,将抽象的佛教教义转化为民众易于理解和接受的故事。书中将详细分析变文如何巧妙地融合中国传统思想观念,如因果报应、孝道伦理等,使其更贴近中国人的精神世界。例如,对《目连救母变文》等经典文本的解读,将着重分析其如何将佛教的孝道观与中国传统的孝道观念相结合,从而引发了广泛的共鸣。 宗教仪式与世俗生活的结合: 变文不仅在寺院讲经弘法时被运用,也常在民间节日、丧葬仪式等场合进行表演,成为宗教活动与世俗生活紧密结合的纽带。本书将考证变文在不同场合的传播方式,分析其如何在宗教信仰的传播过程中,潜移默化地影响民众的日常生活和社会习俗。 佛教图像与文学叙事的互证: 敦煌石窟中大量的佛教壁画与变文文献之间存在着密切的联系。本书将尝试通过对比分析,探究壁画叙事与变文文本在内容、结构、人物形象塑造等方面的异同,揭示佛教图像与文学叙事在传播佛教思想时的协同作用。 二、 民间文学的瑰宝:变文的艺术魅力与社会功能 敦煌变文写本不仅是佛教传播的重要媒介,更是中国古代民间文学的宝贵遗产。其独特的艺术形式和内容,为我们了解唐宋时期的民间说唱艺术、叙事文学以及社会风貌提供了丰富的线索。 本书将重点探讨敦煌变文写本的文学价值: 叙事艺术的演进: 变文以其口语化的叙事风格、曲折的情节设置、鲜明的人物形象,展现了中国古代叙事艺术的独特魅力。本书将对变文的叙事结构、情节发展、人物塑造、对话描写等方面进行细致的分析,考察其在从原始故事到成熟叙事过程中的演变轨迹。特别将关注变文中“说唱结合”的特征,分析其如何通过韵文与散文的交替运用,形成独特的节奏感和感染力。 语言艺术的创新: 变文的语言充满了生活气息和地方特色,大量运用俗语、俚语、方言词汇,以及生动形象的比喻和夸张手法。本书将深入考察变文的语言特色,分析其在口语化、文学化、地域性等方面的贡献,为研究中古汉语的演变和当时的社会语言状况提供重要依据。 民间故事的集成与流传: 许多变文故事取材于民间传说、神话故事、历史典故,经过变文的加工整理,得以系统地记录和传播。本书将梳理变文中的故事源流,探讨其如何将零散的民间故事进行整合,并广泛流传,对后世的文学创作产生了深远影响。 社会生活的百科全书: 变文内容包罗万象,不仅涉及宗教故事,还生动地描绘了唐宋时期的社会风貌、人情世故、风俗习惯、衣食住行等方方面面。本书将通过对变文内容的细致爬梳,力图复原当时的社会生活图景,为历史学、社会学、民俗学等研究提供丰富的素材。例如,书中将重点分析变文中对官员、商人、僧侣、妇女、儿童等不同社会阶层人物的刻画,以及其在婚丧嫁娶、节日庆典、市井生活等方面的细节描写。 三、 敦煌写本的特殊价值:历史学、文献学与文化交流的研究窗口 敦煌变文写本之所以具有如此重要的学术价值,与其发现的特殊性密不可分。作为珍藏在敦煌莫高窟藏经洞中的一批古代文献,它们为我们提供了超越时代限制的珍贵信息。 本书将从文献学的角度,深入挖掘敦煌变文写本的独特价值: 文献的整理与考证: 敦煌变文写本的数量庞大,内容复杂,版本亦不尽相同。本书将对重要的变文写本进行详细的整理和考证,包括对其版本、题名、作者、成书年代等的辨析,力求还原文本的本来面貌。同时,也将梳理历代学者对敦煌变文的研究成果,提出新的见解和方法。 抄写与流传的痕迹: 变文写本的抄写、装订、保存方式,以及其中可能包含的题记、批语等,都蕴含着丰富的历史信息。本书将深入分析这些“副文本”信息,考察变文的抄写、传播和利用过程,理解其在历史中的流转轨迹。 中原文化与西域文化的交融: 敦煌作为丝绸之路上的重镇,是多种文化交汇的十字路口。敦煌变文写本作为在这里产生的文学形式,不可避免地受到了西域文化的影响,同时也反过来将中原文化传播到西域。本书将重点关注变文中可能存在的异域文化元素,以及其在传播过程中所展现出的文化融合现象,以此来揭示古代文化交流的复杂性与动态性。例如,文中将尝试分析变文故事中可能出现的具有异域色彩的人物、服饰、习俗等,并探讨这些元素是如何融入到中国传统的叙事框架中的。 四、 研究方法与学术前沿 本书在研究方法上,秉持严谨的学术态度,并力求创新。在文献整理与考证的基础上,将结合文学批评、历史学、民俗学、语言学等多学科的理论与方法,进行跨学科的深入研究。 微观与宏观相结合: 既关注具体文本的细读与分析,如对某个故事的结构、语言、人物的深入剖析;也注重宏观的视野,将变文置于唐宋社会文化的大背景下进行考察,探讨其整体性的价值与意义。 历史文献学与文学批评的融合: 在尊重文献学基本研究方法的同时,充分运用文学批评的理论,如叙事学、接受美学等,来解读变文的艺术魅力和文化内涵。 多角度的解读与阐释: 针对同一变文文本,尝试从不同角度进行解读,例如,可以从佛教教义的角度解读其宗教含义,从文学叙事角度解读其艺术技巧,从社会史角度解读其反映的社会现实,从而呈现变文的丰富性和多义性。 总而言之,《敦煌变文写本研究》并非一部简单的文献汇编或内容介绍,而是一次对千年前的文明回响的深度倾听与解读。通过对敦煌变文写本的潜心研究,本书希望能为读者展现其作为佛教中国化载体、民间文学瑰宝、以及文化交流重要见证的独特价值,并为相关领域的研究提供一份具有启发性的学术成果。本书的研究成果将直接服务于对敦煌变文写本本身的理解,而不涉及任何其他图书的任何内容,力求以最纯粹、最专业的学术视角,带您走进那段辉煌而神秘的文明岁月。

作者简介

目录信息


导言
序论部 敦煌文献和变文研究回顾
敦煌文献和变文研究回顾
一、变文是什么
二、敦煌文学文献的研究史
三、讲唱体文献引人注目的原因
四、讲唱体文献的总称——变文
五、从文体论讨论的变文
六、小 结
本论部 敦煌变文及其体裁
第一章 变文——敦煌变文研究概述以及新观点
第一节 敦煌变文研究概述
第二节 现存题名变文的文学形式
第三节 题名变文文体详说
第四节 现存变文与绘画的关系
第五节 小结
第二章 敦煌的故事略要本舆变文
第一节 何谓故事略要本
第二节 故事略要本研究概说
第三节 故事略要本的具体例子及其特征——《众经要集金藏论》
第四节 敦煌的故事略要本目录及年代
第五节 故事略要本与唱导、讲经、俗讲
第六节 故事略要本和变文
第七节 小结
第三章 敦煌的讲唱体文献
第一节 敦煌的讲唱体文献
第二节 讲唱体文献的分类
第三节 讲唱体文献的特征和讲经
第四节 讲经仪式的程序
第五节 讲唱体文献成立的年代
第六节 九世纪通俗讲经的底本
第七节 小结
各论部 佛教仪式与变文的关系
第一章 九、十世纪的通俗讲经和敦煌
第一节 九、十世纪的通俗讲经
第二节 吐蕃占领时代的文化交流
第三节小结
第二章 敦煌本“庄严文”初探——唐代佛教仪式上的表白对敦煌变文的影响
第一节 前 言
第二节 庄严与变文
第三节 庄严文和P.3849V记载
第四节 庄严文及其在佛教仪式上的作用
第五节 庄严文和讲唱文学
第六节 小结
第三章 押座文及其在唐代讲经轨范上的位置
第一节 对押座文的研究
第二节 敦煌的押座文写本概述
第三节 唐代讲经轨范
第四节 作梵与押座文
第五节 小结
附录 P.3849V《佛说诸经杂缘喻因由记》
主要参考文献
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计颇具匠心,封面采用了一种略带粗粝感的米黄色纸张,触感温润,边缘的处理也显得十分考究,让人联想到古籍的韵味。字体选择上,书名“敦煌变文写本的研究”采用了一种带有宋刻本风格的楷体,遒劲有力又不失秀逸,与内容主题相得益彰。内页纸张厚实,印刷清晰,墨色浓淡适宜,阅读体验极佳。尤其值得称赞的是,书中收录的那些高分辨率的敦煌写本文献拓片或摹本插图,细节处理得非常到位,即便是屏幕阅读,也能感受到原作的笔触和纸张的肌理,这对于进行文本细读和图像分析的研究者来说,无疑是极大的便利。整体来看,这本书的物质形态本身就构成了一种对敦煌学研究精神的致敬,体现了出版方对学术品质的执着追求,光是捧在手里摩挲,就已经能感受到一股沉甸甸的历史厚度与学术诚意。

评分

我特别欣赏作者在处理一些争议性极强的学说时所表现出的审慎态度。比如,对于某些变文是否直接源自印度梵文原典的争论,本书并未简单地采纳某一极端观点,而是采取了“存疑待考”并细致分析各种证据的立场。作者通过对特定词汇的语音对应关系进行层层剥笋般的考察,展示了汉语佛经翻译体系的复杂性,同时也谨慎地排除了某些看似合理的“穿凿附会”的联系。这种实事求是的治学精神,是任何严肃学术著作不可或缺的基石。它教会读者,面对浩如烟海的古籍史料,谦逊和审慎比任何武断的结论都更有价值,这本书无疑树立了一个严谨的学术典范。

评分

该书在理论框架的构建上,似乎进行了一次大胆的尝试,它似乎试图将变文的研究从单纯的文献学范畴,拓展到文化人类学和社会接受史的层面。作者在探讨变文内容对民间信仰和世俗道德观念的影响时,引用了大量侧面的历史记录,如地方志、碑刻乃至同时期其他艺术形式中的隐喻,试图描绘出一个立体的、动态的“听众”世界。这种宏观的视野,使得变文不再仅仅是孤立的文本,而是被置于其生存的社会文化背景之中进行考察。特别是对于变文在不同地域和不同历史阶段的“地方化”过程的论述,展现了作者对敦煌文化辐射影响的深刻洞察力,这超越了对文本本身字面意义的解读,极大地提升了研究的深度与广度。

评分

我对敦煌变文的研究兴趣由来已久,尤其是那些流传下来的手抄本,它们是理解中古俗讲文学、佛教义理传播以及当时社会语言面貌的活化石。因此,当我翻开这部作品时,首要关注的是其对原始材料的挖掘和梳理深度。作者在引言中提及的对藏经洞中部分散佚写本的重新比对和考订,着实令人耳目一新。我特别留意了关于某一特定变文段落的异文校勘部分,作者似乎引入了一种结合图像学和语言学特征的交叉分析方法,这比以往单纯依赖文本比对的传统路径要精细得多。这种跨学科的视角,使得对文本流变过程的推演不再是空中楼阁,而是有了更坚实的物证支撑,对于厘清不同版本之间的传承关系,无疑提供了强有力的论据。我期待后续章节能更深入地展示这种新方法的具体应用案例,相信能为学界带来新的思路。

评分

这本书的行文风格,读起来有一种老派学者那种沉稳而严谨的气度,绝非当下流行的一些轻快叙事风格可比。它很少使用华丽的辞藻或夸张的断言,而是像一位经验丰富的匠人,耐心地打磨每一个论点,步步为营地构建起自己的研究体系。阅读过程中,我常常需要放慢速度,细细品味那些长句中蕴含的复杂逻辑关系,它要求读者不仅要有一定的敦煌学基础,还要对中古文献学有相当的理解力。对于初学者来说,或许门槛稍高,但对于资深研究者而言,这种高密度的信息和深度的论证无疑是一种知识的盛宴,每一次重读都能从中汲取到新的养分,仿佛在与一位博学的智者进行一场跨越时空的对话,探讨那些尘封千年的文字奥秘。

评分

好感动啊,敦煌变文研究到现在还能有这样的推进。

评分

厉害了

评分

好感动啊,敦煌变文研究到现在还能有这样的推进。

评分

厉害了

评分

支离破碎。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有