我叫彼得·海斯勒,是《纽约客》驻北京记者。这本书讲述了我驾车漫游中国大陆的经历。
2001年夏天,我考取了中国驾照,在此后的七年中,我驾车漫游于中国的乡村与城市。这七年也正是中国汽车业的高速发展期,单在北京一地,每天申领驾照的新人就有一千多,其中有好几年,乘用车销售额的年增长率超过了百分之五十。仅仅两年多的时间,中国政府在乡村所铺设的公路里程数,就超过了此前半个世纪的总量。
《寻路中国》一书有几条不同的线索。它首先叙述了我由东海之滨沿着长城一路向西,横跨中国北方的万里行程;另一条线索集中讲述了一个因中国汽车业的高速发展而发生巨变的乡村,在这里,我特写了一个农民家庭由农而商的变化经历;最后,则是中国东南部一个工业小镇的城市生活场景。书中所描述的这种由农而工而商、乡村变身城市的发展,正是1978年改革以来中国所发生的最重要的变化。
《寻路中国》是我的中国纪实三部曲之尾曲。它探讨经济,追踪发展的源头,探究个人对变革的应对。如前两本书那样,它研究中国的核心议题,但并不通过解读著名的政治或文化人物来实现这个目的,也不做宏观的大而无当的分析。它相信通过叙述普通中国人的经历来展现中国变革的实质。我经常在一地连续呆上数月、甚至数年,跟踪变化。我不会仅仅听主人公自己讲述,我会睁大眼睛,看着他们的故事在我面前一点点展开。
这三本书横跨了我的中国十年,从1996至2007。我们可以看出,这个处于世纪之交的十年是中国历史上最关键的时期之一。正是在这十年中,中国经济实现了腾飞,中国对外部世界的影响力开始增大。更重要的是,这是邓小平去世后的第一个十年。在这十年中,中国历史的面貌开始变化,大规模的政治事件与强力领袖开始从中退却。相反,中国巨变的推动者变成了普通人——走向城市的农民、边学边干的企业家,他们的能量与决心是过去这十年中的决定因素。从《江城》到《甲骨文》再到《寻路中国》,我所讲述的都是他们的故事。
彼得·海斯勒(Peter Hessler),中文名何伟,曾任《纽约客》驻北京记者,以及《国家地理》杂志等媒体的撰稿人。
他成长于美国密苏里州的哥伦比亚市,在普林斯顿主修英文和写作,并取得牛津大学英语文学硕士学位。海斯勒曾自助旅游欧洲三十国,毕业后更从布拉格出发,由水陆两路横越俄国、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了他的旅游文学写作之路。
海斯勒散见于各大杂志的旅游文学作品,数度获得美国最佳旅游写作奖。他的中国纪实三部曲中,《江城》一经推出即获得“奇里雅玛环太平洋图书奖”,《甲骨文》则荣获《时代周刊》年度最佳亚洲图书等殊荣。海斯勒本人亦被《华尔街日报》赞为“关注现代中国的最具思想性的西方作家之一”。
如果说一两百年前中国在西方人眼里的典型形象是“停滞的帝国”,那么现在大概就趋于另一极端:一个不停快速变化的国度。悖论的是,可能由于生活在其中,或过于热爱速度,中国人自己对这个魔幻现实主义的中国,有时看得还不如外国人清楚。 和他的前两本著作《江城》、《甲骨文...
评分 评分我用视觉和嗅觉来读这本书。翻开第一页,嘿,我立即愉快地猜到作者何伟以往准给《美国国家地理》写过稿子,后来发现果然如此。这种文体对我再亲切不过了,我马上嗅到了特有的NG味儿,同时幻觉着翻开了那本明黄色框子的16页对开杂志。那些稿子带着露珠、烟尘,或者铺展着道路,...
评分我用视觉和嗅觉来读这本书。翻开第一页,嘿,我立即愉快地猜到作者何伟以往准给《美国国家地理》写过稿子,后来发现果然如此。这种文体对我再亲切不过了,我马上嗅到了特有的NG味儿,同时幻觉着翻开了那本明黄色框子的16页对开杂志。那些稿子带着露珠、烟尘,或者铺展着道路,...
评分原文地址:http://dongxi.net/b00gl 上世纪的美国游记作家们尤喜描写一些错综复杂的异国驾驶习俗和令人啼笑皆非的驾驶轶事。要是有些别出心裁的出版社对这些游记精挑细选一番,然后结集出版,定是一本催吐佳作,书名就叫做《晕——环球旅行者的独白》,岂不妙哉! Peter Hessl...
迷人的视角与不带戾气的叙述。城市中盛产了太多拿擦破皮当军功章的中二,但世界并非只似这般一尺见方,人们各自按照自己的轨迹与期望非常努力地生活,而这才是世界真实的样子。冰冷的现实令人无力,但无力并不意味着要去麻木,如果能帮助到值得帮助的人,也就不枉此生了……
评分本书表达更多的是纪实所需的一种尺度 海斯勒很少谈感受 全书基本由按几个主要事件收纳的各种事实构成 所谓“第一手原始资料” 极符合“田野考察”概念的基本要求 三大篇幅中 “城墙”主要相关租车、公路、驾驶和明长城地域之间的牵连 “村庄”主要围绕魏家人在三岔村的经济 政治斗争史 以及魏嘉这个典型中国孩子的生病及教育问题 “工厂”则相关温州老板 贵州技术员和打工郭家在丽水的奋斗故事 和最终各奔东西的状似悲凉的发展常态 杂糅进城市政府作为公司(正如明镜刊登中国作为公司的一期)圈地挣钱及开发商发迹到倒台等具体事例 最喜欢的是第三部分:邀请作家做胸罩调节扣环合伙人的段子 着实大妙 最好的故事 总是时代真实的细碎 删节的部分略降低评价
评分每次读何伟都一股凉气上背脊,他比我做中国人更称职。
评分《寻路中国》可能没有像《江城》那样有阅读的快感,我想前者是观察居多,后者体验居多。真是一本很厚实的好书,翻译得很流畅,都不像是译作了。另何伟的文章一以贯之的深情,很容易把人带进去。
评分本书表达更多的是纪实所需的一种尺度 海斯勒很少谈感受 全书基本由按几个主要事件收纳的各种事实构成 所谓“第一手原始资料” 极符合“田野考察”概念的基本要求 三大篇幅中 “城墙”主要相关租车、公路、驾驶和明长城地域之间的牵连 “村庄”主要围绕魏家人在三岔村的经济 政治斗争史 以及魏嘉这个典型中国孩子的生病及教育问题 “工厂”则相关温州老板 贵州技术员和打工郭家在丽水的奋斗故事 和最终各奔东西的状似悲凉的发展常态 杂糅进城市政府作为公司(正如明镜刊登中国作为公司的一期)圈地挣钱及开发商发迹到倒台等具体事例 最喜欢的是第三部分:邀请作家做胸罩调节扣环合伙人的段子 着实大妙 最好的故事 总是时代真实的细碎 删节的部分略降低评价
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有