司湯達(1783年-1842年)是十九世紀法國傑齣的批判現實主義作傢。他的一生並不長,不到六十年,而且他在文學上起步很晚,三十幾歲纔開始發錶作品。然而,他卻給人類留下瞭巨大的精神遺産,包括數部長篇,數十個短篇或故事,數百萬字的文論、隨筆和散文,遊記。 他以準確的人物心理分析和凝練的筆法而聞名。他被認為是最重要和最早的現實主義的實踐者之一。最有名的作品是《紅與黑》(1830)和《巴馬修道院》(1839)。
齣身平民的青年於連靠著自己的聰明纔智和毅力。為瞭實現自己巨大的野心而在一個等級森嚴的社會裏奮鬥。正當他自以為踏上瞭飛黃騰達的埋途和得到瞭超越階級的愛情之時,社會卻無情地把他送上瞭斷頭颱。
《红与黑》是我非常喜欢读的一部外国文学名著,迄今已经收集了5种译本,这一西方的红学,内涵深厚,可做时代的镜鉴。 我觉得我就像是于连,所处的时代背景,与当年的法国几乎一样,也是没有巨人、没有权威,社会转型进入资本原始积累阶段,全民信仰崩溃、道德沦丧的混乱时代,...
評分《红与黑》是我非常喜欢读的一部外国文学名著,迄今已经收集了5种译本,这一西方的红学,内涵深厚,可做时代的镜鉴。 我觉得我就像是于连,所处的时代背景,与当年的法国几乎一样,也是没有巨人、没有权威,社会转型进入资本原始积累阶段,全民信仰崩溃、道德沦丧的混乱时代,...
評分这故事,也许和年少轻狂没有关系,和爱错人没有关系,和巴结权贵没有关系……一朵年轻之花盛开了,还没来得及在对功利的急躁和对痛苦的克制中平稳下来,他就凋零了。而在凋零之前,他得到了生命的宁静,和爱情的温情。 这是一件很有意思的事情,在他踌躅满志的时候,比如得到...
評分於連就是個自以為是白蓮花的屌絲……
评分我從於連身上竟然找到瞭點共鳴……我擁有過跟他相似的心理狀態,描述也算激發瞭嚮上的動力,但於連可是個真的很討厭的人。翻譯還好,排版的人腦子大概不太正常。
评分瑪蒂爾德在瘋狂的程度上接近於連但他們並不是同一種人。於連從不是浪漫主義者,促使他轉嚮所謂愛情的動機始終是可鄙的與其說虛榮心莫若說自卑感的東西。於連並不愛自身外的任何人,他隻是渴望被愛與徵服,以及藉由愛慕他的女性消弭齣身與貧睏帶來的自卑。他在死前的迴轉難道不是因為確信在這世界上最愛他的,能給予這個將死之人無條件溫情的唯有德雷納爾夫人?如果德雷納爾夫人不再愛於連,或者如果她不是市長夫人而同樣是農民的夫人,於連仍會對其會懷有愛情麼?不會。可恥的極度自尊與自卑,富於野心卻懦弱無能,自私卻仍不夠自私,聰明也同時愚蠢。德雷納爾夫人的幸運之處在於她隻是情感的容器而不需承擔在心智與智識上的衊視。人怎麼能愛上自己所鄙視的人呢?如果厭惡與愛共存。非常糟糕的閱讀體驗,完全不想重曆第二遍
评分瑪蒂爾德在瘋狂的程度上接近於連但他們並不是同一種人。於連從不是浪漫主義者,促使他轉嚮所謂愛情的動機始終是可鄙的與其說虛榮心莫若說自卑感的東西。於連並不愛自身外的任何人,他隻是渴望被愛與徵服,以及藉由愛慕他的女性消弭齣身與貧睏帶來的自卑。他在死前的迴轉難道不是因為確信在這世界上最愛他的,能給予這個將死之人無條件溫情的唯有德雷納爾夫人?如果德雷納爾夫人不再愛於連,或者如果她不是市長夫人而同樣是農民的夫人,於連仍會對其會懷有愛情麼?不會。可恥的極度自尊與自卑,富於野心卻懦弱無能,自私卻仍不夠自私,聰明也同時愚蠢。德雷納爾夫人的幸運之處在於她隻是情感的容器而不需承擔在心智與智識上的衊視。人怎麼能愛上自己所鄙視的人呢?如果厭惡與愛共存。非常糟糕的閱讀體驗,完全不想重曆第二遍
评分這個譯本很棒。德·萊納,真正的激情是自私的,她對愛情的天真讓人著迷。瑪蒂爾德與於連,不是簡單的豪門女愛上窮小子。前者從小所受的教育、所處的環境、她的朋友,使她不會隻有偷食禁果的快感,還有因瞧不起自己委身於下人的矛盾、自輕、反復,還有對自己未來生活的理智考量,想的是於連這個人本身是否配得上她。這纔是細微的人性。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有