死神来啦!柏拉图和鸭嘴兽同混酒吧的余温未退,卡斯卡特和克莱因又请来人类学、哲学、神学界的大人物讲讲我们为什么以及怎样逃避死亡。海德格尔向死而生,克尔凯郭尔直面焦虑,叔本华意志永存,笛卡尔则身心两分。幽默的话语、有趣的漫画,轻松表达出我们对死亡的恐惧,同时也化解了我们的焦虑。
Thomas Cathcart 毕业于哈佛大学哈佛学院哲学专业,主要致力于医疗保健领域的工作,包括管理美国缅因州波特兰的艾滋病人寄养所。
Daniel Klein 毕业于哈佛大学哈佛学院哲学专业,美国作家,与Thomas Cathcart合著有Plato and a Platypus Walk into a Bar,该书为《纽约时报》畅销书,现已有26种语言的译本。
两个老爷爷聊死亡,讲了许多哲学家不同的死亡观,穿插许多笑话(emmm······大部分都不好笑) 只讲讲我感兴趣的部分好了 前半本很有意思,讲到我们对死亡的害怕,背后本质其实是对时间维度的体验。因为我们对时间的体验是线性的,时间有限的肉身不能处理生活和想象中出现...
评分 评分在我很小的时候,我经常会去想,自己是怎么样来到这个世界上的,自己又要怎么样从这个世界离开。每当我想到总有一天,我会和这个世界告别,什么都无法感知,一个人在巨大的空虚和黑暗里默默的消亡,被所有人遗忘,总会从心头发出一股悲凉之感,然后就瞬间文青的无法自...
评分每个人都会死,但我总以为自己不会 Thomas Cathcart Daniel Klein 书名有点调侃 不过也有点真实。看了封面 你猜它是讲什么的呢? 这的确是一本谈论死亡的书 但并没有封面显示的那么黑暗和严肃 反而是以两个人对谈的方式 把历史上人们对死亡的哲学思考 从柏拉图 亚里士多...
评分这个世界有很多东西让我们追逐喜爱,在忙忙碌碌的脚步里,那些沉默不语的丢失其实才是人生。每个人都知道生命的终点也都知道生命的未知。但是你推开房门,天空就是蓝色,空气就是温暖,手边的爱人就是那么亲切,多年前的旧时光都在老朋友的笑语里。你谈形而上,你还是吃饭睡觉...
我依然清楚地记得,第一次在书架上看到《海德格尔和一只河马穿过天堂之门》这个书名时的那种脑回路瞬间卡顿的感觉。海德格尔,那个以其对“存在”、“时间性”以及“此在”(Dasein)的深刻洞察而闻名于世的哲学家,他的名字本身就承载着一种深沉的、往往令人敬畏的哲学分量。他的思想,如同对存在本身的拷问,需要读者付出极大的心力去解读。而“天堂之门”,这个意象,则充满了宗教的色彩,代表着对永恒的向往,对尘世苦难的超越,以及进入一个神圣领域的入口。这是一个如此庄重而充满意义的象征。但是,将这两者,尤其是将海德格尔的哲学,与“一只河马”——一个体型巨大、通常被视为温和甚至有些笨拙的动物——以“穿过”这样一个动作联系起来,这种组合的荒诞感和出乎意料,简直瞬间击中了我的好奇心。我开始冥思苦想,作者是如何将海德格尔关于“在世”(Being-in-the-world)的分析,融入到一只河马的生活体验中?河马如何理解“操劳”(Sorge)?它在“沉沦”(Fallenness)于世界时,会以何种方式体现?而“穿过天堂之门”,对于这样一只河马来说,又意味着什么?它是否象征着一种对生命终结的无畏,一种对存在意义的本能感知,或者仅仅是一个象征性的、非理性的事件?这个书名,不仅仅是一个简单的文字堆砌,它更像一个哲学上的“异象”,一个邀请我去探索未知领域的信号,预示着一次关于存在、意义以及生命本质的非同寻常的旅程。
评分当我第一次在书店的架子上瞥见《海德格尔和一只河马穿过天堂之门》时,我几乎以为自己看错了。那个书名,它简直像一个精心设计的谜语,又像一则来自另一个维度的玩笑。海德格尔,一个名字本身就足以让许多人望而却步的哲学家,以其对“存在”的深邃挖掘和对“时间性”的独特阐释,构建了一个复杂而严谨的哲学体系。他的文字,如同一片浩瀚的星空,需要细致的导航和耐心的探索才能领略其壮丽。而“天堂之门”,这个意象,通常承载着人类对超越、对终极意义、对彼岸世界的无限憧憬和想象。它代表着一个界限,一个入口,一个从凡俗走向神圣的通道。然而,将这两者与“一只河马”并列,并且描述它“穿过”了天堂之门,这种组合的超现实感,无疑在我的脑海中投下了一颗巨大的问号。我无法想象一只河马,以其沉重的身体和简单的生理需求,如何能够理解海德格尔式的存在主义困境,更不用说它还有能力去“穿过”一个象征性的、精神性的界限。这不禁让我猜测,作者在创作这本书时,是否在玩一场关于哲学概念的另类游戏?他是否想通过这种极端化的具象化,来反讽我们对于哲学和宗教的僵化理解?河马作为一种原始而强大的生物,它的存在本身是否就蕴含着某种“此在”的根本性,一种纯粹的、未经修饰的生存状态?而“穿过天堂之门”的行为,又可能象征着一种对死亡的超越,一种对永恒的探求,或者仅仅是一种偶然的、无意义的事件?这本书的名字,成功地挑战了我所有关于哲学文学的既有认知,它预示着一场颠覆性的阅读体验,一场关于存在、意义与生命本质的非同寻常的探索。
评分我至今仍清晰地记得,第一次看到《海德格尔和一只河马穿过天堂之门》这个书名时的那种错愕感。海德格尔,那个在哲学史上留下浓墨重彩一笔的巨匠,他的名字总是与深邃、抽象、以及对人类生存境况的根本性追问联系在一起。他探讨“是什么让一个人成为一个人”,探讨我们在世界中的“在场”以及我们如何面对“虚无”的挑战。他的思想,严谨而富有穿透力,但往往也需要读者投入巨大的精力和耐心去理解。而“天堂之门”,这个意象,则充满了宗教的色彩,它代表着终极的归宿,是对尘世苦难的解脱,是进入另一个更高层次存在的通道。这个意象本身就带有一种神圣和神秘的 aura。但是,将这两者,尤其是将海德格尔的哲学,与“一只河马”这个形象并置,并且描述它“穿过”了天堂之门,这简直就像是在一个严肃的哲学研讨会中,突然闯进来一位穿着芭蕾舞裙的摔跤手。这种强烈的反差,这种意想不到的组合,激发了我内心深处的好奇心。我开始想象,作者是如何将海德格尔那些复杂的理论,比如“此在”(Dasein)的概念,或者“领悟”(Understandig)和“意向性”(Intentionality)的分析,融入到一只河马的视角中?河马的体型、它的生活习性、它与水的关系,这一切是否会被用来重新解读海德格尔对“具身性”(Embodiment)或者“被抛”(Thrownness)的思考?“穿过天堂之门”这一行为,在河马身上又意味着什么?它是一种对死亡的接受,一种对生命循环的理解,还是一种对终极意义的无意识追求?这个书名,不仅挑战了我对哲学文学的固有认知,更让我预感到,这将是一次充满惊喜和颠覆的阅读冒险,一次在理智与想象之间搭建的独特桥梁。
评分我被《海德格尔和一只河马穿过天堂之门》这个书名深深吸引了,它实在太奇特了,简直无法忽视。首先,这书名本身就充满了矛盾和幽默感——海德格尔,那位以其深邃、晦涩的哲学思想而闻名于世的德国哲学家,他的名字往往让人联想到对“存在”的根本性追问,对“尘世”的执着探索;而“天堂之门”,这个通常与宗教、超验、以及对来世的信仰联系在一起的概念,却被一只“河马”这样一个体型巨大、通常被认为属于陆地和水域的生物,以一种几乎是随意的姿态“穿过”。这种强烈的反差,就好比将一个古老的、充满仪式感的圣殿,突然搬进了动物园的泥沼里,而且还是由一只河马来执行这项“搬迁”工作。这种不协调和荒诞感,正是引起我好奇心的源头。我开始想象,在这样的设定下,作者会如何处理海德格尔那复杂而抽象的哲学概念?他会如何赋予一只河马生命和思想,让它能够参与到这种形而上的旅程中?河马的“存在”方式,它的身体感知,它的日常习性,会如何与海德格尔对“此在”(Dasein)的分析产生有趣的碰撞?难道河马也面临着“被抛”的境地?它在“向死而生”的过程中,会以何种姿态体现“本真性”?而“天堂之门”本身,又会被赋予怎样的哲学解读?它是否代表着某种终极的安宁,或者是一种对“此在”的超越?更重要的是,海德格尔的思想,在被一个河马的视角“解构”后,是否会展现出全新的、意想不到的维度?或许,这本书并非要将海德格尔的哲学简单地“童话化”或“寓言化”,而是试图通过这种极致的象征手法,来探讨哲学与生命、理性与感性、以及我们对意义的永恒追寻之间,那既疏离又紧密联系的关系。我期待着,作者能够以一种既尊重海德格尔思想的深度,又充满想象力的笔触,为我们描绘这场别开生面的哲学之旅。
评分《海德格尔和一只河马穿过天堂之门》——我第一次看到这个书名的时候,我几乎认为这是一种新型的超现实主义文学实验。海德格尔,这个名字本身就自带一股庄重而深邃的哲学气息,他关于“存在”、“时间性”和“此在”的探讨,往往需要读者具备相当的哲学素养和耐心。他的思想,如同一张精密绘制的地图,指引我们深入人类存在的奥秘。而“天堂之门”,这是一个何等具有象征意义的意象,它通常与宗教信仰、灵魂的升华、以及对来世的渴望紧密相连,它代表着一个终极的、神圣的界限。然而,将这两种看似风马牛不相及的概念,再加上一只“河马”——一种以其庞大的体型、温和(有时甚至是懒散)的习性而闻名的大型哺乳动物——以“穿过”这样一个动词联系起来,这种组合所产生的奇特效应,简直是一种哲学上的“爆炸”。我开始好奇,作者是如何将海德格尔那严谨的哲学框架,与一只河马的日常存在联系起来的?河马的“在世”(Being-in-the-world)会是怎样的?它如何体验“时机”(Kairos)?它在“焦虑”(Angst)中的表现又会是怎样?而“穿过天堂之门”这一行为,在河马身上又会被赋予何种独特的意义?这是否是对“死亡”的一种另类解读,还是一种对“存在”本身的终极追问?这个书名,不仅仅是一个简单的组合,它更像是一个精巧的哲学谜题,一个邀请读者进入一个未知领域的大门。它预示着一次颠覆性的阅读体验,一次对哲学、生命、甚至是对“何为存在”这一根本性问题的深刻反思,而且这一切都将通过一只出乎意料的“主角”来呈现。
评分我第一次读到《海德格尔和一只河马穿过天堂之门》这个书名的时候,脑袋里闪过的第一个念头就是:“这是在开玩笑吗?”海德格尔,那个以其艰深晦涩的哲学体系闻名于世的德国思想家,他的著作是许多哲学系学生望而生畏的“圣经”。他探讨的是“此在”(Dasein)如何在世界上“存在”,如何面对“无”的虚无,以及“死亡”对于“此在”的意义。他的语言风格,往往充满了新造词汇和复杂句式,需要读者具备极高的专注度和分析能力。而“天堂之门”,这个意象,通常与宗教、彼岸世界、灵魂的救赎联系在一起,它代表着一个超越性的、神圣的领域,是生与死的界限,是凡俗与超验的过渡。然而,将海德格尔的哲学,与一只“河马”——一个体型巨大、生活在水陆之间、形象常常被描绘成敦厚甚至有些愚笨的动物——以“穿过”这样一个简单的动作连接起来,这种搭配的荒谬感和戏剧性,简直是前所未有的。这不禁让我开始猜测,作者葫芦里卖的是什么药?他是否在试图用这种极端化的拟人化和象征化,来揭示海德格尔哲学中某种被忽略的、或者被大众误读的面向?河马的“存在”方式,它对环境的适应,它在群体中的行为,是否能为我们理解海德格尔的“世界性”(Worldliness)提供新的视角?而“穿过天堂之门”,对于一只河马来说,它象征着什么?是生命的终结,还是某种形式的“解脱”?这本书名,本身就是一个巨大的引子,它预示着一场关于哲学、生命、意义的非传统探索,一场用一种意想不到的方式来解读存在的盛宴。
评分我必须承认,《海德格尔和一只河马穿过天堂之门》这个书名,绝对是我近年来阅读生涯中遇到的最令人匪夷所思,也最激发我好奇心的组合之一。海德格尔,一个名字本身就代表着哲学界一座巍峨的、有时令人望而却步的山峰,他以其对“此在”(Dasein)的深度挖掘,对“世界性”(Worldliness)的独特理解,以及对“时间性”(Temporality)的革命性阐释,构建了一个复杂而深刻的存在主义思想体系。他的著作,常常是思想的探险,需要极大的耐心和专注。而“天堂之门”,这个意象,它承载着人类对终极归宿的渴望,对生命终点的冥思,以及对某种超越性存在的信仰。它通常与神圣、救赎和永恒的意义紧密相连。然而,将这样一位以抽象思辨著称的哲学家,与“一只河马”——一个体型庞大、习性简单、形象朴实的动物——以“穿过”这个动作联系起来,这种跨越了哲学、宗教和动物界的奇特组合,简直就像是在一本严肃的哲学论文中,突然出现了漫画式的插图。我开始好奇,作者是否在用这种极端化的具象化,来挑战我们对海德格尔哲学中某些概念的僵化理解?河马的“存在”方式,它的身体性,它的生存环境,是否会被用来重新诠释海德格尔对“具身性”(Embodiment)或者“焦虑”(Angst)的分析?而“穿过天堂之门”,对于一只河马而言,又意味着一种怎样的“存在”状态?这或许是一场关于“意义”的终极追问,一次对人类中心主义的挑战,还是一次对生命本真状态的探索。无论如何,这个书名已经成功地吸引了我,让我迫不及待地想知道,在这本书中,海德格尔的哲学将如何通过一只河马的视角,得到一次怎样的意外解读。
评分《海德格尔和一只河马穿过天堂之门》——这个书名,简直就像是在一个严谨的学术讲座中,突然有人从天而降,带来了一只活生生的、还在哼哼唧唧的河马。海德格尔,那个以其对“存在”的深刻追问、对“此在”(Dasein)的细致分析而著称的哲学家,他的名字本身就预示着一场思想上的密集训练。他探讨的“在世”(Being-in-the-world)、“忧虑”(Care)、以及“向死而生”(Being-towards-death)等概念,需要读者投入极大的心力去理解和消化。他的哲学,是关于人类最根本的生存境况的剖析。而“天堂之门”,这个意象,则充满了宗教的庄严和对彼岸世界的向往,它象征着生命的终结,也象征着一种超越性的救赎。然而,当这个宏大而深刻的哲学体系,与一只“河马”——一个体型庞大、生活习性相对简单的动物——以“穿过”这样一个动作联系起来时,这种强烈的反差感,就构成了一种难以言喻的吸引力。我忍不住开始想象,作者是如何将海德格尔那些抽象的哲学理论,赋予到一只河马身上?河马的“在场”(Presence)是什么样的?它如何体验“时间”(Temporality)?它在面对“死亡”(Death)时,是否也会有海德格尔所说的“焦虑”(Angst)?而“穿过天堂之门”这一行为,对于一只河马来说,它又代表着什么?这会不会是一场关于“存在”的终极寓言,一次对我们理解哲学和生命方式的全新挑战?这个书名,就像一个精心设计的哲学悖论,它不仅激起了我的好奇心,更让我预感到,这将是一次充满惊喜和颠覆的阅读之旅,一次关于哲学与生命之间微妙关系的深刻探索。
评分《海德格尔和一只河马穿过天堂之门》这个书名,简直就像一个从哲学系教授的午后梦境里逃逸出来的玩笑,又带着一丝童话般的荒诞。海德格尔,那个以其对“此在”(Dasein)的分析、对“在世”(Being-in-the-world)的阐释而闻名的思想家,他的名字本身就带着沉甸甸的哲学分量,让许多读者在面对他的著作时,总会不自觉地调低自己的期待值,准备好迎接一场烧脑的智力挑战。他的存在主义哲学,探讨的是我们如何在这个世界上“存在”,如何面对“无”的虚无,以及如何理解“死亡”对于“此在”的意义。而“天堂之门”,这是一个多么古老而庄严的意象,它象征着生命的终结,也象征着对来世的憧憬,是一种宗教和精神上的终极彼岸。然而,当这个宏大的概念,被一只“河马”这样一个体型巨大、形象憨厚甚至有些笨拙的生物,以“穿过”这样一个动作来连接时,整个画面瞬间充满了超现实主义的色彩。我忍不住开始构思,这只河马会如何与海德格尔的哲学产生交集?它是否会像一个“此在”的隐喻,用它最本真的生存方式,来诠释海德格尔关于“本真性”的论述?或者,它在“穿过天堂之门”的过程中,会以一种非理性的、纯粹感官化的方式,来体验海德格尔所说的“焦虑”(Angst)和“沉沦”(Fallenness)?这个书名,就像一把钥匙,打开了我对文本内容无限的猜测。它可能是一场对哲学概念的解构与重塑,也可能是一次对生命存在意义的全新解读,更可能是一次跨越了理性与感性、象征与现实的奇幻旅程。
评分《海德格尔和一只河马穿过天堂之门》——这个书名,对我来说,简直就是一本哲学版的“爱丽丝梦游仙境”。海德格尔,那个以其对“存在”、“时间性”、“此在”(Dasein)等概念的深刻探讨而闻名的哲学家,他的思想往往需要我们拨开层层哲学术语的迷雾,去触碰人类存在的根本。他的存在主义哲学,是一种对我们如何在这个世界中“是”的深刻反思。而“天堂之门”,这是一个多么古老而充满宗教意义的象征,它代表着终结,也代表着开始,是通往彼岸的入口,是尘世与神圣的界限。然而,当这个严肃而深邃的哲学体系,被一只“河马”——一个体型庞大、常常给人以憨厚、朴实印象的动物——以“穿过”这个动词连接时,整个画面瞬间充满了奇幻与荒诞的色彩。我开始忍不住去想象,作者将如何处理这种看似不可能的组合?河马的“在世”(Being-in-the-world)会是怎样的?它如何在“忧虑”(Care)中行动?它对“时间”(Temporality)的感知是否与我们不同?而“穿过天堂之门”,对于一只河马来说,又具有怎样的象征意义?这会不会是对“死亡”的一种另类寓言,还是一种对“存在”本身最原始、最本真的诠释?这个书名,本身就是一个巨大的哲学谜题,它成功地激发了我深入探究的欲望,预示着一场关于哲学、生命、以及存在意义的非传统、充满惊喜的解读。
评分学术水平低下到用专业通俗读物消遣,还是说从来就没有过水平更妥当些( ̄▽ ̄") ,很适合在八通线和一号线上看,顺便挤挤更健康地思考人生。购于学校边上的Page One国贸店(到帝都就要拜书店和大学嘤嘤)。
评分这本书提了一个很好的问题,"你真的觉得自己会死吗?"虽然我们看起来肆无忌惮地讨论死亡,但是大多数人的内心其实是觉得死亡离自己很远,即便知道我们都会死。(思维好混乱组织不好语言了我)
评分i think im not mature enough for this topic but old enough for the jokes.
评分刚好 再深看不懂了就
评分这本书提了一个很好的问题,"你真的觉得自己会死吗?"虽然我们看起来肆无忌惮地讨论死亡,但是大多数人的内心其实是觉得死亡离自己很远,即便知道我们都会死。(思维好混乱组织不好语言了我)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有