《给青年诗人的信》,辑录里尔克在1903至1908年间写给渴望成为诗人的青年卡卜斯的十封信。这些信是里尔克对创作的思考,更是对艰难、寂寞、爱等人生问题的解答,是给予青年人的真正的精神指导。
“我们必须认定艰难;凡是生存者都认定,自然界中一切都是按照自己的方式生长,防御,表现出来自己,无论如何都要生存,抵抗一切反对的力量。”
“寂寞在生长;它的生长是痛苦的,像是男孩的发育,是悲哀的,像是春的开始。你不要为此而迷惑。我们最需要却只是:寂寞,广大的内心的寂寞。‘走向内心’,长期不遇一人——这我们必须能够做到。”
“爱,很好;因为爱是艰难的。以人去爱人:这也许是给与我们的最艰难、最重大的事,是最后的实验与考试,是最高的工作,别的工作都不过是为此而做的准备。”
这本书附录译者随笔《里尔克》及其选译里尔克斯文《论“山水”》、小说片段《马尔特·劳利兹·布里格随笔》和诗歌等,是诗人创作的独特展示。
里尔克是20世纪一个世界性的诗人,作为一个“行吟”诗人,里尔克的一生充满了某种传奇色彩,他的诗歌之所以被传诵,因为经他歌唱的万事万物都被放进了美的空间,进入了永恒的存在。
里尔克的这本小册子,是他和年轻人卡卜斯通信的结集,探讨的内容有关文学,更有关人生。事实上,一个古典一点的说法,“文学既人学”,不论一个人是否写作,仅仅看他推崇怎样的文字,其实便很容易了解他希冀怎样的生活。 当然,写信向一位同时代的诗人求助,青年诗人的苦恼...
评分过去在学校写诗的时候,说你没有读过里尔克,都会不好意思,没读过里尔克还算是青年诗人吗?我那时写过一首诗,里面就有一句:“我仍没读过《断章》和里尔克。”其实并非没有读过,里尔克有几首很好的诗,比如人人都知道的《秋日》: 主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。 把你的...
评分1902年的深秋,青年学生弗兰斯·克萨危尔·卡卜斯(Franz Xaver Kappus, 1883 – 1966)坐在特雷西亚军事学院古老的栗树下阅读一本书。这本书的作者是奥地利诗人莱内·马利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke, 1875 – 1926),曾经的军校学生。 时年十九岁的卡卜斯开始走进那位青...
评分两个月来,太多时间花来焦虑,不曾静下心来细细读书,自觉浑身鄙臭,几近文盲。 这两日开始重回图书馆,不特意借什么,书架前逛逛,闲翻,亦不断有惊喜。 今日偶遇此书,便顺手借回。 此前有冯至的译本,颇受好评,直想借来一读。 此版本直接翻自德语,译者尚不出名,采用“直...
评分坦白讲,这本书的阅读门槛不低,它要求读者拥有一定的知识储备和深刻的反思习惯。它不像市面上常见的“速成指南”,它不提供捷径,甚至在某种程度上,是在“劝退”那些抱持着轻松心态的初学者。但正是这种“不妥协”的态度,构筑了它的核心价值。读完之后,我发现自己看待世界的方式发生了一种微妙的偏移——那种急于给事物贴标签的冲动减弱了,取而代之的是一种更愿意去观察、去感受、去容忍事物复杂性的耐心。这本书与其说是在教你“如何写作”,不如说是在塑造一种“如何成为一个值得写作的人”的内在品质。它所散发出的那种历经沧桑后的智慧光芒,让我意识到,真正的创作,是生命体验的必然外溢,而非技巧的堆砌,这种洞察是无价之宝。
评分这本书最吸引我的地方,在于它毫不留情的批判精神。它没有对“天赋”进行任何神化的美化,反而将创作的过程,描绘成一场艰苦卓绝的、与自我惰性进行永恒搏斗的战役。作者似乎极其不耐烦于那些浮躁的、追求快速成名的心态,他用近乎近乎尖刻的笔触,剖析了“模仿”与“原创”之间的鸿沟,以及“技巧成熟”与“精神富足”之间的张力。这种诚实的态度,让人感到既痛快又有些许的畏惧。它迫使你直面自己的弱点和内心的妥协。我特别喜欢其中一节讨论“沉默的价值”的段落,作者认为,真正的成熟,并非在于能滔滔不绝地表达,而在于知道何时必须保持沉默,让文字在沉淀中自行发酵。这本书像是为你打开了一扇通往内心深处密室的门,里面的陈设古旧而凌乱,但却充满了未被玷污的真实。
评分不得不提的是,这本书的文本音乐性达到了一个惊人的高度。即便是那些探讨理论和方法的章节,其句法结构也充满了韵律感和内在的张力,仿佛每一段落都是经过精心排练的室内乐章。阅读的过程,与其说是理解,不如说是一种被动接受的“沉浸式体验”。作者对长短句的交错运用达到了炉火纯青的地步,时而如急促的鼓点敲击心房,时而如悠扬的大提琴在夜空中回荡。这种语言上的美感,极大地提升了阅读的愉悦度,也让我开始反思,我们日常使用的语言,是否过于扁平化和功利化了。它提醒我,工具(语言)本身,也可以成为目的的一部分。我甚至会不自觉地在脑海中为书中的某些句子配上特定的旋律,可见其对感官的调动是多么彻底和有效。
评分读完第一章,我立刻产生了一种强烈的冲动,想要搁下一切俗务,拿起笔来尝试捕捉脑海中那些稍纵即逝的灵感火花。这本书的叙事节奏处理得极为精妙,它并非线性推进,而更像是一种螺旋上升的结构,每一次重复和回归,都将主题挖掘得更深一层。作者的观察力细致入微,他能从最日常、最微不足道的景象中,提炼出震撼人心的诗意内核。举例来说,他对“光影在旧木地板上移动轨迹”的描绘,仅仅用了寥寥数语,却构建了一个完整而哀伤的微观世界。这种对细节的极致把控,教会了我如何真正地去看,而不是仅仅地扫视。此外,书中穿插的一些历史典故和文学典故,并非炫技,而是精准地充当了论点的锚点,使得整本书的知识体系显得无比扎实且富有底蕴,让读者在接受新的认知冲击时,始终能找到可以信赖的立足点。
评分这本厚重的书籍,初捧在手时便有一种沉甸甸的仪式感,仿佛作者正以一种跨越时空的庄重,向我倾诉着某种不容置疑的真理。装帧设计颇具匠心,那种略带粗粝感的纸张纹理,以及扉页上那一枚低调却又不失格调的印章,都暗示着这绝非寻常的纸上谈兵。我花了相当长的时间沉浸在它的开篇,作者的语言如同古老的河流,缓缓流淌,却蕴含着不可估量的深度和力量。他似乎并不急于给出明确的答案,而是用一种近乎哲学的思辨,引领着读者去审视那些关于“存在”与“创造”的根本命题。我能感受到,文字背后跳动着的是一颗燃烧了无数个不眠之夜的灵魂,它在探寻艺术的本质,也在叩问人生的意义。书中对某些宏大叙事的解构,尤其令人印象深刻,它没有提供廉价的安慰剂,反而是将我们置于更广阔的宇宙背景下,去感受个体的渺小与挣扎,这种清醒的认知,反倒生出一种奇特的勇气来。
评分失恋算什么http://www.carrothers.com/rilke_main.htm
评分“凡是在你童年能想到的事都是好的。... 各种提高都是好的,如果他是在你全的血液中,如果它不是迷醉,不是忧郁,而是透明到底的欢悦。你了解我的意思吗?”
评分“一个伟大的人、旷百世而一遇的人说话的地方,小人物必须沉默。”
评分现在是找不到这样的人写信了。
评分那十封信真是字字珠玑,令我有相见恨晚之感。那十封信可当得上我们中国古老的诗教:温柔敦厚。没有高高在上,没有插科打诨,没有矫揉造作,那么亲切自然,如溪水流淌。冯至先生的译笔很不错,带着那个时代朗净的真诚与感受力,有些词儿有鲁迅的风味,如“广大的寂寞”之类。不过,有些地方还是翻译得过于中国化,如“山水”,虽然里尔克那篇文章里谈的东西的确和中国山水画、诗有相通之处……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有