本来为了十一消遣,才买的这书,结果还真是不错。七篇现在只看了头两篇,并不觉得语言华丽,相反觉得清简,故事的节奏还是比较快的,虽然免不了现代文学一贯的闷。也许是因为翻译的缘故,颇觉英文表达时有重复。 前面有一个introduction,介绍了作者的身世背景,还有每篇小说的...
评分这本短篇小说集真是看了好多年,终于把最后一篇也是最重要的death in venice 读了。 在此之前,找过小说改编的电影,试着从侧边了解,其实,原作太难啃(我读了英文版,尽管如此,也很难啊)想拖延时间而已。 电影我没能看完,我不知道该怪导演,编剧还是制片方,总之,电影被...
评分Read "Death in Venice" again today. When there's a week left and I have about two thousand cases to review in each of the three courses. And now 10:00pm I'm sitting here writing this shit for no obvious reason. I should be reading about insane people instea...
评分Read "Death in Venice" again today. When there's a week left and I have about two thousand cases to review in each of the three courses. And now 10:00pm I'm sitting here writing this shit for no obvious reason. I should be reading about insane people instea...
评分这本短篇小说集真是看了好多年,终于把最后一篇也是最重要的death in venice 读了。 在此之前,找过小说改编的电影,试着从侧边了解,其实,原作太难啃(我读了英文版,尽管如此,也很难啊)想拖延时间而已。 电影我没能看完,我不知道该怪导演,编剧还是制片方,总之,电影被...
这本书的结构和主题多样性令人拍案叫绝,简直就像是走进了一个装满了形态各异的文学艺术品的博物馆。有一篇短篇故事,我印象特别深刻,它采用了一种近乎意识流的写法,描绘了一位老派艺术家在面对新兴艺术浪潮时的彷徨与坚守。作者的语言风格在这篇中显得尤为华丽而繁复,大量的排比和复杂的从句构建出一种令人眩晕的古典美感,仿佛每句话语本身就是一件精美的工艺品。与此相对,另一篇故事则采用了极其简洁、近乎冷峻的笔调,直击现代社会人际关系的疏离与异化,那种克制到极致的情感表达,反而带来了更具穿透力的震撼。这种在不同叙事腔调和主题深度之间的自由切换,充分展现了创作者驾驭文字的深厚功力。它不是那种迎合大众口味的通俗读物,而是需要读者投入心力去解读、去体会的“硬核”文学。阅读的过程更像是一场智力上的探险,每一次深入都能发现新的惊喜和未曾察觉的伏笔。
评分读罢此书,我有一种被带入到一个特定时代精神核心的强烈感受。作者对于社会阶层、身份焦虑以及传统与现代冲突的探讨,远比许多当代小说来得更为深刻和透彻。举例来说,其中一篇聚焦于某个特定欧洲小镇的叙事,几乎成了一部社会风俗画。镇上居民的言行举止、他们引以为傲的仪式、以及那些隐藏在光鲜外表下的贫乏与虚荣,都被作者用一种近乎人类学家的严谨和艺术家的敏锐捕捉了下来。那种对细节的执着,使得整个故事的场景如同三维立体一般鲜活起来,你仿佛能听到钟楼的敲击声,闻到咖啡馆里浓郁的香气。这种极强的现场感,使得读者在阅读时几乎忘记了自己是在看文字,而更像是在亲身经历一场缓缓拉开的时代悲喜剧。整本书的文学构造是如此复杂而精密,如同一个由无数齿轮咬合而成的钟表,每一个故事都是其精确运行的一部分。
评分我必须承认,最初我对这类被誉为“经典”的作品是抱有一丝敬畏甚至排斥的,总觉得它们可能过于晦涩难懂,充满了过时的陈词滥调。然而,这本选集完全颠覆了我的看法。里面的故事,尤其是那些探讨爱与美的篇章,其情感的真挚和表达的坦诚,即便放在当代语境下也毫不过时。其中一篇关于一段禁忌之恋的描写,作者处理得极为细腻和克制,没有落入俗套的煽情陷阱,而是通过人物细微的眼神、不经意的动作,将那种刻骨铭心却又无处安放的激情描绘得入木三分。那种“只可意会,不可言传”的张力,让我的心跳都跟着故事中的人物一起加速。更难能可贵的是,作者在叙事中展现出一种罕见的平衡感,既不将人物道德化或标签化,也不刻意制造戏剧冲突,而是让命运的必然性自然而然地展现出来,这种对人性的深刻理解和尊重,是这本书最动人的地方。
评分阅读完这本汇集了多篇精彩小说的选集,我简直被作者那无与伦比的叙事功力和对人性幽微之处的洞察力深深折服了。每一篇故事都像是一块打磨精良的宝石,折射出不同维度的光芒。我尤其喜欢其中一篇描绘了战后欧洲知识分子在精神废墟中挣扎的作品,文字的节奏感把握得恰到乌弊,那种压抑、迷茫却又隐含着一丝对崇高美学的执着追求,读起来让人既感到沉重,又有一种精神上的洗礼。作者对于环境的渲染简直是教科书级别的示范,你几乎能闻到空气中弥漫的尘土和旧书页的霉味,感受到人物内心翻涌的暗流。他似乎有一种魔力,能将宏大的时代背景与个体命运的细微颤动完美地融合在一起,使读者在跟随人物经历悲欢离合的同时,也得以窥见历史洪流下个体存在的价值与虚无。故事情节的推进毫不拖沓,却又处处充满着哲学的思辨,让人在掩卷之后仍久久不能释怀,不断回味其中蕴含的深意。这本书无疑是文学爱好者案头必备的珍藏之作。
评分这本书的魅力在于其超越了简单的故事讲述,它更像是一系列关于“存在”本身的冥想录。阅读时,我发现自己不时地停下来,反复琢磨某些精妙的句子,它们往往结构紧凑,却蕴含着巨大的信息量和哲理重量。作者对于“时间”这个主题的处理尤为高明,在许多篇章中,时间似乎是可塑的、流动的,过去、现在和未来的界限常常模糊不清,人物的记忆和现实的交错,创造出一种迷离而又真实的体验。这要求读者必须全神贯注,因为任何一次走神都可能错过一个关键的转折点,或是对人物内心世界的关键性领悟。这本书不是那种读完就可以束之高阁的消遣之作,它更像是需要反复研读的工具书,每一次重读都会在不同的年龄和心境下,开启全新的理解维度。它对读者的智识和情感都提出了较高的要求,但所给予的回报,也是巨大的。
评分深沉又敏感,英文翻译很难懂,德文会不会更难懂?
评分A novel should be chewed over.
评分tonio kroger给我的印象最为深刻,death in venice反而有点寡淡了
评分Thomas Mann depicted artists and intellects as emotionally crippled cowards, mortally decayed crooks, or self-destructive crowns. Their knowledge wouldn't lead to wisdom and their analysis could be only toys, for they were unable to feel simply and honestly, or to blend in the world of solid, upright ordinary people. There may be some truth in it.
评分深沉又敏感,英文翻译很难懂,德文会不会更难懂?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有