村上春樹
日本作傢。生於1949年。29歲開始寫作,處女作《且聽風吟》獲日本群像新人奬,1987年問世的《挪威的森林》日文版銷量已突破1000萬冊,2009年齣版的《1Q84》創上市12天銷售100萬冊的空前紀錄,被譽為日本文學新韆年的偉大開篇。寫作之餘,熱衷翻譯英語文學、跑步、爵士樂等。
施小煒
翻譯傢、學者。譯有《1Q84》、《天黑以後》、《當我談跑步時,我談些什麼》、《老師的提包》等
インタビュー、受賞の挨拶、海外版への序文、音楽論、書評、人物論、結婚式の祝電――。初収録エッセイから未発錶超短編小説まで満載の、著者初の「雑文集」!
林少华的译本让人爱不释手,施小伟的翻译同样余味悠长,所以还是作者的文字本身有魅力,不论是哪位译者带入了怎样的个人风格,都译出了村上迷喜欢的书籍。 到底是村上的文字影响了我的三观,还是我的三观被村上清晰明确地表达出来,这一点已无从知晓,但是我热爱他字里行间透...
評分很多人会去思考自我,思考我的界限,想象他人即地狱的共同存在体,想来想去走不上哲学的形而上,倒是入了一团糟的魔道。村上说,“何谓自己”这一追问,对于小说家至少对于我,几乎不具备意义。 以下是热干面的故事 傍晚十分,你毅然走向路西的胡同。你知道那里...
評分尽管已经读过村上31本书,厚的薄的,喜欢的和不喜欢,却是第一次有和一个老了的人面对面絮絮叨叨说些旧事的感觉。 他眼中没有你,并未将你当成一个听者,只是叨逼叨,叨逼叨,叨逼叨。 说他自己。 也不说他自己。 但你从来不厌烦,听着这些叨逼叨,多少有点偶遇故知之感。 开...
評分很多人会去思考自我,思考我的界限,想象他人即地狱的共同存在体,想来想去走不上哲学的形而上,倒是入了一团糟的魔道。村上说,“何谓自己”这一追问,对于小说家至少对于我,几乎不具备意义。 以下是热干面的故事 傍晚十分,你毅然走向路西的胡同。你知道那里...
評分林少华的译本让人爱不释手,施小伟的翻译同样余味悠长,所以还是作者的文字本身有魅力,不论是哪位译者带入了怎样的个人风格,都译出了村上迷喜欢的书籍。 到底是村上的文字影响了我的三观,还是我的三观被村上清晰明确地表达出来,这一点已无从知晓,但是我热爱他字里行间透...
誒嘿。還真的有誒!!插畫萌翻瞭XDDD
评分誒嘿。還真的有誒!!插畫萌翻瞭XDDD
评分是一本讓人看到不同世界的書,讀過後便沉靜下來,不再被瑣事睏擾瞭。
评分是一本讓人看到不同世界的書。每日讀一篇文章,讀過後便沉靜下來,不再被瑣事睏擾瞭。
评分是一本讓人看到不同世界的書,讀過後便沉靜下來,不再被瑣事睏擾瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有