石黑一雄(Kazuo Ishiguro),日裔英国小说家,1954年生于日本长崎。1989年获得“布克奖”,与奈保尔、拉什迪并称“英国文坛移民三雄”。被英国皇室授勋为文学骑士,并获授法国艺术文学骑士勋章。
1989年,石黑一雄获得享有盛誉的“布克奖”。石黑一雄文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。
虽然拥有日本和英国双重的文化背景,但石黑一雄却是极为少数的、不专以移民或是国族认同作为小说题材的亚裔作家之一。他致力于写出一本对于生活在任何一个文化背景之下的人们,都能够产生意义的小说。于是,石黑一雄的每一本小说几乎都在开创一个新的格局,横跨了欧洲的贵族文化、现代中国、日本,乃至于1990年代晚期的英国生物科技实验,而屡屡给读者带来耳目一新的惊喜。
这是一段迷雾重重、亦真亦幻的回忆。战后长崎,一对饱受磨难的母女渴望安定与新生,却始终走不出战乱的阴影与心魔。剧终,忆者剥去伪装,悲情满篇。 《远山淡影(石黑一雄作品)》是石黑一雄技惊文坛的处女作,一部问世30年仍在不断重印的名著。其“感伤与反讽”的融合、平衡令人犹记。
在这种“克制之美”里当然是一流。但我不喜欢欣赏克制,我喜欢欣赏直抒胸臆。
评分叙述的视角逻辑错位存疑是本作的有趣之处,但石黑一雄的这部处女作中的人物塑造实在让人讨厌。
评分读的时候以为讲的是:一个女人在未能知晓命运之前,还安然无事地生活。读完之后再看“译后记”,发现理解有误——记忆本身就是不真实的,在不真实之上讲述,就像把故事写在水上,更添一层迷离。全书非常克制、淡然,典型的日式风格。居然是石黑一雄28岁时的处女作,可见写作的天赋还是很重要的。
评分难道只有我一人在纠结翻译腔的问题吗
评分难道只有我一人在纠结翻译腔的问题吗
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有