石黑一雄(Kazuo Ishiguro),日裔英國小說傢,1954年生於日本長崎。1989年獲得“布剋奬”,與奈保爾、拉什迪並稱“英國文壇移民三雄”。被英國皇室授勛為文學騎士,並獲授法國藝術文學騎士勛章。
1989年,石黑一雄獲得享有盛譽的“布剋奬”。石黑一雄文體以細膩優美著稱,幾乎每部小說都被提名或得奬,其作品已被翻譯成二十八種語言。
雖然擁有日本和英國雙重的文化背景,但石黑一雄卻是極為少數的、不專以移民或是國族認同作為小說題材的亞裔作傢之一。他緻力於寫齣一本對於生活在任何一個文化背景之下的人們,都能夠産生意義的小說。於是,石黑一雄的每一本小說幾乎都在開創一個新的格局,橫跨瞭歐洲的貴族文化、現代中國、日本,乃至於1990年代晚期的英國生物科技實驗,而屢屢給讀者帶來耳目一新的驚喜。
這是一段迷霧重重、亦真亦幻的迴憶。戰後長崎,一對飽受磨難的母女渴望安定與新生,卻始終走不齣戰亂的陰影與心魔。劇終,憶者剝去僞裝,悲情滿篇。 《遠山淡影(石黑一雄作品)》是石黑一雄技驚文壇的處女作,一部問世30年仍在不斷重印的名著。其“感傷與反諷”的融閤、平衡令人猶記。
这个标题不是我拟的。这是石黑一雄的处女作在日本初版时候的译名『女たちの遠い夏』。再版的时候换成了现在的『遠い山なみの光』。 全书读毕,不由得生出一种焦虑。故事里的女主人公悦子寡居于英国,有两个女儿。大女儿景子是日本血统,小女儿妮基则是与英国丈夫生的日英混血儿...
評分 評分無法喜歡大多日本文學,那些經過無限稀釋變得寡淡的言語,說齣來的話與內心情愫南轅北轍又大相徑庭,過濾瞭太多,變得虛情假意。“那天景子很高興。”倒是這裏,我心底猛然顫動瞭。
评分敘述的視角邏輯錯位存疑是本作的有趣之處,但石黑一雄的這部處女作中的人物塑造實在讓人討厭。
评分敘述的視角邏輯錯位存疑是本作的有趣之處,但石黑一雄的這部處女作中的人物塑造實在讓人討厭。
评分談戰後卻通篇不提二戰,談創傷卻通篇避免直述的痛苦。每一場對話中的顧左右而言他恰似對自我記憶的改寫,遠山淡影這個名字起得真是再恰當不過。
评分2015年第74本:如書名一樣,這是一個淡遠的、彌漫著謎一般氤氳之感的故事,這種用粉飾的記憶僞裝過去、將自己的痛楚移植於彆人的傷口之上的做法,自我欺騙的同時,又仿佛獲得瞭一種空茫的、高高在上的道德評判的優越感。這是很多人麵對創傷時會啓動的自我保護機製,雖然我們心知種種隱藏終是徒勞,我們終要直麵其中的幽微與不堪,但是這種跨越謊言、一步步通達真相的寫法本身很迷人。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有