很久很久以前,精怪故事不光是给孩子们看的,《安吉拉·卡特的精怪故事集》就是如此。这部精彩的集子囊括了抒情故事、血腥故事、令人捧腹的故事和粗俗下流的故事,它们来自世界各地,从北极到亚洲——里面决没有昏头昏脑的公主和多愁善感的仙子;相反,我们看到的是美丽的女仆和干瘪的老太婆,狡猾的妇人和品行不端的姑娘,巫婆和接生婆,坏姨妈和怪姐妹。
这些出色的故事颂扬坚强的意志、卑鄙的欺诈、妖术与阴谋,采集它们的只可能是独一无二且令我们深深怀念的安吉拉·卡特。
最初以《悍妇精怪故事集》和《悍妇精怪故事集第二卷》的形式出版
安吉拉·卡特(Angela Carter, 1940-1992),出生于英国伊斯特本(Eastbourne),是英国最具独创性的作家之一,书写风格混合魔幻写实、歌德式以及女性主义。卡特著有八部小说:《魔幻玩具铺》(The Magic Toyshop ,获约翰·勒维林·里 斯奖)、《数种知觉》(获毛姆奖)、《英雄与恶徒》、《爱》、《霍夫曼博士的地狱欲望机器》、《新夏娃的激情》、《马戏团之夜》以及《明智的孩子》。三本短篇小说集:《染血之室》、《烟火:个个世俗故事》,以及《圣人与陌生人》等等。卡特的作品也深受媒体喜爱:短篇小说《与狼为伴》和《魔幻玩具铺》曾拍成电影,《马戏团之夜》和《明智的孩子》改编成舞台剧于伦敦上演,2006年更被誉为是安吉拉·卡特之年,在英伦掀起一阵卡特热潮。
1、因纽特人的故事都是重口味,各种生殖器XXX; 2、日本的比较小清新; 3、中国的最奇情,最有故事性; 4、非洲的最单调,一个情节几个故事反复用; 5、英国的各种风格都有; 6、美国的最喜欢调侃丈夫戴绿帽子; 7、欧洲大陆里,就挪威人的故事还比较有趣,其他的都太幼稚了。
评分在马原课上看完了这本故事集,其中的很多故事都似曾相识。看引言的时候终于发现原来小时候看过的《红色童话》和《黄色童话》居然是外国人编的,顿时觉得冷艳高贵了不少(喂。虽然后者让我被同学深深地耻笑了…… 暂时不评论,就回忆一个当年从《红色童话》里看到的...
评分无意中发现《安吉拉•卡特的精怪故事集》一书,当当网上关于此书的信息几乎处处迎合了我的各项似乎提不上台面的恶趣味:风格魔幻的女权主义作家,我一向酷爱的fairy tales,还有封面与内页上诡谲的欧式插画。我想就算是重翻一遍早已耳熟能详的睡美人和灰姑娘之类,也是...
评分知道这本书实在是个意外,当时以为是笑话来的=_=读着更意外,至少到目前为止→_→强烈不建议购买!! 现在想想好像挺二的,一口气读了两章吧,感觉实在是这些东西不能留下来是有原因的啊,倒不是因为觉得色//情众口的太多,就是只有童话的智商,又赤裸的恶心。 有些是很冷的荤...
评分本书后记中提到卡尔维诺曾经写道的一句话:巫师在面对部落生活中的危殆处境时,其对应之道是抛去他的肉体重量,飞向另一个世界,另一个感受层面,去寻找力量改变现实的面貌,说安吉拉·卡特与卡尔维诺写的巫师飞行很像,这大概还要读完后记对卡特的生平才能有更深的感受...
我得说,这本书的语言风格简直是把“华丽”这两个字刻在了骨子里,但这种华丽绝非空洞的辞藻堆砌,而是服务于故事氛围的必要装点。它带着一种浓郁的、近乎于维多利亚时代哥特小说的那种阴郁美感,但又注入了现代魔幻现实主义的犀利视角。我印象最深的是其中一篇关于“时间窃贼”的故事,作者用了一种极其破碎、闪回不断的叙事手法,来模仿角色对流逝光阴的绝望和迷恋。每一句话都像是精心打磨过的宝石,棱角分明,反射出不同的光芒。读起来的感觉,就像是你在一个堆满了古董和丝绒的房间里,光线昏暗,每一件物品都承载着一个被遗忘的故事。有些段落,我甚至需要放慢速度,逐字逐句地品味,生怕错过了一个微妙的词语选择所带来的情感层次的推进。对于那些追求文字质感的读者来说,这本书绝对是饕餮盛宴。它挑战了传统叙事的边界,迫使读者主动参与到意义的构建中去,这无疑是高水平文学的标志之一。
评分我是一个对结构要求比较高的读者,这本书的篇章布局令我赞叹不已。它不是一个简单的合集,更像是一个精密的万花筒,每一篇故事都是一个独立的切片,但当你把它们放在一起看时,会发现它们之间存在着某种隐秘的、共振的频率。有些主题像暗流一样贯穿始终:对界限的模糊,对身份的错位,以及“被看见”的渴望。作者巧妙地利用了不同故事之间的视角转换,比如,一篇可能是第一人称的独白,充满了主观的偏执;而下一篇可能就是冷峻的、几乎带有科学报告口吻的第三人称记录。这种叙事声部的不断切换,使得整个故事集充满了动态的张力,避免了单一视角的疲劳感。你总是在适应新的“游戏规则”,这种阅读上的挑战性反而让人欲罢不能,因为它奖励了那些愿意投入精力去解码复杂信号的读者。它不是那种可以一边刷手机一边读的书,它要求你全神贯注。
评分从纯粹的情感体验上来说,阅读这本精怪故事集,是一种既令人着迷又略感痛苦的过程。着迷于作者构建的那个充满魅力的、超越理性的空间,痛苦则来自于那些故事结局往往不是大团圆,而是带着一种宿命般的、无可挽回的失落。它不像许多商业奇幻那样提供明确的救赎,这里的角色往往在获得了某种“启示”之后,付出了更沉重的代价,或者干脆迷失在了他们所追寻的魔法之中。这种对理想主义的审慎,甚至可以说是悲观的态度,让故事的余韵格外悠长。它不给你一个简单的答案,而是留下一个悬而未决的、充满诗意的问号。它让你思考,那些我们视为“疯狂”或“怪诞”的东西,是不是才是宇宙运行的真正规律?我非常欣赏这种拒绝迎合读者的创作勇气,它保证了作品的纯粹性和艺术高度,绝对是值得反复品味的文学佳作。
评分与其他流派的奇幻作品相比,这本书的“怪”得非常有格调,它不依赖于宏大的史诗背景或复杂的魔法系统,而是将怪诞感植根于我们最熟悉的日常场景之中。比如,一个普通的家庭主妇,可能在某个雨夜,发现她家墙壁里的霉斑开始低语,而且这些低语的内容竟然是她年轻时最隐秘的愿望。这种将超自然现象嫁接到最平凡的纹理上的手法,带来的冲击力是毁灭性的。它让你开始怀疑,自己身边的一切是不是都裹着一层薄薄的、随时可能被刺破的现实外衣。作者对人性弱点的洞察也极其深刻,那些精怪们往往是人类内心恐惧、贪婪或未被满足的渴望的具象化体现。与其说他们在猎杀人类,不如说他们是在引诱人类走向自我毁灭的深渊。这种内向型的恐怖和吸引力,比外部的威胁更令人不寒而栗,也更有探讨的价值。我花了很长时间才从这种对日常的不信任感中抽离出来。
评分这本精怪故事集,我拿起来的时候就被那种莫名的吸引力抓住了。故事里的世界观构建得极其精巧,每一个角色都有着自己独特的“怪癖”和深层次的动机,不是那种脸谱化的好人或坏蛋。比如,我特别喜欢那个住在古老灯塔里的守夜人,他的孤独感和对海洋的敬畏交织在一起,让人读起来心里痒痒的,总觉得有什么秘密藏在潮湿的空气里。作者对细节的描摹简直到了令人发指的地步,你会清晰地闻到那些被遗忘的地下室里发霉的木头气味,或者感受到月光穿过破碎玻璃洒在旧地毯上的那种冰凉触感。叙事节奏的处理也是一流的,它不是一味地平铺直叙,而是像一个经验丰富的音乐家在演奏复杂的乐章,时而低沉婉转,时而猛地爆发,让你措手不及,但又在情理之中。这种阅读体验非常酣畅淋漓,读完后劲十足,常常需要合上书本,静坐半晌,才能将那些奇特的意象从脑海中剥离出来。这本书不仅仅是在讲故事,更像是在带领读者进行一次深入心灵的、略带不安的探险,探索那些隐藏在日常表象之下的,真正驱动世界的那些看不见的力量。
评分借用了原版的封面果然不同凡响,装帧的细致也为时下愈发粗糙的出版物做了一个表率。精怪故事,就是fairy tales,这次终于没有被翻译成童话——这个容易让人误读的字眼。童话不是给孩子看的睡前故事,它是世事残酷、生活艰难的隐喻。世界不是简单的善恶美丑,还有幻想、丑恶、粗鄙,甚至血腥。童话的传统就是一种使命,旨在让孩子们从中获得道德教育或者人生教育——尽管作者称只是想“给读者带来欢愉”。美好的结局掩盖了过程中的种种苦难与牺牲,把凶险的恶势力展露的同时,也是在鼓励着听故事的人:活下去。
评分四星半。插画五星,装帧五星,故事四星。故事有点类似小时候婆婆给讲的一些故事。不那么文学性,通俗。乱伦,偷情,勇气,相对一些小说,故事似乎更接近生活。
评分这本书的精华在于混不吝啥都敢说啥都敢想的因纽特人啊!因纽特.....是个我想不到语言来形容的民族,可能是生殖崇拜太过强烈,所有的民间故事几乎都是集中在脐下三寸的恶搞,哎呀,那种震撼感,真是不读不知道啊
评分#很一般,没什么意思= ='''跟我想象的差很远很远。
评分这本书的精华在于混不吝啥都敢说啥都敢想的因纽特人啊!因纽特.....是个我想不到语言来形容的民族,可能是生殖崇拜太过强烈,所有的民间故事几乎都是集中在脐下三寸的恶搞,哎呀,那种震撼感,真是不读不知道啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有