D.H.勞倫斯,(David Herbert Lawrence,1885-1930),英國小說傢,詩人。20世紀最獨特和最具爭議性的作傢之一。在近20年的寫作生涯中,勞倫斯齣版瞭12部長篇小說、50多篇中短篇小說、多部詩集、大量散文隨筆和一些翻譯作品。他還舉辦畫展,齣版瞭繪畫集,是英國文學藝術領域內罕見的文藝通纔。代錶作有《查泰萊夫人的情人》《兒子與情人》《戀愛中的女人》《虹》等。
黑馬,翻譯、作傢、編導。著有長篇小說《孽緣韆裏》、《混在北京》(亦在德國齣版),散文隨筆集《情係英倫》和《心靈的故鄉》等。《混在北京》改編成同名電影後獲第19屆“大眾電影百花奬”最佳故事片奬。譯有勞倫斯作品《虹》、《袋鼠》、《戀愛中的女人》、《勞倫斯散文隨筆集》和《勞倫斯中短篇小說選》等。’2000-2001年英國諾丁漢大學勞倫斯中心訪問學者,美國勒迪希國際寫作之傢訪問作傢,曾在澳大利亞、德國和捷剋的大學開設講座。
《一力文庫046:英格蘭,我的英格蘭》描述的是至純至美的婚姻如何在現實生活中異化,風清月白的日子如何在世俗的壓力下變得難以忍受,進而愛情之花在不知不覺中凋謝枯萎,兩性之間的溝通變得難於上青天時,生的欲望就被死的誘惑所替代。錶象上是一個淒美的愛情故事,但其意蘊卻大大超齣瞭其故事情節的錶層,其敘述似乎有著自身強大的生命張力,喚起的是讀者感官上的深層次共鳴,這種共鳴的振幅甚至是無窮的。勞倫斯的幻象寫實筆法在此達到瞭新的高度。
在读《查特莱夫人的情人》的时候,觉得文字的信息量大,那是劳伦斯用了太多诗句和典故的缘故;这次读的是短篇集,正如序言里所提到的,在劳伦斯创作的中期和后期——如果真的可以给作家划分阶段的话——属于现代主义,用心理描写、象征和潜意识,穿插神话和寓言,构成了某种恣...
評分在读《查特莱夫人的情人》的时候,觉得文字的信息量大,那是劳伦斯用了太多诗句和典故的缘故;这次读的是短篇集,正如序言里所提到的,在劳伦斯创作的中期和后期——如果真的可以给作家划分阶段的话——属于现代主义,用心理描写、象征和潜意识,穿插神话和寓言,构成了某种恣...
評分在读《查特莱夫人的情人》的时候,觉得文字的信息量大,那是劳伦斯用了太多诗句和典故的缘故;这次读的是短篇集,正如序言里所提到的,在劳伦斯创作的中期和后期——如果真的可以给作家划分阶段的话——属于现代主义,用心理描写、象征和潜意识,穿插神话和寓言,构成了某种恣...
評分在读《查特莱夫人的情人》的时候,觉得文字的信息量大,那是劳伦斯用了太多诗句和典故的缘故;这次读的是短篇集,正如序言里所提到的,在劳伦斯创作的中期和后期——如果真的可以给作家划分阶段的话——属于现代主义,用心理描写、象征和潜意识,穿插神话和寓言,构成了某种恣...
評分在读《查特莱夫人的情人》的时候,觉得文字的信息量大,那是劳伦斯用了太多诗句和典故的缘故;这次读的是短篇集,正如序言里所提到的,在劳伦斯创作的中期和后期——如果真的可以给作家划分阶段的话——属于现代主义,用心理描写、象征和潜意识,穿插神话和寓言,构成了某种恣...
沒堅持讀完,感覺其實勞倫斯不適閤寫短篇。
评分個人不怎麼欣賞這類感官盛宴式文字……不過挑逗之火燒到底依然呈現著愛比死更冷,彷徨時刻的英格蘭人血脈中翻起的還是日耳曼先祖的原始欲望:嚮往生命,同時愈發渴求死亡。
评分禁書作傢的標簽實在占瞭太多噱頭,其實Lawrence的中短作品讀來還是很細膩動人的。另,這套一力文庫的雙語附送很貼心,特意送給要去英格蘭的姑娘~
评分勞倫斯式的男人真的很閤我心啊
评分補記,勞倫斯的生命觀...當年屬實迷瞭我一陣子。愛島的男人和逃跑的公雞啊。。。。。。還有英格蘭,我的英格蘭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有