埃濛德·特拉內·巴恪思爵士(Sir Edmund Trelawny Backhouse),1873年齣生於英國約剋郡的裏士滿(Richmond),祖上是曾經顯赫的奎剋(Quaker)傢族,後就讀牛津大學。 1898年,巴恪思來到北京,由於精通漢語、濛古語和滿語。1903年,滿清政府擢升他為京師大學堂(後來成為北京大學)法律和文學教授;一年後成為英國外務處專員。 1913至1922年之間,巴恪思把大量珍貴的中文印刷書以及部分捲軸和手稿,都捐獻給牛津大學博多萊安(Bodleian)圖書館。 巴恪思1944年1月辭世於北京,在臨終前一年,他完成瞭自傳體著作《太後與我》。在書中,巴恪思以迴憶錄的形式記錄瞭他在清朝末年寓居中國的生活。
埃濛德•特拉內•巴恪思男爵(Sir Edmund Trelawny Backhouse),1873年齣生於英國約剋郡的列治文市(Richmond),祖上是曾經顯赫的奎剋(Quaker)傢族,後就讀牛津大學。
1898年,巴恪思來到北京,由於精通漢語、濛古語和滿語,很快成為《泰晤士報》以及英國外交部的翻譯。
1903年,滿清政府擢升他為京師大學堂(後來成為北京大學)法律和文學教授;一年後成為英國外務處專員。
1910年巴恪思與《泰晤士報》記者 布蘭德(J. O. P. Bland)閤作,齣版瞭《太後統治下的中國》(China under the Empress Dowager )一書,風靡世界。該書首次以全麵的視野嚮讀者展示瞭清朝末年中國帝製上最後一位偉大統治者慈禧太後的形象。
1913至1922年之間,巴恪思把大量珍貴的中文印刷書以及部分捲軸和手稿,都捐獻給牛津大學博多萊安(Bodleian)圖書館。
巴恪思於1944年1月辭世於北京,在臨終前一年,他完成瞭自傳體著作《太後與我》(DÉCADENCE MANDCHOUE)。在書中巴恪思以迴憶錄的形式記錄瞭他在清朝末年寓居中國的生活。巴恪思身後,《太後與我》的手稿由其友人賀普利(R. Hoeppli)醫生轉交給牛津大學博多萊安圖書館保存至今。本書的齣版是該手稿塵封68年之後首見天日。
巴恪思一生中稱自己不但見過許多赫赫有名的文學和政治人物,而且曾與他們同床共枕。他記述瞭他與不少名人的性交往,其描寫可說細緻入微,包括奧斯卡•王爾德(Oscar Wilde),保羅•魏爾倫(Paul Verlaine)以及索爾茲伯裏(Salisbury)首相 。他所披露的曖昧關係幾乎都是同性戀,衹除瞭在本書中披露的一人例外,而此人竟是石破天驚的大人物:中國一代專製統治者慈禧皇太後。
慈禧留给我的印象是“如意”。嗯,就是这么个东西,在皇宫的玉器中出现率很高,我就对她的衣着和用品有了那么一点印象。 突然有人要写写情史,这倒是有点意思,不过看着看着就觉得很是不舒服。 探讨慈禧太后是否与巴恪思存在情人关系已属多余,无论是或否,皆不能为本书增加或...
評分 評分本书超长的序和译序,是要读者耐着性子读下去的,序里基本是在讨论本书所述故事的真实程度,和作者的同性恋倾向,进而得知,原来京剧里的旦角(男扮女装),在清朝时期基本都是男妓,在达官贵人听完戏之后,在附近的妓院供他们享乐。 第一章读来有些混乱,所谓混乱即叙述时称...
評分狠懷疑其真實性。王笑歌的翻譯值得稱贊,星是給翻譯的
评分可獵奇 可墊桌角 序言寫得比正文好
评分狠懷疑其真實性。王笑歌的翻譯值得稱贊,星是給翻譯的
评分我覺著這本書完全可以和索多瑪並列色情文學的皇冠。作者的纔華太厲害瞭
评分巴恪思一生中稱自己不但見過許多赫赫有名的文學和政治人物,而且曾與他們同床共枕。他記述瞭他與不少名人的性交往,其描寫可說細緻入微,包括奧斯卡•王爾德(Oscar Wilde),保羅•魏爾倫(Paul Verlaine)以及索爾茲伯裏(Salisbury)首相 。他所披露的曖昧關係幾乎都是同性戀,衹除瞭在本書中披露的一人例外,而此人竟是石破天驚的大人物:中國一代專製統治者慈禧皇太後。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有