中世纪的日本大名

中世纪的日本大名 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:江苏人民出版社
作者:彼得·裘得·安奈森
出品人:
页数:198
译者:王金旋
出版时间:2011-7
价格:19.00元
装帧:平装
isbn号码:9787214071231
丛书系列:西方日本研究丛书
图书标签:
  • 日本 
  • 历史 
  • 西方日本研究丛书 
  • 日本史 
  • 日本研究 
  • 中世 
  • 日本战国 
  • 战国史 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《中世纪的日本大名(大内家族对周防国和长门国的统治)》 由彼得·裘得·安奈森编著。

《中世纪的日本大名(大内家族对周防国和长门国的统治)》讲述了:大名的起源可追溯到14世纪,当时,室町幕府在激烈的内战期间企图实现对农村直接统治,却遇到了重重困难。幕府随后决定,把大部分地方统治的特权授予其在主要领国的代表——一批军事统治者,又称守护军官。不久,这批人便成了半自治的、被同代人称为“大王”或大名的地方权贵阶层。他们权力之大,时常超过幕府自身的权力。

具体描述

读后感

评分

书的选题五星,作者的论述能力四星。翻译不给分。从句翻得不好,语义不通顺都是语言功底差的体现,勘误不到位,遗留大量罗马字没有翻出来就是专业知识不行了。语言没学好,专业又不行,王金旋你何必糟蹋这么一本好书呢?! 本书的正标题是《中世纪的日本大名》,所以私以为选大...  

评分

这本书并不是专业人士翻译,甚至也不是真正从事翻译的人翻译的。这本书是洛阳市第一高级中学的一位名叫王金旋的英语教师(必须点名出来,忍不了)纠集了一批学生翻译的,而且还美其名曰“一届学生一本书计划”。不知道还有多少好书被这人荼毒了。下面给个传送门 http://tieba.b...  

评分

译者是王金旋(注目) 仅就阅读体验而言,能看懂内容说的是什么,但每一段都总有那么一两句翻译简直可以用惨绝人寰来形容。摘录一些比较经典比较严重的(不包括那些从第一行到第四行都见不到一个标点符号的句子,以及数量极多的按照英文的断句方式直接翻译下来的句子,例如:He's...  

评分

书的选题五星,作者的论述能力四星。翻译不给分。从句翻得不好,语义不通顺都是语言功底差的体现,勘误不到位,遗留大量罗马字没有翻出来就是专业知识不行了。语言没学好,专业又不行,王金旋你何必糟蹋这么一本好书呢?! 本书的正标题是《中世纪的日本大名》,所以私以为选大...  

评分

译者是王金旋(注目) 仅就阅读体验而言,能看懂内容说的是什么,但每一段都总有那么一两句翻译简直可以用惨绝人寰来形容。摘录一些比较经典比较严重的(不包括那些从第一行到第四行都见不到一个标点符号的句子,以及数量极多的按照英文的断句方式直接翻译下来的句子,例如:He's...  

用户评价

评分

閱於2015

评分

好好的一本书,翻译得跟狗屎一样。

评分

书给五星,翻译三星。

评分

某些名词的翻译让人受不了……

评分

当年耶鲁大学出版社出的大牛之作,为什么会被那样的出版社拿到版权并翻译成这个样然后不要脸的发行?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有