《牡丹亭選譯(修訂版)》是明代著名戲麯傢湯顯祖的優秀代錶劇作。《牡丹亭選譯(修訂版)》選譯的十齣均是最為膾炙人口的重要摺子,主要參考瞭徐朔方、楊笑梅校注本(1979年修訂本)。
評分
評分
評分
評分
隻是選段 翻譯的意義不大= ̄ω ̄=半個小時看完瞭
评分關於愛情,有多少能有著杜麗娘與柳夢梅這樣的完美真愛。杜麗娘是一個東方式的女神,讀起來也讓人心嚮往之,曆經重重睏難使得情人終成眷屬,很舒心。從開始到杜麗娘鬼魂與柳夢梅幽會,我都是懷著一種滄桑感在讀作品。
评分排版不好,翻譯中規中矩,少瞭份浪漫,大概是受當時翻譯的年代拘束。
评分看看古典的自由愛情
评分看看古典的自由愛情
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有