The Peony Pavilion 在线电子书 图书标签: 戏曲 翻译 湯顯祖 明代 中国文学 中国 译事 詩
发表于2024-12-23
The Peony Pavilion 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
Birch的版本从英文再译回中文,就会发现很多特别搞笑的地方,不过对于一个土生土长的外国人来说挺不容易的了
评分真没想到这货还有英文版
评分是我英语太差了吗这个译本看起来好艰难…又难又长,跟之前所有的相比OTL 关雎的误读没说明白,后来知道美国同学也看不下去我就放心了。偷懒看完了中文版
评分真没想到这货还有英文版
评分其实蛮不好意思地说,这本意译得真的挺好读的,居然让我理解了之前看原版没体味出来的内容(捂脸.........还是自己古文底子太薄弱了。
汤显祖(1550—1616),江西临川人。十四岁进学,二十一岁中举。少年时受学于泰州学派创立者王艮的三传弟子罗汝芳。泰州学派和当时占统治地位的程朱理学异趣。万历三年
(1575),汤显祖刊印了第一部诗集《红泉逸草》。次年,他在南京国子监游学,刊印了第二部诗集《雍藻》(佚)。作于万历五年至八年(1577—1580)的诗一百四十三首(题)和赋三篇、赞若干首编为(问棘邮草),曾受到诗人、曲家徐渭的热情称赞。从隆庆五年(1571)起,汤显祖接连四次往北京参加三年一度的进士试。后两次考试时,他已经颇有文名,受人瞩目,却因谢绝首相张居正的延揽而落选。万历五年(1577)考试失利,他试作传奇《紫箫记》三十四出,全剧未完。
万历十一年,张居正逝世的次年,汤显祖才考中进士。次年秋,任南京太常寺博士。两年后改任詹事府主簿。后升南京礼部祠祭司主事。汤显祖一到南京,就卷入新旧两派朝臣的斗争,
以致他的未完成旧作《紫箫记》也被怀疑为讥刺朝政,遭到查禁。万历十五年,他把未完成的《紫箫记》改写成《紫钗记》。
万历十九年(1591),他上了一道《论辅臣科臣疏》,对朝政作了猛烈的抨击,被贬为广东徐闻县典史。万历二十一年(1593),汤显祖被任命为浙江遂昌知县。万历二十六年弃官回到临川。传奇《牡丹亭还魂记》在此时完成。万历二十八年完成《南柯记》,次年创作《邯郸记》。这时出世思想对他影响日深。《邯郸记》反映了封建大官僚从起家发迹直到死亡的历史,作者所否定的并不是人生一般。
万历三十四年,当汤显祖五十七岁时,他的《玉茗堂文集》在南京刊行。他在万历四十四年(1616)逝世。五年后,《玉茗堂集》问世,编刻草率,缺点不少。
The celebrated English translation of this classic work of Chinese literature is now available in an updated paperback edition. Written in 1598 by Tang Xianzu, The Peony Pavilion is one of literature's most memorable love stories and a masterpiece of Ming drama. Cyril Birch has captured all the elegance, lyricism, and subtle, earthy humor of this panoramic tale of romance and Chinese society. When Indiana University Press first published the text in 1981, it seemed doubtful that the work would ever be performed in its entirety again, but several spectacular and controversial productions have toured the world in recent years. For this second edition, which contains a fully revised text of the translation, Cyril Birch and Catherine Swatek reflect on contemporary performances of the play in light of its history.
从白先勇的“青春版”《牡丹亭》开始,《游园惊梦》彻底的火了。各种文艺的很无知、高尚的很低俗的人们,动辄都要扯出几句戏文挂在嘴边写在文章里,用以显示自己的风雅。听得人多了,昆剧院日子稍稍好过了,肚子里没什么墨水的年轻演员们终于稍稍安稳不准备转行下海了——...
评分暮春三月,草藉花眠,美满幽香不可言。这可爱的三月天,确是冷冷不可言。 最近被困在复试的海洋里,只得看看《牡丹亭》这等养情之作, 玉茗堂四梦:紫钗,南柯,邯郸,牡丹。 汤大师却说:"一生四梦,得意处惟在牡丹。" 看完《牡丹亭》,最觉神奇的是杜丽娘在这美丽春景中伤感...
评分对于戏剧的东西光读书还是不够的,一定要听到那些委婉的唱腔,看到那种优美的舞台效果,才会有更多的体会,才能更接近汤显祖他们那一批文人当时的感受。 推荐张继青,还有白先勇版的牡丹亭昆曲。看过昆剧之后再看书真是觉得句句经典。 看过书之后再听白版牡丹亭开头的 “忙处抛...
评分《牡丹亭。冥判》中有妙文一出,因为实在是妙,少不得在这里全数引出,只略加分解罢。杜丽娘念恨而终,香魂无有去处,最后落得与那些犯了花柳之罪的人一起,听候判官发落。净为判官,丑为小鬼儿,生、末、外、老旦为四游魂。 。。。。。。。。。。。。(分割线)。。。。...
评分晚间看了久违的昆曲《牡丹亭》,杜丽娘美得像泡在水里的瓷人,精致、优雅、唯美,举手投足都如画一般。无论古今,故事只得当闲情来看,因情而死,因情而生,有多少人能明白其中的滋味? 知道《牡丹亭》是从《红楼梦》里,在很小的时候,妈妈就为我逐句讲解过一些篇章。但大观园...
The Peony Pavilion 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024