The Peony Pavilion

The Peony Pavilion pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

汤显祖(1550—1616),江西临川人。十四岁进学,二十一岁中举。少年时受学于泰州学派创立者王艮的三传弟子罗汝芳。泰州学派和当时占统治地位的程朱理学异趣。万历三年

(1575),汤显祖刊印了第一部诗集《红泉逸草》。次年,他在南京国子监游学,刊印了第二部诗集《雍藻》(佚)。作于万历五年至八年(1577—1580)的诗一百四十三首(题)和赋三篇、赞若干首编为(问棘邮草),曾受到诗人、曲家徐渭的热情称赞。从隆庆五年(1571)起,汤显祖接连四次往北京参加三年一度的进士试。后两次考试时,他已经颇有文名,受人瞩目,却因谢绝首相张居正的延揽而落选。万历五年(1577)考试失利,他试作传奇《紫箫记》三十四出,全剧未完。

万历十一年,张居正逝世的次年,汤显祖才考中进士。次年秋,任南京太常寺博士。两年后改任詹事府主簿。后升南京礼部祠祭司主事。汤显祖一到南京,就卷入新旧两派朝臣的斗争,

以致他的未完成旧作《紫箫记》也被怀疑为讥刺朝政,遭到查禁。万历十五年,他把未完成的《紫箫记》改写成《紫钗记》。

万历十九年(1591),他上了一道《论辅臣科臣疏》,对朝政作了猛烈的抨击,被贬为广东徐闻县典史。万历二十一年(1593),汤显祖被任命为浙江遂昌知县。万历二十六年弃官回到临川。传奇《牡丹亭还魂记》在此时完成。万历二十八年完成《南柯记》,次年创作《邯郸记》。这时出世思想对他影响日深。《邯郸记》反映了封建大官僚从起家发迹直到死亡的历史,作者所否定的并不是人生一般。

万历三十四年,当汤显祖五十七岁时,他的《玉茗堂文集》在南京刊行。他在万历四十四年(1616)逝世。五年后,《玉茗堂集》问世,编刻草率,缺点不少。

出版者:Indiana University Press
作者:Tang Xianzu
出品人:
页数:400
译者:Cyril Birch
出版时间:2002-3-1
价格:USD 26.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780253215277
丛书系列:
图书标签:
  • 戏曲 
  • 翻译 
  • 湯顯祖 
  • 明代 
  • 中国文学 
  • 中国 
  • 译事 
  • 詩 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

The celebrated English translation of this classic work of Chinese literature is now available in an updated paperback edition. Written in 1598 by Tang Xianzu, The Peony Pavilion is one of literature's most memorable love stories and a masterpiece of Ming drama. Cyril Birch has captured all the elegance, lyricism, and subtle, earthy humor of this panoramic tale of romance and Chinese society. When Indiana University Press first published the text in 1981, it seemed doubtful that the work would ever be performed in its entirety again, but several spectacular and controversial productions have toured the world in recent years. For this second edition, which contains a fully revised text of the translation, Cyril Birch and Catherine Swatek reflect on contemporary performances of the play in light of its history.

具体描述

读后感

评分

《牡丹亭》的基本情节来自于明代话本小说《杜丽娘慕色还魂》。你假如看今天的昆曲演出——演得最多的是惊梦、寻梦、拾画叫画这几出折子戏,许多完整的剧目也只演到杜丽娘回生——那么可能会认为汤显祖在剧情方面并无多大根本性的创新。或许,你会发现些许人物身份上的不同,比...  

评分

从白先勇的“青春版”《牡丹亭》开始,《游园惊梦》彻底的火了。各种文艺的很无知、高尚的很低俗的人们,动辄都要扯出几句戏文挂在嘴边写在文章里,用以显示自己的风雅。听得人多了,昆剧院日子稍稍好过了,肚子里没什么墨水的年轻演员们终于稍稍安稳不准备转行下海了——...  

评分

先前读《红楼梦》,读到黛玉拿着宝玉给的《西厢记》本子爱不释手,又读到宝玉打趣黛玉的句子,“你就是那倾国倾城的貌,我就是那多愁多病的身”,看黛玉被说中了隐隐的心思而薄面含嗔,实在忍俊不禁。曹雪芹的意图是明显的,莺莺与黛玉的外在遭遇对比确是耐人寻味,同是为...  

评分

暮春三月,草藉花眠,美满幽香不可言。这可爱的三月天,确是冷冷不可言。 最近被困在复试的海洋里,只得看看《牡丹亭》这等养情之作, 玉茗堂四梦:紫钗,南柯,邯郸,牡丹。 汤大师却说:"一生四梦,得意处惟在牡丹。" 看完《牡丹亭》,最觉神奇的是杜丽娘在这美丽春景中伤感...  

评分

我看了几年的戏,只掉过两回眼泪,一次是看昆曲《牡丹亭.游园》,一次是川剧《活捉三郎》。后世的传奇写爱情,从脱不去《西厢记》私定终身的旧路。我不懂历史,不知道是不是当时社会风气即如此。《牡丹亭》表面上虽是走了别人的老路,骨子里却是完全不同的东西。 历来评...  

用户评价

评分

《驚夢》,翻得好美!

评分

是我英语太差了吗这个译本看起来好艰难…又难又长,跟之前所有的相比OTL 关雎的误读没说明白,后来知道美国同学也看不下去我就放心了。偷懒看完了中文版

评分

经典爱情故事。

评分

中文还没一个外国人好 实在惭愧

评分

= =.英文版真的看得好捉急

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有