Julian Patrick Barnes is a contemporary English writer of postmodernism in literature. He has been shortlisted three times for the Man Booker Prize--- Flaubert's Parrot (1984), England, England (1998), and Arthur & George (2005), and won the prize for The Sense of an Ending (2011). He has written crime fiction under the pseudonym Dan Kavanagh.
Following an education at the City of London School and Merton College, Oxford, he worked as a lexicographer for the Oxford English Dictionary. Subsequently, he worked as a literary editor and film critic. He now writes full-time. His brother, Jonathan Barnes, is a philosopher specialized in Ancient Philosophy.
He lived in London with his wife, the literary agent Pat Kavanagh, until her death on 20 October 2008.
Winner of the Man Booker Prize for Fiction in 2011 Tony Webster and his clique first met Adrian Finn at school. Sex-hungry and book-hungry, they would navigate the girl-less sixth form together, trading in affectations, in-jokes, rumour and wit. Maybe Adrian was a little more serious than the others, certainly more intelligent, but they all swore to stay friends for life. Now Tony is in middle age. He's had a career and a single marriage, a calm divorce. He's certainly never tried to hurt anybody. Memory, though, is imperfect. It can always throw up surprises, as a lawyer's letter is about to prove. The Sense of an Ending is the story of one man coming to terms with the mutable past. Laced with trademark precision, dexterity and insight, it is the work of one of the world's most distinguished writers.
“当你年轻的时候,你觉得你可以预料岁月可能带来的痛和凄凉。你想像自己孤身一人,离了婚,寡居;孩子们长大后离你而去,朋友们逐渐死去。你想像自己失去了地位,失去了欲望——以及欲望的能力。你可能会进而考虑自己朝死亡而去,无论你能唤来多少陪伴,这过程也只能独自...
評分 評分besides others * Everyday is Sunday. 多好的墓志铭啊 * Automatically, I ate a chip. Then another. There wasn’t enough salt on them. That’s the disadvantage of fat chips. They have too much potatoey inside. With thin chips, not only is there more crispy o...
評分我钦羡那些勇于做自己的人,因为这么做不容易,也不是谁都能做到。 接纳真实的自己一点都不简单,不是谁都愿意去碰自己潜意识的暗流,以及直面这种触碰带来的不安和恐惧。大多人都会选择一种更稳妥和容易的方式来“做自己”,比如美化记忆,不去想潜意识里的暗流。我也这么选择...
評分巴恩斯曾称布克奖是“一场高级的赌博”,是否能够得奖,完全取决于评委会的成员是谁,他们的喜好是什么,就像是否中彩票一样。但在得奖之后,巴恩斯表示他确实松了一口气。 首先,我要说,这本书真是一件可以放在书架上观赏的艺术品,即使你根本不想阅读,你也...
結尾大跌眼鏡,有些過於故弄玄虛瞭。
评分"History is that certainty produced at the point where the imperfections of memory meet the inadequacies of documentation."是句厲害的話。不過我還是覺得作者格局不夠大,通俗點說就是聰明然而mean mean的。#棄坑!學習!#
评分第一部分非常精彩,中間有點boring,結尾意料之外,很哲學的小書
评分重讀。Barnes始終擁有近乎殘忍的簡潔與精準,但許是自我保護作祟,切割得太乾淨利落,抽離得太遠,思慮太重,走去另一個極端:字裏行間處處透著難以接近的淡漠,主人公的掙紮與睏惑似乎激不起敘事者內心一絲波瀾,情感層麵如同一片灰敗的荒原。真是奇怪的閱讀感受。
评分臥病在床,這本小書是不錯的消遣。錶麵上似乎在錶達個人記憶與曆史的建構性、不可靠性,但細讀之後的直覺是,巴恩斯很巧妙地規避瞭很多東西,卻暗示瞭更多。敘述技巧是一流的,在故事世界之外反身性地指涉瞭讀者與小說的關係。 人生的終結是死亡,但終結感則是the impossilibility of change;小說的終結是故事最後一個字,但其終結感則是讀者體驗他者的失敗:"You don't get it. You never did"。巴恩斯躲藏在平淡無奇的主人公麵具下,殘忍地撕破瞭現代人麻木的感受力和生存狀態。Adrian纔是他的化身。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有